/ 
Призыватель Глава 7
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/SUMMONER-039-s.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/7191753/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208/7191755/

Призыватель Глава 7

Меня разбудил громкий стук в дверь. Когда я застонал, сел и вытер глаза, я обнаружил, что сквозь окно пробивается лишь слабый свет зари, солнце еще недостаточно высоко, чтобы его можно было увидеть из-за стен. Это означало, что, по словам Брейдена, в школу еще рано. Я привык просыпаться на рассвете, чтобы поработать, но это не значит, что мне это нравилось.

Стук повторился. Брейден не шелохнулся, а его громкий храп практически сотрясал его кровать. Поэтому я высунул ноги из-под простыней на пол и пробрался по теплому деревянному полу к стене. Я потянул за ручку двери и был раздражен, когда она не открылась. Я вспомнил, что сказал мне Брейден, поэтому притянул его к себе и поднял, поворачивая. Это сработало, и дверь со скрипом открылась. Вот это боль.

Передо мной стоял один из разнорабочих, которого я заметил на территории. Он был высоким и худощавым, с узким лицом и маленькими глазами. Его черные волосы были зачесаны назад. Он был одет в застегнутую на все пуговицы рабочую тунику с комбинезоном сверху. Он выглядел таким же усталым, как и я, но ведь нам всем нужно было делать свою работу, не так ли?

«Директор просит вас явиться к нему в кабинет перед занятиями».

Конечно. — Он сказал, почему?

Рабочий покачал головой. — Не мне его допрашивать. Оденься, пожалуйста».

Я закрыл перед ним дверь и вытащил форму. Все мужчины были одеты в прекрасные кашемировые брюки и изысканные рубашки с множеством пуговиц и запонок. Мои брюки были темно-синего цвета из-за моего статуса призывателя. Элементали получили хаки, а адепты — серый. Было странно, что моя униформа подошла идеально. Может быть, директор оценил меня, когда я потерял сознание. Это была неудобная мысль, но, вероятно, было бы лучше, если бы я не поднимал ее на нашей встрече.

Мои мантии класса призывателя не были такими громоздкими и красивыми, как обеденные мантии. Этот был больше похож на красивую куртку с прикрепленным плащом. Материал был более толстым и более универсальным. Эти одеяния предназначались для повседневного использования, для боя и тому подобного.

Закончив, я собрал сумку и книги. Мне не хотелось возвращаться сюда до урока, чтобы забрать их.

Я открыл дверь и последовал за рабочим. Он вывел меня из общежития обратно в главное здание школы. В главном фойе мы поднялись по парадной лестнице на второй уровень и спустились в тот самый коридор. Он проходил над главным залом, который вел в столовую, но немного останавливался у узкой извилистой лестницы, ведущей высоко вверх. Я представил себе здание снаружи и понял, что это высокая центральная башня.

Рабочий наклонил ко мне голову. «Кабинет директора там наверху. Хорошего дня, призыватель.

Он казался очень обиженым на меня, или, может быть, он просто очень устал и не хотел иметь дело ни с кем и ни с чем. В любом случае, он ушел в раздражении и зашагал прочь так быстро, как только мог. Бьюсь об заклад, работать на кучку волшебных Анклавов, которые смотрели свысока на любого, кто не был похож на них, было совсем не весело.

Я долго поднимался по лестнице. Это была самая высокая точка академии, и мне потребовалось более десяти минут, чтобы добраться до вершины. К тому времени, когда я подошел к гладкой деревянной двери наверху, я был совершенно истощен, а моя униформа была в пятнах пота. Какой отличный вид для моего первого дня. Как, черт возьми, директор совершал это восхождение несколько раз в день? Это должно быть волшебство. Не знаю, какой, но мужчина его возраста не так часто поднимался по этим ступеням, не без посторонней помощи.

Мое дыхание было затруднено, поэтому я воспользовался моментом, чтобы отдышаться и вытереть пот со лба, прежде чем постучать. Как только я почувствовал себя более презентабельно, я постучал костяшками пальцев в дверь. Пауза, затем через несколько секунд приглушенное «Входи».

Я распахнул дверь и вошел внутрь. У меня перехватило дыхание. Кабинет директора Слита представлял собой широкую круглую комнату, стены которой от пола до потолка были увешаны книгами. В воздухе пахло кожей и старинными страницами, и я едва различал угасающий запах табачного дыма. Между некоторыми из книжных шкафов были установлены головы монстров. Всякие, циклопы, драконы, тролли, гагалеоны, сухопалые, великаны. У меня было ощущение, что он лично расправлялся с каждым. Но самым захватывающим зрелищем было широкое окно напротив меня. Он залил комнату светом утренней зари.

Прямо перед этим окном, купаясь в лучах восходящего солнца, за своим большим столом из красного дерева, заваленным книгами, бумагами и другими административными безделушками, сидел директор.

Мистер Слит поднял на меня глаза от своей книги. — Хорошо, я рад, что ты быстро добрался. Мне бы очень не хотелось, чтобы ты опоздал в свой первый рабочий день.

Я едва услышал его, когда прошел мимо него и встал у окна. Я посмотрел на мир передо мной.

Его кабинет выходил на весь Варле. Городской пейзаж раскинулся передо мной блестящей мозаикой. Поднявшееся над стенами солнце окрасило весь город в безмятежное оранжевое сияние. Я мог различить силуэты города, различные шпили, возвышавшиеся над более богатыми районами, пройденный нами ранее собор, а также второй на противоположном холме. Там были колокольни и десятки высоких тонких шпилей для привязывания воздушных кораблей. Отсюда стационарные дирижабли выглядели намного больше, поскольку парили поблизости. Если это то, что я чувствовал, находясь так высоко, то мне не терпелось полетать на одном из этих приспособлений.

— Захватывает дух, не так ли? — спросил директор у меня за спиной благоговейным голосом.

Все, что я мог сделать, это кивнуть. Это была абсолютно одна из самых красивых сцен, которые я когда-либо видел. Я мог понять, почему кто-то может захотеть совершать это восхождение несколько раз в день.

Я знал, что не могу смотреть на него весь день, поэтому я отступил и посмотрел на мистера Слита. — Вы хотели меня видеть?

Он кивнул. — Да, — сказал он и указал на стул перед своим столом. "Пожалуйста, присаживайтесь." Я так и сделал. Он откашлялся и сложил руки перед собой. — Ты знаешь, почему ты здесь?

«Н-нет? Вы только что позвали меня сюда.

Он усмехнулся. — Нет, мой мальчик. Ты знаешь, почему ты в этой Академии?

"Ой." Я воспользовался моментом, чтобы собраться с мыслями. — Потому что я могущественный маг?

«Да, но более того, я привел тебя сюда, потому что ты можешь изменить ситуацию к лучшему». Он уставился на меня стальным взглядом, который, я клянусь, мог видеть меня насквозь. Как будто он мог читать мое сердце и мою душу.

«Я не понимаю».

«Мы неправильно использовали призывателей. Или, как минимум, мы не максимально использовали их потенциал». Он встал и указал на всех монстров. «Призыватели традиционно использовались для вызова таких могущественных монстров, как эти, и использовали одну мощную атаку для устранения огромных угроз. Но этих зверей трудно контролировать даже самому опытному призывателю, и он использует большую часть маны призывателя».

— Значит, вы не делаете того, что делаю я?

Он яростно замотал головой. — Вовсе нет, как я уже говорил тебе ранее. Никто не делает то, что ты делаешь. Я никогда не видел, чтобы кто-то управлял таким количеством монстров одновременно, и как ты складываешь и комбинируешь их способности, чтобы создать что-то новое и мощное. То, как ты приспособился к своей ситуации и хладнокровно оценил слабости атакующих монстров, было особенным».

Я кивнул, когда начал осознавать, насколько далеким на самом деле был мой взгляд на магию и призывателей. «Никогда бы не подумал, что я другой. Я просто делал то, что казалось естественным».

"Это хорошо. У тебя потрясающие инстинкты, и нам нужно, чтобы такие же инстинкты были привиты будущим призывателям». Он подошел и встал перед большими окнами, заложив руки за спину. «Большинство призывателей используют простой труд монстров, они строят, добывают или поднимают тяжелые вещи. Другие выполняют вспомогательные функции в бою. Они по-своему важны, но то, что ты сделал, показало мне, что у нас может быть совершенно другой класс магов, которые могут сравняться с монстрами».

Он вернулся ко мне и положил руку мне на плечо. — Ты, Грифф, ты — перемена. Ты можешь дать человечеству больше шансов против монстров, с которыми мы сражаемся каждый день».

Это была большая ответственность. Мне все еще казалось странным, что то, что я делал, было ненормальным. Я просто использовал здравый смысл, чтобы объединить атаки и способности моего монстра. Это не казалось мне чем-то особенным.

— Ну и зачем вам конкретно я? — спросил я, сузив глаза.

Директор усмехнулся и покачал головой. «Мы не можем просто рассказать всем, что ты сделал в том городе. Они бы не поверили».

— Но вы — Марангур Слит! — крикнул я, вытянув руки. «Вы легенда и директор Академии. Я думаю, что ваше слово будет иметь какое-то влияние.»

Он скрестил руки и нахмурился. — Да, но ты должен понимать, что на призывателей смотрят свысока, считая их бесполезными в магическом смысле. Некоторые вещи настолько нелепы, что неважно, кто это говорит. Вот почему мне нужно, чтобы ты доказал, что они все неправы.

"Доказать, что они ошибаются?" Я нахмурил брови и скрестил руки.

"Да. Покажи им, что ты можешь сделать. Получай высокие оценки, произведи впечатление на своих учителей и однокурсников. Заставь их относиться к тебе серьезно. Это задача, которая у меня есть для тебя. Думаешь, ты справишься с этим?»

Появилась кучка элитарных придурков из Анклава? Я точно мог. "Да сэр."

Он улыбнулся. "Хорошо. Теперь, естественно, я не могу показать всем что я к тебе отношусь по особенному, не смогу тебе помочь, иначе весь этот эксперимент провалится. Ты понимаешь?"

Я кивнул. В любом случае, мне не понадобится его помощь.

"Превосходно." Он хлопнул в ладоши.

— Теперь я свободен?

Он сел и начал рыться в своих бумагах. «Да, да. Петир проводит тебя к твоему первому классу. А ты не хочешь воспользоваться моим лифтом вместо лестницы? Они могут быть довольно утомительными, чтобы подниматься и спускаться.»

Я чуть не заплакал. — Да, я был бы признателен, мистер Слит.

Он погрозил мне пальцем. "Ах ах. Либо директор Слит, либо просто директор. У нас есть роли здесь, в кампусе. Там, в пылу событий, мы можем быть менее формальными, но давайте попробуем хорошо сыграть свои роли здесь, а?“

— Д-да, сэр.

"Хорошо." Он указал на маленькую дверь между двумя книжными шкафами, которую я не заметил. «Лифт там. Надеюсь, вы отлично проведете первый день в Академии Магии Варле, мистер Грифф.»

— Спасибо, директор.

Я встал со своего места и схватил свою сумку. Я открыл дверь и вошел в маленькое металлическое устройство, похожее на клетку. Справа от меня была кнопка на консоли. Другого рычага или переключателя не было, поэтому я нажал на кнопку. Клетка вдруг дернулась и закачалась, и мое сердце чуть не упало в живот. Но все выровнялось, и я начал спускаться.

Даже с ухабистым стартом путь вниз был намного приятнее, чем путь вверх, и я добрался за минуту. Намного лучше. Я открыл ожидающую дверь и вышел. Меня ждал прежний рабочий Петир. Он все еще хмурился.

— Пойдем, — сказал он. Я последовал за ним.

Он снова провел меня в фойе, и на этот раз мы пошли по коридору, ведущему в мою спальню, но свернули направо в один из соседних коридоров. Здесь я начал видеть студентов, идущих лихорадочно, некоторые практически вприпрыжку. Я выругался. Я уже опоздал на свой первый день? Не было ощущения, что я пробыл там слишком долго.

Еще пара поворотов, и мы оказались в другом коридоре, узком и тускло освещенном, который заканчивался единственной дверью, которая была широко открыта. Я мог видеть учеников, сидящих внутри за партами, и знакомый голос, говорящий над классом.

Петир кивнул и, даже не оглянувшись, пошел прочь. — Веселись, призыватель.

Ему нужно было осветлиться. Или пить. Может быть, и то, и другое.

Мое тело было прострелено нервами, но я должен был справиться с ними. Так что я глубоко вздохнул и зашагал в кабинет.

Он был в форме овала с толстой короной, отлитой сверху вокруг потолка. Стены были увешаны старыми картами, схемами и анатомическими рисунками монстров для изучения. Два узких окна пропускали тусклый утренний свет. Конечно, я только просмотрел все это. Что действительно привлекло мое внимание, так это двадцать пар глаз, которые позаимствовали меня, когда я вошел в комнату.

Просматривая лица, смотревшие на меня в ответ, я заметил несколько знакомых мне людей, таких как Ниа, которая сидела впереди и смотрела на меня. Рядом с ней стоял тот самый Гавейн, от которого воняло одеколоном. Я все еще чувствовал его запах. Я увидел Брейдена, сидящего сзади, и это было облегчением узнать, что мы делим этот класс. Остальные лица были мне чужими, но это просто означало, что больше людей будут доказывать неправоту.

Потом я услышал ее голос. Она была прямо передо мной, правда. — А, Грифф, ты пришел. Директор сказал, что вы можете опоздать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.