/ 
Самый вульгарный способ бросить королеву Глава 1. Салли Москат (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-most-vulgar-way-to-kick-the-queen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/A%20serene%20lotus%202%20%D0%9E%D1%82%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/8163733/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B1%20%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%83%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.%20%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D0%BB%D0%B8%20%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%82%20%282%29/6177300/

Самый вульгарный способ бросить королеву Глава 1. Салли Москат (1)

Глава 1. Салли Москат (1) 

 

Сегодня, по обыкновению, в почтовый ящик пришло тело. Хотя, корректнее сказать, часть тела.

 

— Угх.

 

Салли Москат тихонько застонала и заглянула в бархатную коробочку. Ее затошнило от сильного запаха шафрана. Конечно, еще более отвратительным был вид отрезанного пальца в стеклянной баночке. Замороженный, покрытый инеем, палец не был бутафорией. Хотя на самом деле, это было лучше, чем пришедшие вчера глазные яблоки… 

 

Салли сглотнула слюну и внимательно осмотрела свои пальцы.

Прошла уже неделя с тех пор, как подобные коробочки стали приходить к ней домой. Предметы в них всегда были похожими. Свежие лепестки фиолетового шафрана и стеклянная баночка, содержащая какую-то часть тела.

Но сегодня там прилагалась еще и карточка, с грубо нацарапанной надписью.

 

[Игра только началась, Салли.

С любовью, Королева ночи.]

 

Королева ночи? Салли наклонила голову и вошла в старый многоквартирный дом. Мужчина в стареньком лифте заметил ее и поприветствовал, встретившись с ней взглядом. Это был Бендектор Акман, живший наверху. Она неловко закатила глаза. Почему здесь находится человек, который должен быть в школе по стрельбе?

 

— Глупышка (Silly).

 

Железная дверь лифта, которая уже наполовину закрылась, была снова открыта Бендектором одной рукой.

 

— Доброе утро.

 

Он отступил в сторону и предоставил Салли место, чтобы она смогла войти. Поскольку темно-серая армейская форма выглядела очень властно, Салли отошла как можно дальше от него, прижавшись к углу лифта. Бендектор говорил прямо, как и обычно. 

 

— Сегодня ты идешь в школу, верно?

 

Салли молча кивнула. Взгляд все еще был прикован к полу. К счастью, Бендектор не стал ее расспрашивать, сказав: — Но почему ты еще не ушла?

 

— Кажется, Мистер Меллиот вернулся домой посреди ночи.

 

Мужчина толкнул тяжелую железную дверь лифта одной рукой. Салли подняла глаза и только тогда посмотрела на него. Однако, как только она увидела холодные серебристо-серые глаза, у нее не было выбора, кроме как тихо опустить их. Ей было немного не по себе от этого странного соседа еще  с детства.

 

— Ты не знала? Мистер Меллиот вернулся вчера поздно вечером.

— Да.

— Ты же спала всю ночь в библиотеке и только что вернулась домой.

 

Салли вспотела и искренне молилась, чтобы лифт поскорее тронулся. Бендектор, молча смотревший на нее, спокойно повернул рычаг лифта. С дребезжащим звуком они начали медленно двигаться вверх. Бендектор снова заговорил с девушкой.

 

— Глупышка, ты знаешь, что район Мокингем также пострадал от воздушного налета.

— Знаю…

— Поэтому было решено эвакуировать детей, живущих в столице, на север…

 

Шум громкого лифта поглотил голос мужчины. Он замолчал  на мгновение и подождал, пока шум прекратится.

 

— Я слышал, что в этом доме тоже решили собрать детей-беженцев.

— Правда?..

 

Лицо Салли быстро побелело. Она ненавидела детей. Нет, она их боялась

 

Давным-давно, ее одноклассники оторвали половицу в музыкальной комнате, и заперли Салли под ней. Будто намереваясь заморить ее  голодом, злые дети даже прибили половицы обратно и убежали.

 

В тот день Салли пришлось дрожать в одиночестве под темным и влажным полом. Благодаря помощи  старшеклассника она смогла благополучно вернуться домой в тот день, но после этого замирала каждый раз , когда видела детей. И этот страх остался таким же сильным, даже сейчас, когда она повзрослела.

 

Хорошо зная Салли, мужчина обеспокоенно спросил: — С тобой все будет в порядке?

 

По мере того, как начались полномасштабные воздушные удары Римской Империи, число дворян, оказывающих так называемую «аристократическую» благотворительность, увеличилось. Они забирали детей, бежавших из столицы, в особняки и брали на себя роль их биологических родителей. Они мыли , одевали, кормили и укладывали  детей спать.

 

Конечно, все было на плечах  горничных, которые должны были заботиться о детях, в то время как  дворяне просто запирались своих комнатах и больше не видели лиц детей-беженцев.

 

После этого за аристократами последовали владельцы недвижимостей, не принадлежавших к этой касте, и стали собирать детей-беженцев в свои дома. Однако она никогда не предполагала, что в «удачу» войдет владелец такого старого жилого дома. Мысль о молодых дьяволах, заполняющих коридор, задний двор и прачечные многоквартирного дома, вызвали у нее тошноту.

 

Пока дети будут здесь… Я не собираюсь часто посещать прачечную. 

 

Пока Салли принимала твердое решение, лифт загрохотал и со звуком остановился на шестом этаже. Бендектор открыл железную дверь лифта и произнес запоздалые поздравления:

 

— О, поздравляю с тем, что тебя выбрали в качестве стипендиата. Меллиот, должно быть, действительно гордится.

— Спасибо, Бендек…

 

Салли хотела сказать: «Моему отцу не нравится, что я хорошо учусь», — но не стала. Нехорошо не наилучшим образом  отзываться о своем отце в присутствии , доставляющего дискомфорт,соседа.

 

— Тебе стоит пойти в школу.

— Даже если ты не будешь меня так пилить, я все равно пойду.

 

Пока Салли ворчала с плаксивым выражением   лица, Бендектор слегка улыбнулся, снимая свою плоскую военную фуражку.

 

— Если ты опаздываешь, скажи мне. Я подвезу тебя.

 

Оставив его закрывать лифт  она направилась к концу коридора. Девушка  увидела деревянную дверь с красной табличкой «исключен из призыва на военную службу». Комната 607. Это была квартира, в которой Салли жила со своим отцом, Меллиотом Москат.

 

— Эта жилая  квартира-сахарный завод?..

 

В тот момент, когда она достала ключ, услышала слабый голос  из-за старой двери. Это был голос незнакомого мужчины. Салли испуганно вцепилась в   ключ. Кто это? Ее папа с клиентом?..

 

— Курэнтэр, ты опоздал! 

Затем, с криком мужчины, дверь внезапно открылась изнутри. . Салли моргнула, когда в одиночестве посмотрела на открытую дверь. Там  никого не было видно.

 

— Почему ты не входишь?

 

Из гостиной донесся раздраженный  мужской голос. Мужчина был зол, словно он  хозяин  квартиры.

 

Ты кажешься молодым... Салли наклонила голову в сторону квартиры. В гостиной сладко пахло шоколадом. Как только она переступила порог, дверь захлопнулась за спиной. Салли оглядела закрытую дверь широко открытыми глазами.

 

— Курэнтэр! Прошло много времени с момента нашей встречи… Почему ты сейчас здесь?..

 

Из кухни вышел высокий мужчина. Салли с удивлением посмотрела на него. Он же ,в свою очередь, был удивлен не меньше, когда увидел девушку. . Эти двое безучастно смотрели друг на друга находясь в квартире, полной сладкого аромата.

 

— Что?..

 

Салли осторожно оценила  внешность мужчины. Он был красавцем, похожим на ее отца  в юности.

 

Волосы мужчины были блестящими и светлыми, как у Меллиота, а глаза — голубыми, как сапфиры. Он был больше похоже на биологического ребенка ее отца , чем она сама , у которой были густые серебряные   волосы и фиолетовые глаза.

 

Во многих аспектах,  это был мужчина, который был полной противоположностью Салли. В отличие от нее , которая в целом была проста и неприметна, этот мужчина великолепен и ослепителен, словно  актер, только  сошедший с киноафиши. Как сшитые на заказ костюмы, так и  манжеты с  обувью  были, дорогими предметами роскоши.

 

Это сын, которого прятал ее отец?.. Пока Салли позволила своему буйному воображению разыграться, мужчина, не мигая, тупо смотрел ей прямо в лицо.

 

— Кто ты такая? В моей квартире…

 

Как только Салли заколебалась, не решаясь заговорить, мужчина подошел к ней и низко наклонился.

 

Удивленная Салли сделала шаг назад, пока ее  лицо медленно бледнело. 

 

Мужчина пробормотал, глядя девушке  в глаза.

 

— Этот идеальный фиолетовый цвет. Я никогда раньше не видел ничего подобного.

— Шмид Бьюкенен.

 

Как раз вовремя спаситель вошел в гостиную. Это был отец Салли.  Видя, испачканные  мукой  фартук и рукава, казалось, что он  перед работой готовил для  дочери   пирог. 

 

Девушка  быстро отступила от мужчины и подошла к Меллиоту. Он  спрятал свою озадаченную дочь за спину и пригрозил незнакомцу. .

 

— Когда ты забрался в мой дом? Убирайся немедленно.

— Сейчас внутрь заползет еще человек.

 

Человек, по имени Шмидт, дерзко пожал плечами. Его не волновало ужасающее выражение лица Меллиота, и он только недовольно улыбнулся.

 

— Действительно? Неужели мы позволим им ползать на четырех лапах, как собакам?

— Ха-ха, ты тоже хорошо шутишь.

— Я не шучу.

— Эй, это отстой. 

— Я не шучу.

 

Меллиот снял фартук и подошел к Шмидту.

 

Салли с интересом наблюдала за двумя мужчинами, которые выглядели одинаково. Меллиота часто принимали за молодого человека из-за его красивой внешности, но сейчас  он определенно выглядел на свой возраст, стоя  рядом со Шмидтом, похожим на него один в один.  

Как и ожидалось, он, должно быть, его тайный  сын. Отец  кивнул, и Шмидт, который до сих пор улыбался, внезапно похолодел. Тот уставившись на Меллиота,  заговорил напряженным тоном.

 

— Позволь Салли Москат принять участие в проекте. Тогда я тихо уйду.


 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.