/ 
Перерождение: от короля к суперзвезде Глава 124. Первый выстрел (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Rebirth-King-to-Superstar.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%BA%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20123.%20%D0%93%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%BE.%20%D0%94%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%21/6262853/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%3A%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%D0%BA%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D0%B4%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20125.%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%20%28%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%29/6262855/

Перерождение: от короля к суперзвезде Глава 124. Первый выстрел (1)

Глава 124. Первый выстрел (1).

Было совершенно тихо, когда часы в маленьком магазине пробили 10. Владелец магазина, который сидел за прилавком, смеялся как идиот, продолжая смотреть шоу по телефону, игнорируя все вокруг. Казалось, что ему почти наплевать на свой собственный магазин.

Пока он продолжал хихикать в одиночестве, как сумасшедший, дверь магазина открылась, и вошла женщина. Владелец не заметил ее и даже не услышал, как открылась дверь, из-за наушников, которые он носил. Заметив, что вокруг никого нет, женщина подошла к стойке и постучала по ней, говоря:

-"Эй, ты здесь владелец магазина?" Но владелец магазина не возражал против нее и просто сказал, так как он даже не поднял головы, размахивая руками.

-"Да, да. Просто зайди и посмотри вокруг в поисках того, что тебе нужно. Приходите сюда, когда закончите, и я скажу вам сумму, которую нужно заплатить. Кроме того, даже не думай о том, чтобы украсть здесь вещи. Здесь повсюду камеры, так что вас легко найдут". Он казался очень беспечным в отношении вещей и не думал, что этот человек вообще что-то украдет.

Женщина была ошарашена, когда услышала его, и огрызнулась после того, как парень закончил. Ее дыхание стало немного учащенным, так как она злилась из-за парня. Она достала что-то из кармана, прежде чем швырнуть это на прилавок, и крикнула.

-"Ты, маленький ублюдок, как ты смеешь так разговаривать с полицейским. Прояви немного уважения". И она даже продолжала выхватывать наушники, чтобы он услышал.

Владелец магазина, который всего секунду назад наслаждался своими любимыми шоу, теперь был потрясен, услышав, что она сказала. Он не смотрел на нее, а вместо этого посмотрел на полицейский значок, который она швырнула на стол, и занервничал, увидев, что это действительно было по-настоящему. Он медленно поднял глаза с льстивой улыбкой и ответил, медленно вставая.

-"О, служители правосудия, пожалуйста, простите мою грубость. Я совсем не хотел быть грубым с тобой. Пожалуйста, если вам что-нибудь понадобится, возьмите это, и я дам вам скидку в 50 процентов за ту тяжелую работу, которую вы все делаете для нас".

Полицейский, с другой стороны, просто фыркнул и сказал: -"Не испытывай на мне эту тактику, маленький ублюдок. Я пришел сюда не для того, чтобы что-то покупать. Где владелец магазина? Я хотел бы поговорить с ним минутку, позовите его".

Владелец магазина сразу же напрягся и ответил: -"Уважаемый полицейский, могу я спросить, почему вы ищете владельца?" Тихим и осторожным голосом.

Полицейский поднял бровь, услышав его, и продолжил: -"Мне нужно сказать вам, зачем я сюда пришел? Просто позвони владельцу прямо сейчас".

Владелец магазина немного занервничал, когда проглотил полный рот слюны и, заикаясь, ответил: -"Мисс офицер, я владелец магазина, которого вы ищете. Чего ты хочешь от меня? Я не помню, чтобы делал что-то не так. Я даже перестал продавать наркотики несколько месяцев назад. Теперь я чист. Вот почему даже магазин пуст". Он испугался и тоже проболтался.

Офицер полиции слегка наклонила голову, посмотрев на него сверху вниз, прежде чем подтвердить то, что она только что услышала. -"Я правильно расслышала? Вы владелец магазина?" Как она игнорировала бесполезную часть того, что он продавал наркотики. Несмотря на то, что это важно, у нее было более важное дело, которым она хотела быстро заняться.

В ответ парень быстро кивнул, прежде чем вынуть из бумажника свое удостоверение личности и показать его ей, сказав: -"Я уверен, что вы проверили мои данные, прежде чем прийти сюда, офицер полиции. Пожалуйста, проверьте мое удостоверение личности, если у вас есть какие-либо сомнения". Полицейский посмотрел на удостоверение личности и, как он сказал, проверил его данные.

Заметив, что это было то же самое имя, она кивнула и сказала: -"Хорошо, мне нужно поговорить с тобой некоторое время. В тайне. Закрой свой магазин на некоторое время, давай зайдем в твой офис и поговорим". Глядя прямо в глаза парню.

Владелец магазина немного испугался, когда она спросила, нужно ли им поговорить наедине, и просто сказал: -"Офицер, мы можем не говорить здесь? Я имею в виду, что в магазине никого нет, и если я закрою магазин и войду внутрь, я могу потерять покупателя".

Офицер просто оглядел весь магазин и сказал: -"В любом случае, не похоже, что в ваш магазин придет много людей. Я также немного компенсирую вам, если вы пропустите какого-нибудь клиента. Так что не волнуйся. Просто закрой дверь, чтобы мы могли поговорить в твоем кабинете". С чуть большей силой, не оставляя места для споров.

Видя, что женщина перед ним больше не оставляет места для переговоров, он просто медленно перешел на другую сторону прилавка и направился к двери. Он достал ключи из кармана и запер заведение, прежде чем перевернуть табличку, чтобы закрыть. Офицер не сводила с него глаз, наблюдая за каждым его движением, как ястреб. Она также прислонилась к стойке и выглянула из прозрачной двери, как будто искала что-то снаружи.

Парень обернулся и сказал: -"Хорошо, офицер, давайте сейчас пройдем в мой кабинет. Я закрыл магазин, как вы меня просили". И показал ей дорогу после того, как она слегка кивнула ему. Его кабинет находился прямо за стойкой.

-"Пожалуйста, входите, офицер. Не обращайте внимания на бумаги и не валяйте дурака. Вот, возьми этот стул, чтобы сесть. Хотите немного воды, офицер?"

Кабинет совсем не походил на офис. Он был заполнен мусором, таким как бумаги и пустые стаканчики из-под лапши. Парень быстро убрал один из стульев и отдал его ей, когда сел за свой стол.

Она села на стул и сказала, качая головой: -"Не нужно, я просто хочу задать вам несколько вопросов, и после того, как вы ответите на них, я уйду".

Парень кивнул и попросил ее продолжать. Офицер не стала продолжать и вместо этого достала пистолет, прежде чем положить его на стол между ними. Она посмотрела на него с улыбкой и сказала: -"А теперь не лги ни на один из вопросов. Хорошо?" Заставляя парня кивать, как утку. Он до смерти перепугался, увидев пистолет на столе.

-"Итак, теперь вопрос 1. Кто работал здесь 6-го числа прошлого месяца? А теперь хорошенько запомни, прежде чем отвечать". Она еще раз предупредила его.

Парень кивнул, прежде чем быстро ответил: -"Я был единственным работающим офицером".

-"Ой! Очень быстрый ответ".

-"Парень, который работал на меня ночью, уволился с работы в начале прошлого месяца, офицер. Так что весь последний месяц за прилавком был я". Это также было причиной, по которой он был сегодня за прилавком. Он не нашел замену парню, который ушел.

Офицер кивнул и продолжил: -"Теперь вопрос 2. У вас есть какое-нибудь видеонаблюдение снаружи магазина, выходящее на парк прямо напротив магазина?"

На этот раз парень покачал головой и сказал: -"Конечно, нет, офицер. Это всего лишь небольшой магазин. Даже камеры внутри магазина являются поддельными, чтобы напугать людей, которые могут попытаться украсть. Такой маленький магазин, как этот, не может позволить себе такие вещи, как CCTV".

Услышав его, лицо полицейского дернулось, и ей захотелось выругаться на парня. Он был всего лишь хвастуном. У нее появилась некоторая надежда, когда она заметила камеры видеонаблюдения внутри магазина и подумала, что ее работа будет выполнена быстрее, чем она думала, но теперь парень говорил, что все это были фиктивные продукты, чтобы напугать людей.

Она глубоко вздохнула, чтобы успокоить нервы, и сказала: -"Тогда хорошо. Теперь перейдем к самому важному вопросу до сих пор. Запомните, очень внимательно, прежде чем отвечать на этот вопрос. Очень осторожно, ты понял?" Более серьезным тоном и выражением лица, чем раньше, когда даже ее рука приблизилась к пистолету, чем раньше.

Парень снова кивнул и сел прямо, как на собеседовании, положив руки на колени. Он быстро хотел покончить с этим своего рода интервью и продолжить свое шоу, поэтому он внимательно следил за следующими словами, исходящими из ее рта.

Офицер посмотрел на него и спросил: -"Хорошо, тогда вопрос 3. Вы помните черный фургон 6-го числа прошлого месяца? Он должен был припарковаться или остановиться на несколько быстрых секунд на противоположной стороне дороги. Теперь подумайте очень тщательно. Я хочу, чтобы вы подумали и ответили. Не неси чушь собачью". Этот вопрос ошеломил парня, когда он посмотрел на нее слегка расширенными глазами.

Приятного чтения!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 126. Мысли и замечания директора
Глава 125. Первый выстрел (конец)
Глава 124. Первый выстрел (1)
Глава 123. Готово. Действие!
Глава 122. Беспокойство Мин Сока
Глава 120. Подписание контракта и наблюдение за съемками
Глава 119. Просмотр набора
Глава 118. Директор
Глава 117. Съёмочная площадка
Глава 116. Обучение Хан Чжу
Глава 115. Путешествие на автомобиле
Глава 114. Разговор с Хан Чжу
Глава 113. Поезд и звонки
Глава 112. Реакция
Глава 111. Безрассудство Хи Юнга
Глава 110. Конец драматического дома
Глава 109. Пропуск времени
Глава 108. Конец драмы
Глава 107. Последняя сцена
Глава 106. Реакции
Глава 105. Начало драмы (2)
Глава 104. Начало драмы
Глава 103. Много разговоров
Глава 102. Конец репетиций
Глава 101. Практика продолжается
Глава 100. Первая практика на сцене
Глава 99. Видеозвонок
Глава 98. Фотосессия и феномен
Глава 97. Костюмы и фотосессия?
Глава 96. Практика с Кар Юнгом
Глава 95. Нормальный день
Глава 94. Прослушивание и унижение
Глава 93. Боль
Глава 92. Исполняющий обязанности генерального директора
Глава 91. Безумие Хи Юнга и выбор ролей
Глава 90. Тренажёрный зал, работа и Хи Юнг
Глава 89. Анализ характера и тренажёрный зал
Глава 88. Чтение сценария
Глава 87. Отвезти её домой?
Глава 86. Юнг Хва вернулась
Глава 85. Ещё одна встреча с идиотом
Глава 84. Похмелье
Глава 83. Разговор в машине
Глава 82. Драма
Глава 81. Работа
Глава 80. Театральная практика
Глава 79. Скучный день
Глава 78. Выявление проблем
Глава 77. Посещение дома
Глава 76. Кар Юнг
Глава 75. Утомительный день
Глава 74. Информация за выпивкой
Глава 73. Перерыв и участники
Глава 72. Работа
Глава 71. Сан Мин
Глава 70. Дом драмы Роз
Глава 69. Расслабляющий вечер
Глава 68. Поговорите с До Хваном и будущим
Глава 67. Результат
Глава 66. Прослушивание
Глава 65. Директор и главный руководитель
Глава 64. Мысли
Глава 63. Разговор брата и сестры
Глава 62. Сюрприз Юн Хи
Глава 61. Детектив Юнг Хва
Глава 60. Помощь Юнг Хва
Глава 59. Паб и пьяная дама
Глава 58. Сценарий
Глава 57. Пожилая дама
Глава 56. Получения сценария и теневого обеда
Глава 55. Фильм и сценарий Хи Юнга
Глава 54. Утренняя рутина
Глава 53. Конец напряжённого дня
Глава 52. Партия
Глава 51. Система наведения
Глава 50. Результат
Глава 49. Обед
Глава 48. Привод
Глава 47. Конец встречи и реальности?
Глава 46. Шанс
Глава 45. Возможность для Юнг Хва
Глава 44. Сюрприз (2)
Глава 43. Сюрприз(1)
Глава 42. Конец обзорной сессии
Глава 41. Замечания До Хвана
Глава 40. Конец драмы и реальности
Глава 39. Экзамен
Глава 38. Собаки и подарки
Глава 37. Пощёчина Хэ Юнсуну
Глава 36. Перед экзаменом
Глава 35. Конец последней практики
Глава 34. Со Хи Чжун
Глава 33. Ещё одно противостояние с молодой мисс
Глава 32. Обычное утро и прерванная практика
Глава 31. Снова встреча с молодой мисс
Глава 30. Заинтересованная молодая мисс
Глава 29. Богатые студенты и проблемы?
Глава 28. Тренировка и Ким Юн Хи
Глава 27. Поговорите с Ким Мин Сок
Глава 26. Разозлить Ро Чжи
Глава 25. Полная практика
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Учимся у Га Су
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Еда
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Роль Джун Вона
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Партнёр Га Су
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Первый день на работе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Чат с Юнг Хва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Новая работа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. История география
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Студент–художник в библиотеке?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Мысли Юнг Хва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Практика с Чео Юнг Хва (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Практика с Чео Юнг Хва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Знаменитая группа и идиоты
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Обед
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Мо Ян, друг?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Чео Юнг Хва
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Роль и актёрское мастерство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Семья
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Цель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Новое тело?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.