/ 
Путешествие злодейки Глава 21
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Voyage-of-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020/8074783/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022/8074785/

Путешествие злодейки Глава 21

"Ваша милость! Вы должны продолжать бежать. Рабы приближаются!"

"Я не позволю себе попасть в руки этих рабов!" проворчал герцог Талеба, продолжая бежать по густому лесу. Когда он сражался с оранжевоволосым рабом, он не ожидал, что его так легко победят. Когда они столкнулись, он почувствовал, что его магия и сила на время исчезли.

"Что вообще делают империя и восемь племен? Почему они не прислали нам подкрепление?" сказал один из рыцарей, оглядываясь по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг все чисто.

Герцог стиснул зубы до такой степени, что почувствовал на них вкус крови.

'Эти глупцы, они, должно быть, радуются моему затруднительному положению. Пусть подождут, если я разберусь с этим, то верну всех до единого". Герцог сжал кулак, пока они продолжали двигаться вперед в густоте леса.

Луна светила высоко над головой, освещая темноту леса. Также можно было увидеть несколько факелов, освещавших путь. Это были рабы, которые искали местонахождение герцога.

Герцог и трое его людей молча притаились в кустах, ожидая, пока их преследователи пройдут мимо.

"Давайте двигаться вперед, герцог". сказал один из его рыцарей, когда вокруг снова стало чисто. Но когда рыцарь встал, внезапно прямо в него полетела стрела и пронзила его голову. Два других рыцаря чуть не завизжали, когда рыцарь, в которого попала стрела, упал на землю, уже мертвый на месте. Рыцарь в мгновение ока превратился в частицы.

"Я нашел их!" Герцог и два оставшихся рыцаря услышали этот крик. Они тут же отступили назад и начали бежать. Стрелы продолжали лететь в их сторону, пока они бежали.

Когда они углубились в лес, туман уже окружал местность, из-за чего путь стал менее заметен. Но герцог и его люди продолжали бежать.

"Ах!" закричал один из его рыцарей, упав на скалу. Герцог и второй остановились.

Они тоже были всего в дюйме от обрыва. Если бы не несчастный рыцарь, который упал, они бы и не знали, что впереди обрыв.

"Так, так. Могущественный герцог Талеба наконец-то перестал бежать". Среди густого тумана, окружавшего местность, герцог мог видеть все более яркий свет факелов. Теперь он был повсюду.

"Если вы позволите мне бежать, я дам вам много золота". сказал герцог, отчего вокруг воцарилась тишина. Но тут один человек начал смеяться, затем другой. И теперь все вокруг было наполнено волнами смеха, как будто они насмехались над герцогом.

"Ха. Ты сказал, что дашь нам золото, когда будешь умирать! Это твоя последняя попытка спасти свою очень важную жизнь, герцог?" Бару вышел в середину мужчин. 

*Свуш!*

Огромный порыв ветра внезапно прервал их. "Герцог Талеба!" Рыцарь, который был с герцогом, испуганно закричал, когда герцог упал прямо в обрыв.

Все люди, преследовавшие герцога, пытались дотянуться до него. Но они увидели, как герцог полностью упал в бушующую реку под обрывом.

---⚓⚓⚓---

"Ирис!" Бару снова вернулся в поместье герцога. Ирис, у которой лицо было закрыто, посмотрела на запыхавшегося обезьяну.

"Теперь должны быть хорошие новости, верно? Где герцог?" спросила она, ее голос звучал нетерпеливо. Уже второй день идет их революция, а герцога все нет перед ней.

"Я прошу прощения". Бару посмотрел вниз, пытаясь найти правильные слова, чтобы сказать ужасающей женщине перед ним. Даже если он не смотрел на нее, он чувствовал, как ее холодные миндалевидные глаза смотрят на него. Даже когда все видели, что Бару победил Ирис во время их битвы на арене, на самом деле все это было лишь притворством. Притворство, сделанное самой Ирис, чтобы обмануть всех, что она слаба, пока не произошла революция.

"За что ты извиняешься? Где герцог?" снова спросила Ирис.

"Герцог..." Бару затвердил свои следующие слова. "

Герцог погиб, упав со скалы, пока мы целомудренно бежали за ним".

Глаза Ирис сощурились. "Герцог умер?"

"Да." 

"Это прискорбно". Ирис поднялась на огромное серебряное кресло, в котором сидела. "Мы не могли ничего сделать, если герцог умер. Но вы видели, превратился ли он в частицы света?" Она повернулась к примату, который не поднимал головы.

"Я снова прошу прощения. Все вокруг было покрыто туманом, поэтому мы не могли видеть все четко. Ветер и течение реки под обрывом слишком сильные, любой, кто упадет с него, точно не выживет". Бару объяснил, не глядя на женщину, которая сейчас стояла перед ним. 

"Хм. Понятно. Тогда завтра сразу же ищите его останки, даже просто одежду. У нас должно быть чем похвастаться, когда мы казним всех его слуг в центре города. Пусть это послужит уроком для всех в городе, что тех, кто выступит против нас, ждет только смерть". Ирис сказала, затем она повернулась ко всем в комнате.

"Все! Сегодня, как вы уже слышали, после смерти герцога все мы, рабы, стали свободными!" крикнула Ирис, чем вызвала всеобщие крики и одобрительные возгласы. '

'Теперь на очереди восемь племен. Но что это за чувство, что что-то не так? подумала Ирис, глядя на свой народ, который теперь ликовал за свою свободу.

---⚓⚓⚓---

Плохое предчувствие Ирис о том, что что-то не так, не было беспочвенным. В лесу появился некий человек в черном плаще и маске.

Рейн появился на утесе, когда все уже ушли. Туман, покрывавший место у обрыва, начал рассеиваться.

Герцог, у которого не было сознания, лежал на земле.

"Твоя иллюзорная магия выглядит действительно реальной. Если бы я не знал, я бы поверил, что герцог упал с обрыва". Доррис вышла из-за дерева.

"Я думал, ты не собираешься разговаривать со мной целый год?" сказал Рейн.

Доррис только нахмурилась. "Да. Неважно."

Она подняла руки, и под бессознательным герцогом появился магический массив. "Пойдемте. Леди Малайя, должно быть, ждала нас. Хмф." сказала она, и массив телепортации начал светиться. Они исчезли, и лес снова стал полностью темным.

┈ ✁✃✁✃✁✃✁✃✁ ┈

Дополнительная сцена:

Несколько часов назад...

"Рейн! Давай поиграем, кто первым найдет герцога!" радостно воскликнула Доррис, когда они с Рейном появились перед лесом.

"Мы здесь не для того, чтобы играть, Доррис. Наша госпожа велела нам присматривать за герцогом". сурово сказал Рейн.

"Бу. С тобой не весело". Доррис нахмурилась.

"Давайте поищем герцога сейчас".

"Бу. Ты не весельчак."

"Я поищу на западе и..."

"Бу. Ты не весельчак." Доррис повторяла, как ребенок, который капризничает. "Я не собираюсь разговаривать с тобой целый год!" Затем она начала идти к восточной стороне леса, пиная камни на своем пути.

Рейн лишь бесстрастно пожал плечами. 'Держу пари, что очень скоро она снова придет поговорить со мной. Хах. Затем он тоже начал идти к западной части леса.

"Рейн! У меня на голове жук!" услышал он крик Доррис.

"Эта девушка!" Рейн побежал в том направлении, куда пошла Доррис. "Она слишком громкая!"

┈ ✁✃✁✃✁✃✁✃✁ ┈

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.