/ 
Пустота во мне Глава 20– Парк
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Emptiness-in-me.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.2/8331126/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.1/8331127/

Пустота во мне Глава 20– Парк

 

Лёгкий ветерок заигрывает с тёмными локонами Диарры. Деревья укутаны зелёной листвой, трава насыщенного малахитового цвета, а небо бескрайне голубое с изредка плавающими воздушными облаками. Но стоит лишь закрыть глаза, абстрагироваться от шума голосов людей и своих навязчивых мыслей, как мельком можно уловить шепот осени. Маленькими, неуверенными шажками осень прокрадывается в этот город. Моё любимое время года.


Сидя на скамье в одном из четырёх парков Академии, я с закрытыми глазами вслушивалась в малейшие звуки природы: шелест листвы, пение птиц, журчание воды у фонтана. В это место я забрела случайно.


После утреннего инцидента Маркус и Мира с окончанием каждого занятия выходили с аудитории или делали вид, что незнакомы со мной. Остальное большинство учащихся с долей любопытности моментами поглядывали на меня, что в свою очередь немного раздражало, но не более. Вскоре этот интерес пропадёт.


Занятия закончились ближе к обеду, я встретилась с Алисой и попросила её подготовить закуски и десерты для трёх человек с возможностью трапезы на свежем воздухе. Мне захотелось провести время с Кассером и Алисой. Планируемые гости девушке не озвучивались, так как хлынул бы поток возражений. На всё про всё мы договорились отвести около двух часов и встретиться у одного из выходов замка Академии. Тем временем я отправилась на прогулку по территории учебного заведения.


По началу мне встречалось множество людей: студенты-аристократы, служанки, охрана, персонал Академии. Однако, чем дальше в глубь, тем менее лиц виднелось на горизонте. Миновав Сад Цветов и Сад Камней я свернула на более узкую дорожку и оказалась в парке, деревья которого напоминают дуб.


Пройдя ещё немного, я присела на креативную скамью без спинки, которая словно змейкой проползала между толстыми стволами деревьев.


Насладившись умиротворением природы, мои глаза уже ясно смотрели в небо, сквозь заслонявшие ветви деревьев. Хоть моя позиция и изменилась по отношению к Маркусу и Мире, зародилось новое желанием отомстить им, впрочем идей для реализации — ноль. Я шестнадцатилетний подросток, а не воплощение Хююррем Султан или прочих мастериц интриг и коварных планов.


Может зародыш мысли о мести возник от импульсивного всплеска? Та же Диарра не сможет это увидеть, да и хотела бы она такого результата? В конце концов сможет ли эта месть закрыть дыру во мне?


Вопросы, словно рой пчёл, влетели в мою голову и не переставая жужжали.


— Ох… И как мне поступить? — вздохнув, спросила в никуда.


— Идите по пути наименьшего сопротивления. Выберите тот вариант, который Вы желаете больше всего, — раздался бархатный, мужской голос неподалёку от меня.


Немного опешив от неожиданного ответа, я снова вернула самообладание и продолжила рассматривать более детально веточки дерева, которые сплетались между собой.


— К сожалению, самый желанный мне вариант (смерть) «чудесным» образом невыполним, — слабо улыбнувшись продолжила я.


— Позволите присесть? — из-за дерева выглянул парень, медленно приближаясь ко мне.


— Конечно, прошу, — я отодвинулась, предоставляя место незнакомцу.


Его родители явно постарались: необычайно серебристые волосы, изумрудного цвета глаза, фарфоровая кожа, слегка пухлые губы, в общем красивый юноша, сплошной драгоценный камень, покоривший немало девичьих сердец.


— И в чём проявляется это чудо? — спросил молодой человек, так же устремив свой взор к небу.


— Я всегда теряю то, что не хочу терять. При этому не могу избавиться от того, что хочу потерять.


— Хм... — взгляд незнакомца теперь рассматривал мою скромную персону.


— Продолжая так смотреть, Вы прожжёте во мне дыру, — лёгкой улыбкой одарила парня.


Мы с ним встретились впервые, но рядом с этим человеком, на удивление, мне достаточно комфортно.


— Я Орис Шораст, а кто Вы, Мисс? — в его глазах отчего-то отразился неподдельный интерес, словно он нашёл фигурку с лимитированной коллекции.


«Странная реакция».


— Диарра Роад, это что-то Вам скажет?


Парень немного нахмурил брови, видимо вспоминая что-то.


— Вы приёмная дочь сэра Севила Роада?


— Она самая, — моя улыбка обрела нотки горечи.


— Интересно, отчего же Вы так хотите избавиться, Мисс Роад? Однако, есть у меня чувство, что Вы не захотите отвечать, — продолжая свой монолог он снова смотрел вверх, — возможно, то, что Вы не можете потерять ожидает своего времени? Или же, чтоб это от Вас ушло, нужно выполнить некие действия, преодолеть себя? Хотя, так как я даже не знаю, что это, не думаю, что мои советы имеют ценность в Вашем случае.


«Преодолеть себя? Будет забавно, если изменив свою изначальную позицию: не привыкать к этому миру, я умру обретя подобие счастья и близких. Хах, однако жестоко».


— Почему же, в Ваших словах есть доля правды и возможно кроется сама истина, потому благодарю за внимание к моей проблеме.


— Прошу обращайтесь ко мне на "Ты".


— В таком случае, жду от тебя того же, Орис.


Улыбнувшись друг другу мы некоторое время молчали.

 

— Орис? — почти шёпотом окликнула я.


— Слушаю, Диарра.


— Раз ты уделил внимание моей персоне, позволь попытаться помочь тебе?


— А разве мне нужна помощь? — в глазах у юноши заиграли смешинки.


— Моё чувство подсказывает, что да: наслаждаешься одиночеством в удалённой части парка, с энтузиазмом рассуждал о моих словах, с чего можно сделать вывод, либо тебя хлебом не корми, а дай окунуться в чужие заботы, либо ты ухватился за мою персону, чтоб на мгновение отвлечься от того, что тебя гложет. Отчего-то я склоняюсь ко второму варианту.


Он молчал, возможно о чём-то задумавшись, обнажив улыбку горести.


— Когда ты смотришь на небо, кажется, словно тебе хочется кого-то там увидеть...


— Страшный ты человек, Диарра, — он грустно засмеялся, — я уже успел пожалеть, что откликнулся на твой вопрос в воздух. Ты права, дорогой мне человек отправился в Мир Мёртвых, а сегодня день её рождения.


— Извини, это было бестактно с моей стороны. Мне очень жаль, приношу свои соболезнования.


«Вот же дура! Поумничала?».

 

— Ещё раз извинишься или что-то в этом роде — искупаю в он том фонтане, — в подтверждении своих слов, Орис указал пальцем на потенциальное место в котором я могла оказаться, — надо добавить практичности в его здесь нахождении, а то лишь стоит без дела и воду льёт.


— Не многовато для первой встречи, Орис, я же леди, а ты меня в фонтан хочешь опрокинуть? — смеясь поинтересовалась я — К тому же ты явно обесцениваешь значимость искусства.


— Прости, ты права — я переборщил. Ты напоминаешь мне сестру и я неосознанно позволил себе баловство.


— Я не говорила, что против такого общения. Возможно сломанные души притягивают к себе подобных, оттого нам так комфортно, даже если это первая наша встреча, — моя рука словно ожила и сама потянулась к его плечу. — Я не знаю, что у тебя произошло и как она умерла, но думаю, ей не хотелось бы видеть тебя таким, её не вернуть, а твоя жизнь продолжается. Не забывай её, но при этом живи так, чтоб она могла гордиться тобой на небесах, посвящай ей свои победы и достижения.


«Советы всегда проще раздавать, чем самой же следовать им».


На мгновение он замер и пристально смотрел в мои глаза, после накрыл мою руку своей.


— Давай встречаться! — он стал на одно колено, держа мою руку и теперь смотрел на меня щенячьими глазами, лишь виляющего хвоста не доставало для полноценной картины.


От резкой смены направления разговора и атмосферы настроения я ненадолго остолбенела.


— Ахах... Встань, я не поведусь на твоё смазливое личико, — на моих губах играла мягкая улыбка.


— Это меня огорчает, — хитро улыбаясь ответил Орис.


Не успела я среагировать, как парень навис надо мной, опираясь длинными руками о скамью за моей спиной. Его горячее дыхание вместе с спадающими серебряными прядями обжигающе ласкали мои щёки. Думаю уже и так понятно, что нас едва "разделяли" сантиметры.


В такой близости, можно детальней рассмотреть всю красоту его изумрудных глаз, выраженных скул, пухлых, приоткрытых, вишнёвых губ, которые подразнивая прикусывают.


«Как до этого дошло?».

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Спутница
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Парк
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Знакомство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Ключ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Иллюзии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Немой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Новый этап
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Академия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Нападение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Шахматы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Дневник
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Лилия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Озеро
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Ужин
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Дворецкий
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Сад
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Воспоминания
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Темнота
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Осознание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Причина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Переезд
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.