/ 
Путешествие злодейки Глава 104
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Voyage-of-the-Villainess.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20103/8757087/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20105/8772008/

Путешествие злодейки Глава 104

Ночная прохлада впивалась в кожу, как нож. Кроме того, если вы купались в прохладной морской воде. Вы либо тупой, либо ищете для себя чудесные проблемы.

"Бррр..." Ирис продолжала плыть, несмотря на прохладу воды.

"Не напомнишь мне, кто был тем идиотом, который сказал нам плыть?"

"Ты иди... я имею в виду, это ты сказал нам плыть сюда." сказал Элред, плывя позади Айрис.

"Да-да. Все в порядке. Меня это не расстроит, потому что я действительно хотела, чтобы мне напомнили, что я такая идиотка, раз предложила этот план." Ирис задрожала еще сильнее, пока не достигла кормы корабля.

---⚓⚓⚓---

Полчаса назад...

"Корабль!" в тревоге и испуге воскликнул Доррис. "Наверняка с кораблем что-то случилось".

На лицах всех присутствующих отразились страх и беспокойство, как и на лице Доррис.

"Подождите!" Все повернулись к Айрис.

"Давайте пока не будем приходить к такому выводу. Мы должны посмотреть на вещи с более широкой точки зрения. Что если Мару напился и сбежал с корабля?

"Сбежал?" спросил Доррис.

"Напился? Насколько я помню, у нас на корабле нет ни вина, ни спиртного".

"Есть... Ах да, точно, у нас нет вина на корабле, хе-хе", - Айрис почти проговорилась, что тайно пронесла на борт свою собственную стопку вина. И спрятала под кроватью в своей каюте.

Рейн и Доррис посмотрели на нее с подозрением. 

'Она определенно принесла вино'. подумали Рейн и Айрис, продолжая смотреть на Айрис.

Ирис невинно смотрела на них, как будто не понимая, почему они смотрят на нее. "Что?" - спросила она, откашлявшись. "Ну, в любом случае, вы видели, как Мару потерял рассудок; что если он действительно просто сбежал?" спокойно заметила Ирис, пытаясь сменить тему.

"Ну, ты права, но я думаю, что дело было не в этом. Если бы Мару убежал, то его одежда была бы мокрой. Трап на корабль не был опущен, а с Раймом, стоящим на страже, он не смог бы опустить трап по своему усмотрению".

воскликнул Рейн, просто позволив теме вина на время затихнуть.

"Понятно", - ответила Ирис. "Тогда у нас действительно нет выбора, кроме как вернуться на корабль".

"Тогда я должен телепортировать нас туда прямо сейчас. Там может быть что-то, что случилось и с Раймом!" воскликнула Доррис. Под их группой начал формироваться магический круг.

"Подождите!"

"Опять? подумали все, когда Ирис снова остановила их.

"Врываться на корабль таким образом будет опасно, что если кто-то захватит корабль?"

"Тогда я просто разобью им головы своей косой", - воскликнул Доррис.

"Да, избить их для меня не проблема. Кроме того, это может быть хорошим упражнением для нас". сказал Рейн.

Айрис шлепнула себя по голове. "Все, насилие - это не решение всех проблем". Она подняла указательный палец.

"У меня есть план. Как насчет этого, я и сэр Элред сначала разведаем корабль..."

Элред указал на себя. "Я?"

"Да, ты." Айрис кивнула головой. "Затем, когда мы узнаем, есть ли люди, которые действительно проникли на Битуинс, а также узнаем их точное количество, тогда мы перейдем к нашему следующему плану".

"Каков будет наш следующий план?" поинтересовался Доррис.

"Избить их". 

Все почувствовали, как их челюсти упали от слов Айрис. 'Если мы собираемся побить их, то зачем нам еще нужна разведка'. Большинство из них думали примерно так же.

"Ну, понять врага заранее будет гораздо лучше, чем атаковать вслепую", - ответила Ирис, поглаживая свой подбородок, как будто у нее была воображаемая борода. 'Я говорил как старик в одном из фильмов о боевых искусствах, хахаха'.

Поскольку им показалось, что Айрис принимает отрицательный ответ. Все просто согласились подтвердить, что они все согласны с ее планом. 

---⚓⚓⚓---

И это привело к нынешнему затруднительному положению Айрис. 'Я должна была попросить Доррис телепортировать нас в какое-нибудь скрытое место на корабле. Но да, она не могла оставить Рейна и Мару в тумане. Ведь если бы что-то случилось, ее телепортация была бы им полезнее'.

"Мы здесь".

сказала Ирис, и Элред последовал за ней. Они медленно поднялись на корабль. Из того, что рассказал нам Рейн, здесь должно быть окно, через которое мы попадем на нижнюю третью палубу корабля".

Всего у битуинов четыре палубы. Первая палуба, или главная, была открытой на верхнем уровне корабля. Вторая палуба - этажом ниже первой, на ней располагаются все каюты. На третьей палубе находятся все запасы, а также еще несколько пустых помещений. Огромные двигатели "Битуинов" располагались на четвертой, самой нижней палубе.

'Там!' Ирис медленно открыла окно так тихо, как только могла. Затем она осторожно забралась внутрь. Элред последовал за ней как можно тише.

Когда они вошли в комнату, Ирис вздрогнула от внезапно подувшего снаружи холодного ветра. 

"Ми-миссия э-вход на корабль. Успех." сказала Ирис между дрожащими губами. "Пошли."

'Гррр, этот ветер действительно выводит меня из себя'. 

Ирис и Элред незаметно пробирались по дороге, проверяя каждый уголок корабля. Но пока не было никаких признаков людей. Они поднялись на вторую палубу, и там тоже было пусто. Тогда они услышали смех двух людей, когда, наконец, добрались до первой палубы.

'Значит, на корабль действительно проникли люди'.

И она, и Элред обменялись взглядами. "Давайте сначала понаблюдаем", - прошептала Айрис.

Оба просто кивнули друг другу. Они оба оглянулись на двух людей в плащах.

"Как ты думаешь, что случится с этими парнями?"

"По правде говоря, я не знаю". сказал другой. "Возможно, они тоже будут принесены в жертву нашим Господом".

"Но я впервые вижу лорда Оливера в таком гневе".

"Этот глупый ублюдок, должно быть, уже умер от рук самого лорда Оливера". 

Оба рассмеялись, как будто сказанное ими было забавным. Ирис сузила взгляд в сторону этих двоих.

Только не говорите мне, что у них есть еще и Рифма. Это, конечно, хлопотно". Но мысли Ирис переключились на разговор двух людей в плащах. "Оливер...

Это один из главных героев Хён Чжэ, почему они говорят о нем и называют его лордом?".

Элред тоже сузил взгляд. 'Оливер?' Затем в его голове промелькнул черный рыцарь императора. 'Это должен быть не он. Как же так... Нет, Святоша тоже здесь? Тогда, вероятно...

"Эй, я уже проверил некоторые каюты. Этот корабль довольно загружен." воскликнул первый парень в плаще. "И посмотрите, что я нашел".

Глаза Ирис расширились, когда она увидела бутылку, которую держали люди в плащах.

"Мое спиртное!" - гнев пронесся по ее венам за секунду. 

Мысли Элреда прервались, когда он весело посмотрел на Ирис. Но его веселье сменилось шоком, когда Ирис прошла перед двумя парнями.

По какой причине эта женщина делает шаг без раздумий?" Он просто приложил руку ко лбу. 

"Вы ублюдки! Это мое!" она готова была взорваться от ярости.

"Ты!?" - плащ шокировал ее внезапным появлением.

Двое не успели сдвинуться с места, как Ирис ударила первого парня в плаще тыльной стороной копья. Полностью сбив его с ног.

Второй парень в плаще тоже не успел сдвинуться с места, когда Элред ударил его тыльной стороной своего меча.

"Что это за разведка? Когда ты вот так врываешься?" Элред отчитал Айрис.

"Похоже, их только двое", - спокойно сказала Ирис, забирая вино из руки парня, которого она ударила. Она остановилась, увидев на руке мужчины хорошо известный символ. 'Это...' 

"Леди Айрис?" 

Айрис, услышав, что Элред зовет ее, очнулась от своего ступора. "Слава богу, мой ребенок не разбился. Думаю, мне нужно почистить это, прежде чем пить". сказала она, вытирая бутылку вина подолом своей одежды.

Элред огляделся вокруг и действительно, он больше не чувствовал ничьего присутствия на корабле. Он не знал, было ли это удачей или нет, учитывая внезапное безрассудство Айрис. 

Он только покачал головой, когда Ирис радостно проверила бутылку с ликером в своей руке.

"Насколько я могу судить, корабль теперь чист", - сказала Ирис с улыбкой. "

Давайте сначала свяжем этих двоих и дадим сигнал Рейну и Доррис вернуться. Тогда мы сможем провести все допросы".

Они связали двух потерявших сознание людей в плащах. После этого из рук Ирис появились два белых мотылька. Ирис что-то прошептала, после чего они полетели в сторону острова, покрытого туманом.

"Теперь, пока мы ждем..." 

*Swoosh!*

Ирис оглянулась на Элреда и направила свое копье в его сторону.

"Есть одна причина, по которой я выбрала тебя, чтобы ты сопровождал меня". Ирис просто заявила. "Это будет мой единственный шанс поговорить с тобой как следует, Белый Рыцарь Императора".

Элред сузил свой взгляд на Ирис. 

"Ну, я чувствую, что Рейн уже подозревает тебя. Но я уже знаю... Так что теперь я хочу, чтобы ты была честна. Что император велел тебе делать с нами? Или, точнее, что тебе нужно от нас?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.