/ 
Потерянные Глава 96. Аштон Бостон ор Фаул
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lost-survival-games.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2095.%20%D0%9E%D1%82%D0%B5%D1%86%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D1%8C/8651437/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2097.%20%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B6%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%BE/8814466/

Потерянные Глава 96. Аштон Бостон ор Фаул

В территорию королевского дворца, кроме замка короля, входят несколько зданий. Среди них есть дворец, на землях которого создали большой искусственный пруд, где плавают золотые рыбы. Он принадлежит первому принцу Аштону Бостон ор Фаулу. В его дворце всегда тихо. Гости здесь редкое явление, и прислуги не так много. Все комнаты держат в постоянном тепле, чтобы не повредить здоровью живущего здесь принца.

Из-за двери раздался истошный кашель. Пожилой мужчина одетый в ливрею тёмно-зелёного цвета стоял у входа в кабинет своего господина. Его поднятая для стука рука застыла. Услышав кашель доносящийся изнутри, он поспешил войти, не спрашивая разрешения.

- Ваше высочество!

Дворецкий посмотрел на молодого человека, который согнулся и не переставал кашлять. Он хотел было подойти, но поднятая ладонь господина остановила его.

- Выпейте воды. - Дворецкий протянул принцу стакан. - Вы сегодня пили своё лекарство? Мне стоит позвать лекаря?

- Не нужно. - Хриплым голосом ответил Аштон и вернул ему пустой стакан. Он прочистил горло, прежде чем заговорить. - Меня рассмешила одна новость.

- Новость? - Переспросил тот и заметил лежащий на столе доклад от разведки. - Что-то случилось?

- Хочешь знать?

Бледное лицо молодого принца подняло на него взор. Дворецкий знал о том, что его господину каждое утро наносят макияж, чтобы скрыть болезненный вид. Его некогда русые волосы ослабли, потеряли свой блеск и совсем потускнели, но светло-синие глаза принца продолжают гореть, из последних сил цепляясь за жизнь. Сердце дворецкого защемило, а на глаза навернулись слёзы.

"Его высочеству предсказывали, что он не сможет дожить до своего крещения, но ему исполнилось двадцать шесть в этом году, и он всё ещё с нами".

- Я не смею. - Стараясь сдержать слёзы, ответил тот с поклоном.

Аштон улыбался, но его сердце разрывалось от боли физической и душевной. Его руки опускаются каждый раз, когда он улавливает на себе чужую жалость. Ему предрешено умереть молодым, но всё это время он борется со своей судьбой.

"Я ощущаю безысходность, но в то же время смиренно принимаю такую жизнь".

Аштон глубоко вдохнул, пытаясь унять боль в груди, и с обессиленной улыбкой пригласил дворецкого сесть.

- Садись. Я всё равно поделюсь с тобой новостью. - Когда слуга покорно сел, он продолжил. - Мой четвёртый брат решил выбраться из своей скорлупы. Разве не забавно?

- Четвёртый принц решил бороться за корону?

Дворецкий прожил в королевском дворце всю свою юность и зрелость, под старость лет у него нет желания вникать в интриги аристократов, но, из-за того что он присматривает за больным первым принцем, некоторые слухи доходят до его ушей. Его седые брови на секунду нахмурились, а после он посмотрел на расслабленного молодого человека.

- Я не слышал о таком.

- Разумеется, ведь Лесли так хорошо всё скрывает. - Из уст Аштона прозвучал смешок. Он удовлетворённо прищурился, словно лис. - Даже свою связь со Свободной Ассоциацией, мой младший брат так умело прячет.

- Юный принц всё ещё мечтает объединить две нации? - Со вздохом покачал головой дворецкий.

- Отнюдь. - Аштон откинулся на спинку кресла. - Это вовсе не мечты. Он вполне способен воплотить свои задумки в реальность... С помощью наследников: герцога Тувэ и маркиза Кло.

- Маркиз встал на сторону четвёртого принца?! - Шокированный слуга воскликнул, чуть не подпрыгнув, а потом склонил голову. - Прошу прощения за моё поведение. Молодой господин Тувэ тоже замешан в этом?

- О-хо-хо. - Аштон выглядел удовлетворённым его реакцией и вновь закашлял. - Кхем. В общем, так и есть. Переставь, пожалуйста, фигуры на доске.

На небольшом квадратном столе перед дворецким на клетчатой доске стояли необычные шахматные фигуры. Любой другой, смотря на их форму и расположение, не понял бы правила игры. Дворецкий служит первому принцу с самого рождения последнего, поэтому Аштон ему доверяет.

Слуга покорно переставил две фигуры, которые олицетворяют дома Тувэ и Кло. Верно, каждая фигура - это отдельный дворянский дом, а их расположение - политические ходы внутри дворца. Первый принц, Аштон Бостон ор Фаул, умён и отличный тактик, но столь превосходному наследнику не повезло с болезненным телом. Король всегда горюет по этому поводу.

Дворецкий тяжело вздохнул:

- Стоит ли мне переставить фигуры молодых наследников?

- Поставь одну за серую черту. - Размышляя, ответил тот. - Зная маркиза Кло, он не станет открыто заявлять о своём решении, и Адриан Тувэ сейчас будет сидеть тише воды. Его семья в шатком положении. Если он не успеет сам с ними разобраться, то в дело вступит либо моя мать, либо отец.

- У герцога Тувэ всё так плохо? - Приподнял свои седые брови дворецкий. - А в молодости он был таким праведным человеком. Вот до чего дворец доводит людей. Эх-эх.

- Хах, он изначально был змеёй подколодной. - Сморщился Аштон в отвращении. - Как только двор узнал о моём здоровье, герцог был первым, кто предложил сместить меня с поста кронпринца. Могу поспорить, что он планировал избавиться от меня после.

- Как вам угодно. - Смотря на негодование господина, слуга не стал спорить. Ведь знал, что большинство посланных убийц действительно были от герцога. - К слову, почему вы не захотели в прошлый раз обвинить герцога в покушении?

- Чтобы сдержать мать и младшего брата. - С грустью в голосе ответил он и закрыл лицо рукой. - Мама не видит наивности Падмы. Он совершенно не годится в короли!

- Её величество беспокоится о своих детях. Её можно понять.

- Вместе с этим её также заботит собственное положение. Ведь если трон займёт Лесли, вдовствующей королевой станет наложница из семьи Онарз, а не моя мать. - Аштон глубокого задумался. - Но как бы мама не боялась, я не думаю, что у четвёртого брата поднимется рука убить всех нас. Скорее, он сможет использовать нас для укрепления своей власти и заключения выгодных союзов.

- Хо-хо. Его высочество четвёртый принц всегда хорошо проявлял себя в ведении деловых переговоров. Он, как старый торговец, везде ищет выгоду. - Дворецкий взглянул на своего господина. - Но не думаю, что этих качеств достаточно для правителя.

- Я понимаю, что ты имеешь в виду. - С горечью усмехнулся Аштон. - Но, извини, я никак не смогу перенять корону. Мне и так уже осталось совсем немного.

- Не говорите так, ваше высочество! - В порыве эмоций он вскочил. - Вы ещё сможете прожить не один год!

- С твоими молитвами. - Поблагодарил его принц, но только ему известно, сколько протянет его тело, напичканное магическими зельями. - Я устал. Проводи меня до покоев.

- Как прикажете, мой господин.

Дворецкий закинул руку принца себе через плечо и приподнял его. Аштону самому тяжело передвигаться, поэтому ему требуется помощь. Его усадили в кресло с двумя колесами. Слуга покатил его по коридору.

Дворец полностью был переделан под нужды первого принца. Рядом с лестницами были построены гладкие подъёмы, а порогов между комнатами и коридором нигде не было. Всё это сделали для того, чтобы кресло принца везде беспрепятственно проезжало. В добавок вся область дворца окружена магическим барьером, не дающим духам пробраться внутрь. Тело первого принца нездорово из-за отторжения энергии мира. Если эфир, который выделяют духи, проникнет в него, он умрёт за пять минут в ужасных мучениях. Аштон заболел этим недугом в десять лет, и с тех пор заперт в этом дворце.

Дойдя до покоев принца, дворецкий уложил того в постель и накрыл одеялом.

- Вам принести что-нибудь?

- Нет. Позови Мирай.

- Слушаюсь.

Через некоторое время в комнату вошла тихая служанка. Она остановилась у порога, поклонилась и подошла к кровати.

- Вы звали меня, мой господин?

Аштон с теплотой в глазах посмотрел на неё. Мирай не отличается красотой. Она кроткая и усердная девушка. Каждый раз смотря на неё, сердце принца ускоряет свой темп. Он ощущает себя лучше только от одного взгляда на неё.

Мирай служит ему уже десять лет. Она видела его находящимся на самом дне, и вместе с дворецким не отвернулась от него, когда все покинули его. Аштон безмерно благодарен им двоим.

-  Ты всё ещё не нашла себе жениха?

Он всегда начинает разговор с этих слов. Мирай на год младше него. В их возрасте её считают старой девой. В свои двадцать пять лет ей трудно найти приличного мужа. Все мужчины её возраста либо женаты, либо разведены, либо осуждены.

- У меня нет времени на поиски избранника. Во дворце столько дел. Вы совсем нас не жалеете, ваше высочество. - С лёгкой улыбкой ответила она спокойным голосом.

- Что я могу поделать, если никто не хочет идти сюда работать? - Наигранно вздохнул он. - Придётся тебе до старости лет работать на такого, как я.

Мирай с печалью в глазах посмотрела на счастливую улыбку на болезненном лице принца. Она одна из немногих, кто знает о его реальном состоянии. Мирай каждый вечер снимает с принца макияж, а утром наносит его. Она курирует его покои сутками напролёт и первая прибегает при любых недомоганиях. Её сердце обливается кровью, смотря на его мучения.

"Как я могу бросить вас, ваше высочество? Молю, проживите ещё один год", она улыбнулась в ответ, скрывая своё беспокойство. Ведь знает о том, что он не терпит чужого сочувствия.

- Я не смею просить о большем. Мне в радость служить вам.

- Да ладно тебе. - С грустью усмехнулся Аштон. - Кому вообще нравится заботиться о больном человеке?

- Верно. Это тяжело, но я не представляю свою жизнь без вас.

Её умиротворённая улыбка запала в самое сердце Аштона. На его глазах навернулись слёзы.

"Дурочка... лучше бы мы никогда не встретились".

- Сегодня... - он быстро вытер мокрые глаза и посмотрел в окно. - Ты видела что-то странное у дворца?

- Как и в прошлый раз, я столкнулась с живым земляным человеком.

Мирай не знает о существовании големов. Её удивила эта встреча, но она не посчитала её чем-то невероятным.

- Когда в следующий раз увидишь земляного или какого-либо другого, передай ему моё письмо. - Аштон протянул ей запечатанный конверт.

- Ваше высочество, вы знаете, что это за существо? - Мирай глодало любопытство.

- Я догадываюсь. - Обворожительно улыбнулся он и лёг на удобную подушку, говоря сквозь дрёму. - Я немного вздремну...

- Хорошего отдыха, мой господин.

Мирай поклонилась. Она поправила одеяло принца, а после тихо вышла.

***

В другой части столицы. Сёичи размахивал мечом, а Аяна следила за его тренировкой, сидя под зонтом и наслаждаясь чаем. На секунду она заметила, как мальчик замер и чуть не пропустил удар.

- Сестра, нам нужно поговорить.

После тренировочного сражения Сёичи подошёл к ней и обвёл взглядом слуг. Аяна поняла его и под предлогом отдыха, они отошли в сад. Слуги оставили их одних.

- Что ты хотел сказать?

Она посмотрела на него, но Сёичи не ответил и лишь указал пальцем вперёд. К ним бежал ледяной пёс. Он что-то держал в зубах.

- Что это?

Сёичи забрал конверт у голема и вскрыл его, достав письмо. Аяна с любопытством заглянула в содержимое:

 

Мне нужно сильнейшее зелье здоровья, которое у вас есть. Иначе я умру!

Китон


- Китон? - Удивилась она. - Откуда он принёс письмо?

- Из дворца первого принца.

- Что?! - Её карие глаза увеличились, и она шлёпнула себя по лбу. - Этот прохвост стал первым принцем?! И как я не догадалась!?

- Ты предполагала это? - Сёичи поднял на неё глаза.

- Ну... - она отвела взгляд. - Просто всё складывается слишком гладко. Фае с Инвией разорили столько аристократических домов, а работорговля на грани краха, что мне стало интересно, почему мы получили столь малое сопротивление.

- Братик Китон помог нам? - Его глаза загорелись.

- Скорее всего. - Кивнула она. - Первый принц болен, и не выходит из своего дворца, но не думаю, что он такой беспомощный.

- У него есть свои шпионы! - Он кивнул в понимании. - Братик Китон любит строить козни врагам из тени.

- Ага, чтобы его не заподозрили, а после он ещё и выгоду за помощь им получит. - Усмехнулась она. - Страшный человек. Но сейчас не об этом. У тебя какие зелья остались?

- Три зелья здоровья низкого качества и пять зелий маны среднего качества. - Сёичи пошарил в своём пространственном кошельке.

- Негусто. - Наклонила Аяна голову в раздумьях. - Может, у Степана есть что получше?

- Блин, надо было у Кей-чан забрать зелья сестры Вииры. - Сёичи надул щёки, ругая себя.

- Ладно уж. Пока отправим ему низкокачественное зелье здоровья. С ним он сможет протянуть где-то полгода.

- Хорошо.

Сёичи достал склянку с зелёной жидкостью и пихнул в пасть голему. Пёс созданный изо льда аккуратно стиснул челюсти и побежал обратно во дворец первого принца.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Потерянные Глава 99. Завершение задания
Потерянные Глава 98. Новое задание?
Потерянные Глава 97. Мираж прошлого
Потерянные Глава 96. Аштон Бостон ор Фаул
Потерянные Глава 95. Отец и дочь
Потерянные Глава 94. Фальшивые друзья
Потерянные Глава 93. Похищение
Потерянные Глава 92. Святая
Потерянные Глава 91. Встреча с невестой
Потерянные Глава 90. Кровавый Контракт
Потерянные Глава 89. Рабы
Потерянные Глава 88. Жених
Потерянные Глава 87. Дети маркиза Кло
Потерянные Глава 86. Спонсор
Потерянные Глава 85. Другая сторона двора
Потерянные Глава 84. Не человек
Глава 83. Своевольные божества
Глава 82. Выбор, от которого нельзя отказаться
Глава 81. Сбор материалов
Глава 80. Мастера из лесного народа
Глава 79. Измерение G–05.173–2
Глава 78. Сокровищница
Глава 77. Священное копье
Глава 76. Повелитель Големов
Глава 75. Благословение
Глава 74. Ученица ведьмы
Глава 73. Мановение судьбы
Глава 72. Опекун
Глава 71. Где истина? Часть 2
Глава 70. Где истина? Часть 1
Глава 69. Подземелье
Глава 68. Церковь
Глава 67. Цветочное поле
Глава 66. Становление Лже–Спасителем
Глава 65. Восьмое чувство
Глава 64. Бессовестное воровство
Глава 63. Отвлечь внимание
Глава 62. Джесс
Глава 61. Лагерь женщин
Глава 60. Новое пристанище
Глава 59. Нападение на лагерь
Глава 58. Происшествие
Глава 57. Почему бы не использовать нас?
Потерянные Глава 56. Воссоединение?
Глава 56. Воссоединение?
Потерянные Глава 55. Выжившие
Глава 55. Выжившие
Потерянные Глава 54. Задание ранга D+
Глава 54. Задание ранга D+
Потерянные Глава 53. Виира Ролло
Глава 53. Виира Ролло
Потерянные Глава 52. Новичок?
Глава 52. Новичок?
Потерянные Глава 51. Час Тигра
Глава 51. Час Тигра
Потерянные Глава 50. Расставание
Глава 50. Расставание
Потерянные Глава 49. Браслет Мудрости
Глава 49. Браслет Мудрости
Потерянные Глава 48. Подводное чудовище
Глава 48. Подводное чудовище
Потерянные Глава 47. Проигранное сражение
Глава 47. Проигранное сражение
Потерянные Глава 46. Неожиданная встреча
Глава 46. Неожиданная встреча
Потерянные Глава 45. Битва в океане
Глава 45. Битва в океане
Потерянные Глава 44. Объединимся?
Глава 44. Объединимся?
Потерянные Глава 43. Гильдия Посланники Небес
Глава 43. Гильдия Посланники Небес
Потерянные Глава 42. Похищение
Глава 42. Похищение
Потерянные Глава 41. Уроки Хранителя
Глава 41. Уроки Хранителя
Потерянные Глава 40. Услуга
Глава 40. Услуга
Потерянные Глава 39. Различия заданий
Глава 39. Различия заданий
Потерянные Глава 38. Одержимость
Глава 38. Одержимость
Потерянные Глава 37. Столкновение
Глава 37. Столкновение
Потерянные Глава 36. Десятый этаж
Глава 36. Десятый этаж
Потерянные Глава 35. Библиотека
Глава 35. Библиотека
Потерянные Глава 34. Первая часть
Глава 34. Первая часть
Потерянные Глава 33. Хранитель Леса
Глава 33. Хранитель Леса
Потерянные Глава 32. За кулисами. Скрытые фигуры
Глава 32. За кулисами. Скрытые фигуры
Потерянные Глава 31. Серебристые Волки
Глава 31. Серебристые Волки
Потерянные Глава 30. Восточный Лес. Часть 2
Глава 30. Восточный Лес. Часть 2
Потерянные Глава 29. Восточный Лес. Часть 1
Глава 29. Восточный Лес. Часть 1
Потерянные Глава 28. За кулисами. Заботы ведущих
Глава 28. За кулисами. Заботы ведущих
Потерянные Глава 27. Вторжение
Глава 27. Вторжение
Потерянные Глава 26. Билет Возращения
Глава 26. Билет Возращения
Потерянные Глава 25. Двадцатый уровень
Глава 25. Двадцатый уровень
Потерянные Глава 24. Ты ничего не знаешь
Глава 24. Ты ничего не знаешь
Потерянные Глава 23. Скрытое поселение. Часть 2
Глава 23. Скрытое поселение. Часть 2
Потерянные Глава 22. Скрытое поселение. Часть 1
Глава 22. Скрытое поселение. Часть 1
Потерянные Глава 21. Исчезновение
Глава 21. Исчезновение
Потерянные Глава 20. Вторая встреча
Глава 20. Вторая встреча
Потерянные Глава 19. Тренировка
Глава 19. Тренировка
Потерянные Глава 18. Лагерь
Глава 18. Лагерь
Потерянные Глава 17. Царство повелителя мертвых. Часть 2
Глава 17. Царство повелителя мертвых. Часть 2
Потерянные Глава 16. Царство повелителя мертвых. Часть 1
Глава 16. Царство повелителя мертвых. Часть 1
Потерянные Глава 15. Иная локация
Глава 15. Иная локация
Потерянные Глава 14. Фестиваль
Глава 14. Фестиваль
Потерянные Глава 13. Архангел
Глава 13. Архангел
Потерянные Глава 12. Мы можем вернуться?
Глава 12. Мы можем вернуться?
Потерянные Глава 11. Работа в Саду
Глава 11. Работа в Саду
Потерянные Глава 10. Изумрудный сад
Глава 10. Изумрудный сад
Потерянные Глава 9. Магические звери
Глава 9. Магические звери
Потерянные Глава 8. Про–игрок
Глава 8. Про–игрок
Глава 7. Безопасная зона
Потерянные Глава 6. Встреча
Глава 6. Встреча
Потерянные Глава 5. Отличия между нами
Глава 5. Отличия между нами
Потерянные Глава 4. Лунный цветок
Глава 4. Лунный цветок
Потерянные Глава 3. Первое испытание
Глава 3. Первое испытание
Потерянные Глава 2. Знакомство
Глава 2. Знакомство
Потерянные Глава 1. Неизвестное место
Глава 1. Неизвестное место
Потерянные Экстра 9. Руда на задании
Потерянные Экстра 8. Созвездия
Экстра 7. Большое Событие
Экстра 6. Сегор
Экстра 5. Ария
Экстра 4. Грусть Созвездий
Экстра 3. Повседневная жизнь созвездий
Экстра 2. После События
Экстра 1. Кролик Бан
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.