/ 
Путешествие злодейки Глава 41
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Voyage-of-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040/8143243/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/8175644/

Путешествие злодейки Глава 41

(A/N: Продолжение "Взгляда Оливера на Малайю").

Затем наступил тот роковой день. Хён Чжэ бесследно исчезла. Они не могли найти ее нигде в кампусе. Однако Оливер вспомнил, что на заднем дворе школы был небольшой лес, который ученики обходили стороной, потому что там было жутковато. Поскольку там ходила история о том, что они слышали таинственные крики какого-то призрака.

Он начал искать это место и в конце концов нашел небольшой домик посреди леса, где и услышал крики Хён Чжэ. 'Значит, по слухам, плачущий призрак был не кто иной, как Хён Чжэ? Но почему она плачет?"

Его охватило чувство ужаса и страха, что с Хён Чжэ могло произойти что-то плохое? Но прежде чем он успел подойти к ней, кто-то опередил его...

Оливер услышал чей-то кашель, который заставил его автоматически спрятаться за стенами коттеджа.

"Кто там?!" закричал Хён Чжэ.???

"Тебе не нужно меня жалеть". Оливер услышал голос другой девушки, которая теперь была ему хорошо знакома благодаря его расследованиям.????

Это была его первая близкая встреча с домогательницей Хён Чжэ, Малайей Венизевер Мариной. Она всегда была спокойной, с улыбкой на лице. Не та напыщенная, высокомерная, позорящая слухи женщина. По сравнению со всеми людьми, которых он встречал, если Хён Чжэ была открытой книгой, то леди Малайя была как полностью закрытая книга с несколькими замками на ней. Не всегда можно было понять, что творится у нее в голове, и иногда она совершала весьма сомнительные поступки. Например, когда он увидел ее в мастерской гнома.

А также в тот особенный раз. Когда он патрулировал территорию академии, леди Малайя вновь появилась перед ним и сказала ему примерно следующее: "Среди всего ее гарема, хотя у тебя и есть некоторые странные наклонности, ты более приличный, чем каждый из них, по крайней мере, я думаю". Малайя звучала не совсем уверенно, от чего внутри Оливера что-то ёкнуло. Он не знал, делает ли она ему комплимент или нет.

"

Только тебе я могла доверить Хён Чжэ, защитить ее и ее счастье", - сказала она в конце.

"Я уже делаю это", - хотел ответить он. Но не успел он договорить, как Малайя снова полностью исчезла, используя какие-то талисманы. Это было похоже на внезапный сон, который прошел мимо него.

В этот момент он начал осознавать присутствие женщины, известной как Малайя. Когда они были первокурсниками, его ничего не волновало в его окружении, кроме его обязанностей. Поэтому он никогда не замечал эту необычную особу. Только на втором курсе Хён Чжэ поступил в академию.

Как внук директора, он отвечал за помощь немолодому принцу и его вассалам, а также за управление школой. Но после той роковой встречи он начал открыто наблюдать за Малайей, а также изучать ее со спины. Кроме острого ума и глаз деда, никто больше, казалось, не замечал его действий.

Вопреки его ожиданиям, Малайю редко можно было увидеть в классе. Она появлялась только на экзаменах или если происходило важное событие, которое требовало присутствия. И, к его удивлению, Малайя всегда была в десятке лучших в их группе и оставалась там до этого года. Казалось, она делала это специально, и если бы могла, то даже обошла бы его, лучшего в их классе. Было ли это просто его воображением или правдой? Он и сам не был в этом уверен.

Затем Оливер спросил у дедушки, куда ходит Малайя или что она делает, когда не в школе. Но дедушка тоже ничего не знал, или просто не хотел ему говорить. И еще одна неожиданность: Малайя всегда просилась в школу после того, как заранее заканчивала все свои школьные дела.

Он попытался расследовать это дело, но, несмотря ни на что, не смог найти ни одной зацепки о том, чем Малайя занималась во время своих школьных каникул.

---?????????---

"Зачем ты это делаешь?" спросил Оливер.

"Я делаю много вещей, сэр Оливер.

О чем конкретно вы спрашиваете, что я делаю?".

После долгой паузы он наконец заговорил.

"Притворяешься ужасным человеком, когда ты им не являешься", - сказал Оливер, отвечая на вопрос Малайи.

"Как ты можешь говорить, что я не ужасный человек?" сказала Малайя.

"Ты всегда заботишься о Хён Чжэ", - промелькнула сцена, когда Малайя привела своих умирающих друзей к Хён Чжэ. "И о твоих друзьях тоже".

Малайя лишь легкомысленно усмехнулась, услышав слова Оливера. "Похоже, у вас сложилось неверное впечатление обо мне, сэр Оливер".

"..."

"Поскольку я человек, не обладающий магическими способностями, я действую только в своих собственных интересах. Мне нужна помощь тех, кто может помочь мне выжить в этом мире. Хён Чжэ, будучи святой, станет для меня ценным помощником, если я подружусь с ней. То же самое касается и моих слуг, которых вы называете моими друзьями. Все они обладают полезными магическими способностями, которые могут помочь мне в этом мире, поэтому я не позволю им умереть при мне". заявила Малайя. "Я не хороший человек, сэр Оливер, а скорее очень эгоистичный".

"Спасибо, что проводили меня сюда", - Малайя медленно высвободила свои руки из хватки Оливера. "Дальше я пойду пешком. Мне и так хватило по дороге сюда презрительных взглядов дам за то, что вам пришлось меня сопровождать. Я не хочу ничего подобного в этом зале", - она отвесила низкий поклон и стала отходить от Оливера, направляясь к входу в Большой зал, где проходил их бал.?

С каких это пор ты беспокоишься о том, что думают о тебе другие?

Оливер посмотрел на удаляющуюся спину Малайи: "Та решимость и отчаяние, которые ты выразила той ночью. Это было не то выражение, которое кто-то дает людям, которых он просто использует. Потому что когда я использовал людей, я никогда ничего к ним не чувствовал".

Оливер начал разворачиваться. Я желаю вам успеха во всем, что вы пытаетесь сделать. И пока Хён Чже не пострадал, я ничего не имею против вас, леди Малайя".

---?????????---

"Видел ли ты сегодня утром Святошу?" спросил один из рыцарей, охранявших дверь Большого зала, у своего спутника. Оба они были одеты в поразительные сочетания белых и золотых мундиров.

"Да", - кивнул головой другой рыцарь. "Она действительно прекрасна. Как лунная богиня, которая посещает нашу скромную землю".

"Согласен", - с восторгом ответил первый рыцарь. "И она, и его высочество, прекрасно подходят друг другу в отличие от дочери того герцога, верно?"

При этих словах второй стражник замер от замечаний своего друга.

"Почему ты смотришь на меня так, будто увидел призрака?"?

Малайя подошла к входу в дверь, достаточно, чтобы услышать разговор двух охранников.

"Могу ли я теперь войти в Большой зал, сэр рыцари?" вежливо спросила она, протягивая им приглашение, которое держала в руках.

"Ах да!" немного смущенно сказал первый рыцарь, обернувшись, чтобы проверить приглашение Малайи. Но как только он увидел ее, он приостановился, ошарашенно глядя на нее. 'Фея воды?????

"Теперь вы можете войти, леди Малайя!" сказал другой рыцарь, выхватывая приглашение и вежливо передавая его Малайе. Он пытался пробудить своего друга от его глупого оцепенения.???

"Ах да!" ответил первый рыцарь, немного смущенный тем, что вел себя так глупо.

Они оба открыли две огромные двери.

"Спасибо", - Малайя сделала реверанс в их сторону и направилась вперед. Ее мысли были сосредоточены на предстоящем пути, поэтому то, что она услышала от рыцарей, ничуть не обеспокоило ее.

Когда дверь закрылась, два рыцаря снаружи издали тяжелый вздох.

"Это было напряженно". сказал первый рыцарь.

"Ты должна контролировать свой глупый рот, но я весьма удивлен..."?

"Чему?"

"Я ожидал, что она набросится на тебя". Второй рыцарь заметил. "Но тебе повезло, что это не так. Иначе тебе следовало бы считать оставшиеся дни. В конце концов, эта леди все еще младшая дочь герцогства Марина".

"Вот мое приглашение", - разговор двух рыцарей был прерван, когда кто-то заговорил с ними.

. Когда они взглянули на упомянутого человека, это был не кто иной, как Элред Филаурель Краксидор.

"Да, вы можете войти!" Увидев его лицо, второй рыцарь немедленно открыл дверь. Первый рыцарь сделал то же самое.

Получив приглашение, Элред со стоическим выражением лица вошел внутрь.

"Кто это был?" спросил первый рыцарь, как только дверь закрылась.

"Ты действительно глупец", - покачал головой второй рыцарь. "Это лучший гений академии, второй год в передовом классе, Элред Филорел Круксидор!" сказал он с полным восхищения голосом.

"Он один из тех, на кого я равняюсь! Он не только красив, но и силен в фехтовании, и при этом остается очень скромным. Настоящий дворянин среди дворян. Поистине достойно восхищения!"

И все это время два рыцаря принимали новых гостей.

---?????????---

'Как только я выйду из этой комнаты, для меня начнется новая жизнь'.

Как только Малайя вошла, танцующие люди и громкая музыка оркестра академии - вот что встретило ее первым.

'My Condemnation Event....' Малайя усмехнулась.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.