/ 
Неожиданный Второй Шанс На Любовь Глава 161
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unexpected-Second-Chance-at-Love.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%81%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20160/6185697/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%81%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20162/6185699/

Неожиданный Второй Шанс На Любовь Глава 161

В тот момент, когда Лу Тянь вошел через заднюю дверь, он выгнул брови в сторону гостиной.

На одном из диванов сидел седой старик. Он был одет в темно-серую домашнюю одежду. Рядом с ним стоял еще один старик, но этот старик был одет в черный костюм.

Глядя на эти две фигуры, он не мог не думать, что они поменялись ролями. Старик в костюме больше походил на босса, тогда как старик в домашней одежде был похож на помощника. Однако он знает, что все было совсем не так.

Старик в домашней одежде не был вашим обычным стариком. Даже в преклонном возрасте его имя было хорошо известно по всему Китаю. Его окружала аура гордого и могущественного генерала. Многие люди испытывают огромное уважение к старику, в том числе и он, холодный и безжалостный король делового мира.

Напротив двух стариков сидел его отец. Как раз когда он посмотрел на своего отца, тот обернулся и засмеялся.

— О, Тиан. Подойди и поприветствуй дедушку Цзи.»

Лу Тянь направляется в гостиную. Он кивнул головой старику Цзи, а затем Чжан Юну.

— Дедушка Джи. Помощник Чжан.»

— Лу Тянь.»

Старик Джи кивает головой назад. Его аура-это аура настоящего генерала. Он не отступил, когда столкнулся с молодым и отчужденным Лу тянем, которого так боятся многие люди.

Наблюдая за тем, как молодой человек вошел в гостиную и сел, старик Цзи измерил Лу Тянь. Этот парень определенно будет идеальной парой для моей драгоценной внучки.

Однако он не может произнести это вслух. Даже если он видел в Лу Тянь потенциального партнера для нее. Он знает свою внучку, и это все еще ее решение решить, за кого она хочет выйти замуж. Он не из тех, кто заставляет Юэ Лин и Цзинсу делать то, что им не нравится.

Сбоку Чжан Юн закатил свои старые глаза. Неужели его хозяин хотел приехать сюда только для того, чтобы оценить старшего сына семьи Лу или заняться бизнесом? Тем не менее, даже с его умом, думающим таким образом, он также оценивал Лу Тянь. Он должен был признать, что молодой человек стал очень заметной личностью в молодом возрасте. Тот, кто заслуживает большого уважения от многих. Даже он считает, что парень может быть достоин Юной Мисс.

Лу Тянь сел на диван рядом с отцом. Он совершенно не обращал внимания на мысли двух стариков.

-Есть ли причина для внезапного визита дедушки Джи?»

— Спросил он без страха и колебаний. Это был не каждый день, что старик посещает дом Лу. Если он это и делал, то либо на день рождения своего отца, либо для решения правительственных вопросов, которые требовали как семья Лу, так и военные.

Напротив Лу Тяня старик Цзи одобрительно кивает головой. Ни страха, ни колебаний. Этот парень определенно достоин быть потенциальным партнером для своей внучки и заслуживает его уважения. Посмотрев прямо на Лу Тяня, он заговорил мощным голосом:

-Я пришел сегодня из-за банды призраков. Я уверен, что ваш помощник уже взломал футажи. Если я не ошибаюсь, вы также знаете, что рядом с мальчиком тингом был еще один мальчик на месте преступления.»

Старик Цзи продолжал смотреть на Лу Тяня: «вам не нужно начинать свою команду, чтобы продолжить поиски местонахождения мальчика.»

Лу Тянь выгнул бровь, глядя на старика. Выражение его лица оставалось безразличным.

Старик вздыхает и продолжает: «этот мальчик-мой внук, Цзинсу.»

Лу Тянь:»…..»

Старый Лу: «т-ты хочешь сказать, что этот другой мальчик-твой Цзинсу?»

Старик Джи: «когда я узнал, кто его забрал, я приказал своим людям спасти его. Мы не взяли с собой Тинга, потому что знали, что там находится команда Лу Тяня.»

Старик Джи сказал только половину правды. Он не мог сказать им, что именно его хрупкая и драгоценная внучка уничтожила целую банду. Он не может позволить себе подвергать опасности ее имидж. Особенно когда она еще не замужем. Например, какой мужчина женится на ней, зная, что у нее на руках кровь?

Ну, если каждый мужчина слишком боится сильной женщины,то он не против оставить свою внучку. Даже иногда он чувствует, что ни один мужчина не достоин ее.

Лу Тянь взглянул на старика Цзи. Так что это были военные, которые прибыли до него и его команды. Однако он никогда не знал, что в отряде старика был очень опытный человек. Он думал так потому, что были дни, когда его команда тренировалась вместе с войсками старика Джи.

-Я отзову своих людей.»

-Это было бы к лучшему.»

Старик Цзи и Чжан Юн облегченно вздохнули про себя. Их цель в посещении дома Лу была именно по этой причине. Лю Шань сообщил им о команде, которая прибыла после того, как они прибыли, чтобы спасти Цзинсу и Тин. Не только это, но и то, что та же самая группа пыталась найти дополнительную информацию о Юэ Лин.

Зная это, старик Цзи знал, что это был Лу Тянь и его команда. Поэтому он решил нанести им визит, чтобы прекратить дальнейшие поиски.

Лу Тянь о чем-то подумал и надул губы.

— Дедушка Джи, я хочу задать тебе один вопрос?»

— Мм, продолжай. Если я могу ответить, то так и сделаю.»

Старик Цзи ответил Лу Тяню: Его внешний вид был спокоен, но глубоко внутри, он не мог не сглотнуть. Кто знает, о чем попросит этот парень? Может ли он знать, что это его внучка?

Выражение лица Лу Тяня оставалось безразличным, поскольку его обычный холодный и глубокий голос звучал: «когда моя команда прибыла на место происшествия, каждый член банды призраков был уже мертв.»

Его глаза посмотрели на старика Цзи, затем на Чжан юна и снова на старика.

«Мой помощник смог извлечь небольшую запись во время сцены. Оказалось, что все, что случилось с Ghost Gang, было вызвано только одним человеком. Однако причиной их смерти было либо сердце, либо голова, либо то и другое вместе. А почему это так?»

Услышав, как Лу Тянь произнес слова «только один человек», оба старика вздохнули с облегчением. Прикрытие Юэ Лин не было раскрыто.

Убить таким способом-это определенно его внучка. Именно так учил ее старый Хэн. Конечно, он не сказал этого вслух. Вместо этого старик Цзи смеется и хлопает себя по колену: «О-хо-хо, это очень просто. Голова — за то, что у нее нет мозга, а сердце-за то, что у него нет сердца.»

Лу Тянь кивнул головой. Хотя ответ старика прозвучал как загадка, он знал его значение.

Теперь все обрело смысл.

Это означает, что человек был специально нацелен на голову и сердце, потому что Призрачная банда не думала о своих действиях, и у них не было сердца для того, что они сделали.

— Целься в голову, чтобы не думать, а в сердце, чтобы быть бессердечным.»

Старик Джи снова смеется: «правильно. Что толку от мозга, если им не пользуются, и зачем иметь сердце, если ты полон жестоких намерений?!»

Лу Тянь равнодушно кивает головой: «я ценю твой честный ответ.»

— Ха-ха, не надо. Это был вопрос, на который я мог помочь ответить.»

— Гав! Гав!»

Старик Джи хмурится и ищет источник коры. Как раз когда он посмотрел на заднюю дверь, он увидел, что Лу Хань и Чжао Я’ЕР вошли в дом. Однако его глаза слегка расширяются. Его старое тело застыло от удивления.

— Ину?»

Ину, который не мог открыть дверь, терпеливо ждал. Его сердце проклинало двух тщедушных крестьян снаружи, которые не поспешили войти. Он хотел пойти поздороваться со своим вторым любимым мужиком, рядом с мамой. Он почувствовал запах старика, когда Лу Тянь вернулся в дом.

Как раз в тот момент, когда Лу Хань, наконец, решил вернуться, в тот момент, когда он открыл дверь, ворвался Ину.

— Гав! Гав!»

— Ину!»

— Радостно воскликнул старик Джи. Он наклонился и почесал сзади уши Ину, когда самоед сел прямо рядом с ним. Последний раз он видел Ину три года назад, когда Юэ Лин впервые спас маленького парня еще щенком. Удивительно, но он все еще помнит старика.

Подождите…..

Почему Ину здесь? Как он сюда попал?

Ух…. это ведь Ину, верно? Даже ошейник тот же самый…

Лу Хань: «дедушка Цзи, ты знаешь этого маленького парня?»

— ААА…..- Старик Джи прирос к дивану. К счастью для его быстрого мозга, он быстро придумывает ответ. — Ага, Я сказал «Ину», потому что » ину «по-японски означает «собака». Ха-ха… А как его зовут?»

Лу Тянь: «его зовут Ину.»

Ину: «Вруф!»

Чжан Ен:»….»

Старый Лу:»…»

Лу Хань:»…»

Чжао Яэр:»…..»

Старик Цзи нахмурился, услышав ответ Лу Тяня :» может ли быть совпадением, что этот маленький парень носит то же имя, что и Ину его внучки? НЕТ… это определенно ину, но почему он здесь, в доме Лу?’

Он задумывается в раздумье, однако, единственный ответ на его любопытство, если он спросит свою внучку.

Это верно, он обязательно спросит ее. — Это она….

Он смотрит на Лу Тянь, потом на Лу Хань. Может быть, его внучка тайно встречается с одним из детей Лу? Но какой именно?

Он смотрит на Лу Хана, и его глаза сужаются. Думая о чем-то, он хмурится и качает головой. Нет, определенно не этот. Затем он смотрит на Лу Тяня, его глаза сузились так сильно, что казалось, будто они закрылись.

Может быть, это самый старший мальчик Лу? В конце концов, он знал имя Ину…

МММ…….

«…..»

Все, кроме Лу Тяня и Ину, ошеломленно наблюдали за разными изменениями в выражении лица старика Цзи.

Кто знает, о чем старик думал в эту минуту!!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158. 18+
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149. 18+
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104. 18+
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.