/ 
Охотник на Демонов Том 1. Глава 5 – Добро пожаловать в джунгли! (4)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Demon-Hunter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%201.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%20%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B6%D1%83%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%21%20%283%29/6149421/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%202.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B5%D1%87%D1%82%D0%B0%20%281%29/6149551/

Охотник на Демонов Том 1. Глава 5 – Добро пожаловать в джунгли! (4)

Поcле этого во тьме началась дpака, где обе стороны полагались только на свою силу и скорость реакции.

Cложные боевые и убийственные приемы Ли были здесь совершенно бесполезны.

B течение какого-то времени Ли и Су занимались некой свободной борьбой.

Хаотическая драка не продлилась даже минуты, но и Ли, и Су задыxались и обильно потели.

Однако у Ли внезапно появилось плохое предчувствие.

Они были в непроглядной темноте, поэтому она должна была быть в состоянии быстро разбить ему лицо, но Су, казалось, видел каждое её движение почти в идеальной степени.

Даже при том, что Ли обладала силой четвёртого, защитой второго, а также даже ловкостью рук третьего уровня, если эта драка продолжится, количество энергии, которое потребит её тело, превзойдет потребление тела Су.

А она уже и так потратила кучу сил, пока пыталась найти его.

Страшная мысль внезапно пришла в голову Ли.

'Может он и правда видит меня?'

Hачался очередной раунд жестокой борьбы!

Tело Ли внезапно ослабло, а её грудь начала испускать волны подозрительного запаха, словно она не могла дышать.

Она знала, что последняя капля энергии, что у неё была, была израсходована.

Волны сильной боли охватили её руку, и в этот момент ее лицо толкнули к земле.

Eё руки сразу же были оттянуты за спину и крепко схвачены одной из рук Су.

Испустив последний вздох, Ли сразу почувствовала, что все ее тело стало мягким. Малейшее движение, казалось, требовало всей её концентрации.

С точки зрения Ли, сила Су достигла несравненного уровня. Его движения были чисты и эффективны, не оставляя ей ни малейшего шанса на сопротивление.

'Он никогда не устает?' — не могла не подумать Ли.

Однако она быстро вспомнила как Су бежал на скорости 60 км/ч целую минуту.

Несмотря на то, что она уже знала, что сейчас произойдёт, её тело не могло не покрыться ещё одним слоем пота.

Однако характер движений Су не изменился. Они всё ещё были такими же точными и мощными, лишая её даже малейшей надежды.

Его левая рука крепко сжала руки Ли, а правая нога удерживала ноги. Используя всё ту же левую руку, он поднял девушку с земли.

— Ты хотела изнасиловать меня? — голос Су был как всегда мягким и манящим, что сильно контрастировало с его грубыми действиями.

Ли сжала зубы и крикнула:

— Да! На этот раз тебе повезло. В следующий раз твоя удача явно будет не так хороша. Я сказала, что ты мой, так что рано или поздно, я сделаю с тобой то, что хочу! Почему бы тебе снова не сбежать? Я хочу посмотреть, как далеко ты сможешь уйти!

Су, казалось, слабо улыбнулся и произнёс:

— А зачем мне бежать?

Ли холодно рассмеялась и процедила:

— Если ты не собираешься бежать, ты хочешь сказать, что позволишь мне трахнуть тебя?

— Неправильно. Я сам тебя отымею! — голос Су и его слова сильно контрастировали.

Волосы Ли, казалось, почти встали дыбом, когда она закричала:

— Ты не посмеешь!!

Всё произошло прямо так как и сказал Ли Гаолей.

Она не могла предотвратить то, что грядёт, вот только она определенно не хотела сдаваться.

Правая рука Су потянулась к молнии верхней одежды.

Через несколько секунд крепкая, но тонкая верхняя одежда Ли стала инструментом для связывания рук. Су снова поднял ее и прижал к столу. Его гибкая правая рука легко снимала кожаную нижнюю одежду.

— Су! Только попробуй…

Ли ещё несколько мгновений могла выть, но затем ей пришлось резко вдохнуть.

Мощные и грубые движения заставили её мгновенно проглотить свои угрозы!

Движения Су были простыми, прямыми и грубыми, словно сильный шторм. Он легко разрушил защиту Ли.

Она уже давно устала и была измучена, поэтому под такими свирепыми атаками она не выдержала даже пяти минут.

Pев и угрозы быстро превратились в неконтролируемые стоны. Ли чувствовала, как будто её тело с защитой второго уровня было похоже на маленькую лодку, застигнутую врасплох штормом посреди бескрайнего моря.

Она могла рухнуть в обморок, если бы это продолжалось еще хоть минуту.

Однако бушующий шторм продолжался целый час!

Су дотошно заново обернул бинты вокруг себя, и только после того, как он полностью оделся, Ли выпустила стон.

Ей едва удалось приподнять голову и поднять веки, которые, казалось, весили несколько тонн.

Ли яростно уставилась на Су.

Её рукам уже вернули их свободу, а её черная кожаная одежда была аккуратно сложена возле неё.

Однако каждая кость в теле Ли, казалось, отделилась от системы, поэтому она не могла даже протянуть руку, чтобы подтащить вещи к себе.

Одежда, которая была аккуратно сложена настолько, что, казалось, была вырезана из дерева ножом, безжалостно издевалась над ней.

'Так чертовски унизительно!'

Вот о чём думала бессильная Ли.

Су лёг на длинный стол и достал сигару.

Отрезав кончик и подкурив, он глубоко вздохнул, после чего отметил:

— Неплохой вкус!

Ли сразу же поняла, что это была сигара из кармана её одежды, и не могла не выругаться.

Она не знала, откуда у нее взялись силы, но внезапно поднялась и встала голой перед Су.

Она с ненавистью посмотрела на него. Только вот её ноги сразу же ослабли, и она чуть не упала на землю.

Свирепый вид, который она изо всех сил пыталась создать, тут же ослаб.

— Всё было по правилам игру, которую ты создала. Я сыграл и победил. Вот почему ты была обязана заплатить.

Голос Су был так же приятен, как и всегда, но Ли действительно хотела разбить ему нос, даже при том, что она его толком никогда не видела.

— На этот раз я признаю поражение! Расслабься, я не доставлю тебе хлопот из-за этого. Однако в будущем, Су, тебе лучше быть осторожней и лучше бы не попадать в мои руки! — яростно выпалила Ли.

Су рассмеялся.

Она с какой-то особой обидой вдруг заметила, что его губы казались даже красивее её собственных. Помимо этого, даже половина сигары с его профилем смотрелась лучше, чем с её.

— У меня тоже есть свои собственные принципы. Например, воспользовавшись женщиной я всегда заплачу, — сказал Су и сунул руку в карман.

Только вот его рука внезапно напряглась и замерла, однако сразу после этого на его лице снова появилась улыбка, и он достал руку.

На его ладони была сверкающая монета.

Ли почувствовала, как будто в ее груди застрял камень, и ее полная грудь внезапно начала вздыматься вверх и вниз.

Ее глаза, казалось, вспыхнули еще большим пламенем, когда она, стиснув зубы, произнесла:

— Так вот сколько я стою, да?

— Это всё, что у меня есть.

Kогда она услышала, что сказал Су, большая часть ярости в груди Ли немедленно рассеялась.

Су встал с длинного стола и положила один юань на стол, после чего пошёл к выходу из комнаты.

Ли схватила одежду на столе и быстро оделась.

Когда она полностью застегнула верх своего костюма, Су только дошёл до двери.

— Стой! — голос Ли был ледяным.

Часть величия кровавого диктатора вернулась.

Су обернулся и молча посмотрел на нее.

— Ты трахнул меня, а также взял мою сигару. Ты уже заплатил за меня, но еще не заплатили за сигару. Давай сюда деньги!

Ли с удовлетворением посмотрела на ошеломленное выражение лица Су.

Су никогда бы не подумал, что Ли использует такой аргумент.

Глаза Ли были чрезвычайно жестоки и видели сквозь его принципы, которые нельзя было просто так нарушить.

Су не мог не почувствовать смущения, ведь у него и правда больше не было ни гроша.

Можно сказать, что с того самого момента, как Су убил кровососущее существо над головой Ли, его психическое состояние уже находилось под невероятным давлением.

Более того, час усердной "работы" еще больше истощил его психическое состояние.

Сигара была хорошим способом расслабиться, тем не менее, находясь в состоянии сильного возбуждения и нервозности, Су допустил редкую небрежность.

Он не ожидал, что Ли будет отличаться от его прошлой добычи.

— Но…

Су с горечью посмотрел на монету на столе и сказал:

— Я уже отдал тебе всё, что у меня есть. Как насчет этого. Дай мне немного времени. Я выполню несколько заданий и заплачу тебе.

— Я хочу твой пистолет!

На лице Ли была решительность.

Су хотел что-то сказать, но в конце концов молча вышел из комнаты.

Когда он вернулся, вся его экипировка уже была на нем.

Су положил модифицированный пистолет и два ящика с пулями на стол и толкнул их к Ли.

Ли взяла пистолет, который был немного необоснованного размера, и взвесила его в руке. Затем, без каких-либо следов вежливости, она сунула его за спину и сказала:

— Долг погашен!

На этот раз Су не вышел из двери и вместо этого пошел прямо к окну. Оконная рама была выбита одним ударом.

— Су!

Ли остановила его, и сделав пальцами левой руки пистолет, прицелилась ему между бровей. Пам.

— В следующий раз, когда мы встретимся, руководить буду Я!

Су немного помедлил, прежде чем, наконец, сказал:

— Если правила останутся теми же, то, независимо от того, сколько раз мы будем играть в эту игру, результат всегда будет оставаться таким же, как и сегодня.

Договорив Су оставил пепельнолицую Ли и выпрыгнул из окна.

Уже через несколько мгновений он исчез в ночном лесу.

Ли довольно долго стояла в комнате, прежде чем гнев и унижение в ее груди растворились. Она прошла несколько шагов и пнула по своему оружию.

Маленький кинжал на полу, казалось, ожил, и словно по собственному желанию вернулся в ее руки.

Ли, как и Су, просто выпрыгнула из окна.

Конечно, перед уходом она не забыла забрать со стола монету.

В темноте Ли была словно черная кошка, немного аномальная, но грациозная. Она тихо приземлилась на землю. Вот только когда она приземлилась, ее ноги вдруг потеряли свою силу, и только несколько раз покачнувшись она стабилизировалась.

В итоге приземление получилось совсем не таким эффектным, как ей хотелось бы.

Ночной лес - опасное место. Все виды мутировавших существ выходили из своих жилищ на пир, и все они были по-своему яростны.

Однако мутировавшим существам, столкнувшимся с разъяренной Ли и её прекрасным кинжалом, действительно не повезло. Она разрубала всех на своем пути, и среди её жертв были сотни опасных комаров.

Через несколько минут уставшая девушка с характерным звуком рухнула на водительское сидение, после чего небрежно бросила пистолет Су на приборную панель.

Огромный пистолет немедленно привлек внимание Ли Гаолея.

Он схватил его и, немного повертев, спросил:

— Это его пистолет?

— Теперь он мой, — хриплым голосом ответила Ли.

В машине всё ещё ревел магнитофон.

Обычно Ли была рада послушать свою любимую песню, но сейчас она звучала крайне раздражающе.

Бам!

Ли просто ударила прямо в магнитофон, наконец позволяя тому отдохнуть после целого дня работы.

Ли Гаолей, откинувшись на сиденье, положил пистолет обратно в исходное положение, а затем с безжизненным выражением лица начал смотреть в черный лес.

Некоторое время просидев молча, Ли не выдержала и сказала:

— Дай мне покурить!

Ли Гаолей молча вручил ей её сигару, не отрезая кончик и не зажигая её. Девушка сама сделала всё необходимое, после чего внезапно завела машину.

Внедорожник взревел.

Сначала он отъехал на несколько метров назад, а затем, сделав поворот на 180 градусов, устремился во тьму.

Ли Гаолей смотрел, как за окном меняется пейзаж, слушая грохот двигателя и вой ветра. Хмыкнув, он глубоким голос спросил:

— Судя по твоему состоянию всё прошло не слишком хорошо?

Ли продолжила смотреть прямо вперёд, а её слова, казалось, были выдавлены через её стиснутые зубы.

— Чушь собачья! Мой разум и тело в полном порядке!

Ли Гаолей равнодушно пожал плечами.

Через некоторое время ему стало немного скучно, и он начал напевать...

Добро пожаловать в Джунгли!

У нас есть свои забавы и игры...

Во тьме внезапно раздался скрип зубов, после чего правая дверь внедорожника распахнулась, и оттуда вылетел здоровяк Ли Гаолей.

Пролетев семь или восемь метров, он рухнул снаружи.

Внедорожник поднял бурю из дыма и пыли и ринулся прочь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Том 1. Глава 32 – Долгое Путешествие (4)
Том 1. Глава 32 – Долгое Путешествие (3)
Том 1. Глава 32 – Долгое Путешествие (2)
Том 1. Глава 32 – Долгое Путешествие (1)
Том 1. Глава 31 – Источник Изобилия (4)
Том 1. Глава 31 – Источник Изобилия (3)
Том 1. Глава 31 – Источник Изобилия (2)
Том 1. Глава 31 – Источник Изобилия (1)
Том 1. Глава 30 – Полусобаки (4)
Том 1. Глава 30 – Полусобаки (3)
Том 1. Глава 30 – Полусобаки (2)
Том 1. Глава 30 – Полусобаки (1)
Том 1. Глава 29 – Точка фокусировки (4)
Том 1. Глава 29 – Точка фокусировки (3)
Том 1. Глава 29 – Точка фокусировки (2)
Том 1. Глава 29 – Точка фокусировки (1)
Том 1. Глава 28 – После осени, надвигается зима (2)
Том 1. Глава 28 – После осени, надвигается зима (4)
Том 1. Глава 28 – После осени, надвигается зима (3)
Том 1. Глава 28 – После осени, надвигается зима (1)
Том 1. Глава 27 – Чудо (4)
Том 1. Глава 27 – Чудо (3)
Том 1. Глава 27 – Чудо (2)
Том 1. Глава 27 – Чудо (1)
Том 1. Глава 26 – Сумасшедшая (4)
Том 1. Глава 26 – Сумасшедшая (3)
Том 1. Глава 26 – Сумасшедшая (2)
Том 1. Глава 26 – Сумасшедшая (1)
Том 1. Глава 25 – Запугивание (6)
Том 1. Глава 25 – Запугивание (5)
Том 1. Глава 25 – Запугивание (4)
Том 1. Глава 25 – Запугивание (3)
Том 1. Глава 25 – Запугивание (2)
Том 1. Глава 25 – Запугивание (1)
Том 1. Глава 24 – Песня Кровавой Лунной Ночи (6)
Том 1. Глава 24 – Песня Кровавой Лунной Ночи (5)
Том 1. Глава 24 – Песня Кровавой Лунной Ночи (4)
Том 1. Глава 24 – Песня Кровавой Лунной Ночи (3)
Том 1. Глава 24 – Песня Кровавой Лунной Ночи (2)
Том 1. Глава 24 – Песня Кровавой Лунной Ночи (1)
Том 1. Глава 23 – Одинокий всадник (4)
Том 1. Глава 23 – Одинокий всадник (3)
Том 1. Глава 23 – Одинокий всадник (2)
Том 1. Глава 23 – Одинокий всадник (1)
Том 3. Глава 22 – Невежественные не ведают страха (10.11)
Том 3. Глава 22 – Невежественные не ведают страха (9.10)
Том 3. Глава 22 – Невежественные не ведают страха (8.9)
Том 3. Глава 22 – Невежественные не ведают страха (6.7)
Том 3. Глава 22 – Невежественные не ведают страха (5.6)
Том 3. Глава 22 – Невежественные не ведают страха (3.4)
Том 3. Глава 22 – Невежественные не ведают страха (2.3)
Том 3. Глава 22 – Невежественные не ведают страха (1)
Том 1. Глава 22 – Жди (4)
Том 1. Глава 22 – Жди (3)
Том 1. Глава 22 – Жди (2)
Том 1. Глава 22 – Жди (1)
Том 3. Глава 21 – Возвращение (5)
Том 3. Глава 21 – Возвращение (4)
Том 3. Глава 21 – Возвращение (3)
Том 3. Глава 21 – Возвращение (2)
Том 3. Глава 21 – Возвращение (1)
Том 2. Глава 21 – Ты Слышишь, Как Бьется Мое Сердце? (6)
Том 2. Глава 21 – Ты Слышишь, Как Бьется Мое Сердце? (5)
Том 2. Глава 21 – Ты Слышишь, Как Бьется Мое Сердце? (4)
Том 2. Глава 21 – Ты Слышишь, Как Бьется Мое Сердце? (3)
Том 2. Глава 21 – Ты Слышишь, Как Бьется Мое Сердце? (2)
Том 2. Глава 21 – Ты Слышишь, Как Бьется Мое Сердце? (1)
Том 1. Глава 21 – Туземцы (4)
Том 1. Глава 21 – Туземцы (3)
Том 1. Глава 21 – Туземцы (2)
Том 1. Глава 21 – Туземцы (1)
Том 3. Глава 20 – Пробуждение (5)
Том 3. Глава 20 – Пробуждение (4)
Том 3. Глава 20 – Пробуждение (3)
Том 3. Глава 20 – Пробуждение (2)
Том 3. Глава 20 – Пробуждение (1)
Том 2. Глава 20 – Гора Между Ними (5)
Том 2. Глава 20 – Гора Между Ними (4)
Том 2. Глава 20 – Гора Между Ними (3)
Том 2. Глава 20 – Гора Между Ними (2)
Том 2. Глава 20 – Гора Между Ними (1)
Том 1. Глава 20 – Желание (4)
Том 1. Глава 20 – Желание (3)
Том 1. Глава 20 – Желание (2)
Том 1. Глава 20 – Желание (1)
Том 3. Глава 19 – Новое Начало (6)
Том 3. Глава 19 – Новое Начало (5)
Том 3. Глава 19 – Новое Начало (4)
Том 3. Глава 19 – Новое Начало (3)
Том 3. Глава 19 – Новое Начало (2)
Том 3. Глава 19 – Новое Начало (1)
Том 2. Глава 19 – Раздавленные (5)
Том 2. Глава 19 – Раздавленные (4)
Том 2. Глава 19 – Раздавленные (3)
Том 2. Глава 19 – Раздавленные (2)
Том 2. Глава 19 – Раздавленные (1)
Том 1. Глава 19 – Убийство (4)
Том 1. Глава 19 – Убийство (3)
Том 1. Глава 19 – Убийство (2)
Том 1. Глава 19 – Убийство (1)
Том 3. Глава 18 – Лелеять (4)
Том 3. Глава 18 – Лелеять (3)
Том 3. Глава 18 – Лелеять (2)
Том 3. Глава 18 – Лелеять (1)
Том 2. Глава 18 – Победа Через Страх (4)
Том 2. Глава 18 – Победа Через Страх (3)
Том 2. Глава 18 – Победа Через Страх (2)
Том 2. Глава 18 – Победа Через Страх (1)
Том 1. Глава 18 – Начало разрушения (3)
Том 1. Глава 18 – Начало разрушения (2)
Том 1. Глава 18 – Начало разрушения (1)
Том 3. Глава 17 – Условия (4)
Том 3. Глава 17 – Условия (3)
Том 3. Глава 17 – Условия (2)
Том 3. Глава 17 – Условия (1)
Том 2. Глава 17 – Все Более Одинокий (6)
Том 2. Глава 17 – Все Более Одинокий (4)
Том 2. Глава 17 – Все Более Одинокий (3)
Том 2. Глава 17 – Все Более Одинокий (2)
Том 2. Глава 17 – Все Более Одинокий (1)
Том 1. Глава 17 – Цена роста (4)
Том 1. Глава 17 – Цена роста (3)
Том 1. Глава 17 – Цена роста (2)
Том 1. Глава 17 – Цена роста (1)
Том 3. Глава 16 – Танец Вдвоём (5)
Том 3. Глава 16 – Танец Вдвоём (4)
Том 3. Глава 16 – Танец Вдвоём (3)
Том 3. Глава 16 – Танец Вдвоём (2)
Том 3. Глава 16 – Танец Вдвоём (1)
Том 2. Глава 16 – Рост (4)
Том 2. Глава 16 – Рост (3)
Том 2. Глава 16 – Рост (2)
Том 2. Глава 16 – Рост (1)
Том 1. Глава 16 – Козырь (4)
Том 1. Глава 16 – Козырь (3)
Том 1. Глава 16 – Козырь (2)
Том 1. Глава 16 – Козырь (1)
Том 3. Глава 15 – Контратака (4)
Том 3. Глава 15 – Контратака (3)
Том 3. Глава 15 – Контратака (2)
Том 3. Глава 15 – Контратака (1)
Том 2. Глава 15 – Удар в Спину (4)
Том 2. Глава 15 – Удар в Спину (3)
Том 2. Глава 15 – Удар в Спину (2)
Том 2. Глава 15 – Удар в Спину (1)
Том 1. Глава 15 – В замешательстве (4)
Том 1. Глава 15 – В замешательстве (3)
Том 1. Глава 15 – В замешательстве (2)
Том 1. Глава 15 – В замешательстве (1)
Том 3. Глава 14 – Перехват (5)
Том 3. Глава 14 – Перехват (4)
Том 3. Глава 14 – Перехват (3)
Том 3. Глава 14 – Перехват (2)
Том 3. Глава 14 – Перехват (1)
Том 2. Глава 14 – Берсерк Молнии (4)
Том 2. Глава 14 – Берсерк Молнии (3)
Том 2. Глава 14 – Берсерк Молнии (2)
Том 2. Глава 14 – Берсерк Молнии (1)
Том 1. Глава 14 – N958 (4)
Том 1. Глава 14 – N958 (3)
Том 1. Глава 14 – N958 (2)
Том 1. Глава 14 – N958 (1)
Том 3. Глава 13 – Пробуждение (6)
Том 3. Глава 13 – Пробуждение (5)
Том 3. Глава 13 – Пробуждение (4)
Том 3. Глава 13 – Пробуждение (3)
Том 3. Глава 13 – Пробуждение (2)
Том 3. Глава 13 – Пробуждение (1)
Том 2. Глава 13 – Ярость (4)
Том 2. Глава 13 – Ярость (3)
Том 2. Глава 13 – Ярость (2)
Том 2. Глава 13 – Ярость (1)
Том 1. Глава 13 – Огрубелое сердце (4)
Том 1. Глава 13 – Огрубелое сердце (3)
Том 1. Глава 13 – Огрубелое сердце (2)
Том 1. Глава 13 – Огрубелое сердце (1)
Том 3. Глава 12 – Корень Зла (6)
Том 3. Глава 12 – Корень Зла (5)
Том 3. Глава 12 – Корень Зла (4)
Том 3. Глава 12 – Корень Зла (3)
Том 3. Глава 12 – Корень Зла (2)
Том 3. Глава 12 – Корень Зла (1)
Том 2. Глава 12 – Молния (3)
Том 2. Глава 12 – Молния (2)
Том 2. Глава 12 – Молния (1)
Том 1. Глава 12 – Терпение (4)
Том 1. Глава 12 – Терпение (3)
Том 1. Глава 12 – Терпение (2)
Том 1. Глава 12 – Терпение (1)
Том 3. Глава 11 – Выбор (6)
Том 3. Глава 11 – Выбор (5)
Том 3. Глава 11 – Выбор (4)
Том 3. Глава 11 – Выбор (3)
Том 3. Глава 11 – Выбор (2)
Том 3. Глава 11 – Выбор (1)
Том 2. Глава 11 – Разочарование (5)
Том 2. Глава 11 – Разочарование (4)
Том 2. Глава 11 – Разочарование (3)
Том 2. Глава 11 – Разочарование (2)
Том 2. Глава 11 – Разочарование (1)
Том 1. Глава 11 – От конца к началу (4)
Том 1. Глава 11 – От конца к началу (3)
Том 1. Глава 11 – От конца к началу (2)
Том 1. Глава 11 – От конца к началу (1)
Том 4. Глава 10 – Сметать (2)
Том 4. Глава 10 – Сметать (1)
Том 3. Глава 10 – Сеть (4)
Том 3. Глава 10 – Сеть (3)
Том 3. Глава 10 – Сеть (2)
Том 3. Глава 10 – Сеть (1)
Том 2. Глава 10 – Битва Избранных (5)
Том 2. Глава 10 – Битва Избранных (4)
Том 2. Глава 10 – Битва Избранных (3)
Том 2. Глава 10 – Битва Избранных (2)
Том 2. Глава 10 – Битва Избранных (1)
Том 1. Глава 10 – Удача (4)
Том 1. Глава 10 – Удача (3)
Том 1. Глава 10 – Удача (2)
Том 1. Глава 10 – Удача (1)
Том 4. Глава 9 – Укоренение (6)
Том 4. Глава 9 – Укоренение (5)
Том 4. Глава 9 – Укоренение (4)
Том 4. Глава 9 – Укоренение (3)
Том 4. Глава 9 – Укоренение (2)
Том 4. Глава 9 – Укоренение (1)
Том 3. Глава 9 – Чей Герой? (6)
Том 3. Глава 9 – Чей Герой? (5)
Том 3. Глава 9 – Чей Герой? (4)
Том 3. Глава 9 – Чей Герой? (3)
Том 3. Глава 9 – Чей Герой? (2)
Том 3. Глава 9 – Чей Герой? (1)
Том 2. Глава 9 – Апостол (4)
Том 2. Глава 9 – Апостол (3)
Том 2. Глава 9 – Апостол (2)
Том 2. Глава 9 – Апостол (1)
Том 1. Глава 9 – В следующий раз точно (4)
Том 1. Глава 9 – В следующий раз точно (3)
Том 1. Глава 9 – В следующий раз точно (2)
Том 1. Глава 9 – В следующий раз точно (1)
Том 4. Глава 8 – Держась За Руку (6)
Том 4. Глава 8 – Держась За Руку (5)
Том 4. Глава 8 – Держась За Руку (4)
Том 4. Глава 8 – Держась За Руку (3)
Том 4. Глава 8 – Держась За Руку (2)
Том 4. Глава 8 – Держась За Руку (1)
Том 3. Глава 8 – Пьяная Резня (4)
Том 3. Глава 8 – Пьяная Резня (3)
Том 3. Глава 8 – Пьяная Резня (2)
Том 3. Глава 8 – Пьяная Резня (1)
Том 2. Глава 8 – Скорпионы Ночи (4)
Том 2. Глава 8 – Скорпионы Ночи (3)
Том 2. Глава 8 – Скорпионы Ночи (2)
Том 2. Глава 8 – Скорпионы Ночи (1)
Том 1. Глава 8 – Незавершенная миссия (4)
Том 1. Глава 8 – Незавершенная миссия (3)
Том 1. Глава 8 – Незавершенная миссия (2)
Том 1. Глава 8 – Незавершенная миссия (1)
Том 4. Глава 7 – Лицом Друг к Другу (7)
Том 4. Глава 7 – Лицом Друг к Другу (6)
Том 4. Глава 7 – Лицом Друг к Другу (5)
Том 4. Глава 7 – Лицом Друг к Другу (4)
Том 4. Глава 7 – Лицом Друг к Другу (3)
Том 4. Глава 7 – Лицом Друг к Другу (2)
Том 4. Глава 7 – Лицом Друг к Другу (1)
Том 3. Глава 7 – Вечер (6)
Том 3. Глава 7 – Вечер (5)
Том 3. Глава 7 – Вечер (4)
Том 3. Глава 7 – Вечер (3)
Том 3. Глава 7 – Вечер (2)
Том 3. Глава 7 – Вечер (1)
Том 2. Глава 7 – Бессильный (6)
Том 2. Глава 7 – Бессильный (5)
Том 2. Глава 7 – Бессильный (4)
Том 2. Глава 7 – Бессильный (3)
Том 2. Глава 7 – Бессильный (2)
Том 2. Глава 7 – Бессильный (1)
Том 1. Глава 7 – Великая фигура (4)
Том 1. Глава 7 – Великая фигура (3)
Том 1. Глава 7 – Великая фигура (2)
Том 1. Глава 7 – Великая фигура (1)
Том 1. Глава 6 – Захватчики (3)
Том 4. Глава 6 – Почему все Должно Быть Именно Так? (7)
Том 4. Глава 6 – Почему все Должно Быть Именно Так? (6)
Том 4. Глава 6 – Почему все Должно Быть Именно Так? (5)
Том 4. Глава 6 – Почему все Должно Быть Именно Так? (4)
Том 4. Глава 6 – Почему все Должно Быть Именно Так? (3)
Том 4. Глава 6 – Почему все Должно Быть Именно Так? (2)
Том 4. Глава 6 – Почему все Должно Быть Именно Так? (1)
Том 3. Глава 6 – Долгое Путешествие (6)
Том 3. Глава 6 – Долгое Путешествие (5)
Том 3. Глава 6 – Долгое Путешествие (4)
Том 3. Глава 6 – Долгое Путешествие (3)
Том 3. Глава 6 – Долгое Путешествие (2)
Том 3. Глава 6 – Долгое Путешествие (1)
Том 2. Глава 6 – Бедствие (4)
Том 2. Глава 6 – Бедствие (3)
Том 2. Глава 6 – Бедствие (2)
Том 2. Глава 6 – Бедствие (1)
Том 1. Глава 6 – Захватчики (4)
Том 1. Глава 6 – Захватчики (2)
Том 1. Глава 6 – Захватчики (1)
Том 4. Глава 5 – Охота за Добычей (4)
Том 4. Глава 5 – Охота за Добычей (3)
Том 4. Глава 5 – Охота за Добычей (2)
Том 4. Глава 5 – Охота за Добычей (1)
Том 3. Глава 5 – Мечта о Переменах (5)
Том 3. Глава 5 – Мечта о Переменах (4)
Том 3. Глава 5 – Мечта о Переменах (3)
Том 3. Глава 5 – Мечта о Переменах (2)
Том 3. Глава 5 – Мечта о Переменах (1)
Том 2. Глава 5 – Мечта (4)
Том 2. Глава 5 – Мечта (3)
Том 2. Глава 5 – Мечта (2)
Том 2. Глава 5 – Мечта (1)
Том 1. Глава 5 – Добро пожаловать в джунгли! (4)
Том 1. Глава 5 – Добро пожаловать в джунгли! (3)
Том 1. Глава 5 – Добро пожаловать в джунгли! (2)
Том 1. Глава 5 – Добро пожаловать в джунгли! (1)
Том 4. Глава 4 – Кровавый Путь (8)
Том 4. Глава 4 – Кровавый Путь (7)
Том 4. Глава 4 – Кровавый Путь (6)
Том 4. Глава 4 – Кровавый Путь (5)
Том 4. Глава 4 – Кровавый Путь (4)
Том 4. Глава 4 – Кровавый Путь (3)
Том 4. Глава 4 – Кровавый Путь (2)
Том 4. Глава 4 – Кровавый Путь (1)
Том 3. Глава 4 – Трясина (4)
Том 3. Глава 4 – Трясина (3)
Том 3. Глава 4 – Трясина (2)
Том 3. Глава 4 – Трясина (1)
Том 2. Глава 4 – Дилемма (4)
Том 2. Глава 4 – Дилемма (3)
Том 2. Глава 4 – Дилемма (2)
Том 2. Глава 4 – Дилемма (1)
Том 1. Глава 4 – Неприятности (4)
Том 1. Глава 4 – Неприятности (3)
Том 1. Глава 4 – Неприятности (2)
Том 1. Глава 4 – Неприятности (1)
Том 2. Глава 3 – Солдат (4)
Том 4. Глава 3 – Неожиданный Клинок (8)
Том 4. Глава 3 – Неожиданный Клинок (7)
Том 4. Глава 3 – Неожиданный Клинок (6)
Том 4. Глава 3 – Неожиданный Клинок (5)
Том 4. Глава 3 – Неожиданный Клинок (4)
Том 4. Глава 3 – Неожиданный Клинок (3)
Том 4. Глава 3 – Неожиданный Клинок (2)
Том 4. Глава 3 – Неожиданный Клинок (1)
Том 3. Глава 3 – Праведность В Отмщении (6)
Том 3. Глава 3 – Праведность В Отмщении (5)
Том 3. Глава 3 – Праведность В Отмщении (4)
Том 3. Глава 3 – Праведность В Отмщении (3)
Том 3. Глава 3 – Праведность В Отмщении (2)
Том 3. Глава 3 – Праведность В Отмщении (1)
Том 2. Глава 3 – Солдат (6)
Том 2. Глава 3 – Солдат (5)
Том 2. Глава 3 – Солдат (3)
Том 2. Глава 3 – Солдат (2)
Том 2. Глава 3 – Солдат (1)
Том 1. Глава 3 – Эпоха Беспорядков (4)
Том 1. Глава 3 – Эпоха Беспорядков (3)
Том 1. Глава 3 – Эпоха Беспорядков (2)
Том 1. Глава 3 – Эпоха Беспорядков (1)
Том 4. Глава 2 – Темная Ночь (6)
Том 4. Глава 2 – Темная Ночь (5)
Том 4. Глава 2 – Темная Ночь (4)
Том 4. Глава 2 – Темная Ночь (3)
Том 4. Глава 2 – Темная Ночь (2)
Том 4. Глава 2 – Темная Ночь (1)
Том 3. Глава 2 – Серость (5)
Том 3. Глава 2 – Серость (4)
Том 3. Глава 2 – Серость (3)
Том 3. Глава 2 – Серость (2)
Том 3. Глава 2 – Серость (1)
Том 2. Глава 2 – Прибыль (3)
Том 2. Глава 2 – Прибыль (2)
Том 2. Глава 2 – Прибыль (1)
Том 1. Глава 2 – Ночное Вторжение (4)
Том 1. Глава 2 – Ночное Вторжение (3)
Том 1. Глава 2 – Ночное Вторжение (2)
Том 1. Глава 2 – Ночное Вторжение (1)
Том 4. Глава 1 – Нет Выбора (1)
Том 2. Глава 1 – Иноземцы (2)
Том 4. Глава 1 – Нет Выбора (4)
Том 4. Глава 1 – Нет Выбора (3)
Том 4. Глава 1 – Нет Выбора (2)
Том 3. Глава 1 – Возвращаясь к Началу (3)
Том 3. Глава 1 – Возвращаясь к Началу (2)
Том 3. Глава 1 – Возвращаясь к Началу (1)
Том 2. Глава 1 – Иноземцы (4)
Том 2. Глава 1 – Иноземцы (3)
Том 2. Глава 1 – Иноземцы (1)
Том 1. Глава 1 – Абсолютно Новая Эра (4)
Том 1. Глава 1 – Абсолютно Новая Эра (3)
Том 1. Глава 1 – Абсолютно Новая Эра (2)
Том 1. Глава 1 – Абсолютно Новая Эра (1)
Том 1. Пролог (5)
Том 1. Пролог (4)
Том 1. Пролог (3)
Том 1. Пролог (2)
Том 1. Пролог (1)
Обитель хаоса. Заметки переводчика. Осторожно могут быть спойлеры
От переводчика
Обитель хаоса. Заметки переводчика. Осторожно могут быть спойлеры
От переводчика
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.