/ 
Неожиданный Второй Шанс На Любовь Глава 108
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unexpected-Second-Chance-at-Love.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%81%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20107/6185645/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9%20%D0%A8%D0%B0%D0%BD%D1%81%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20109/6185647/

Неожиданный Второй Шанс На Любовь Глава 108

————-

Вернувшись в гостиную, Юэ Лин проигнорировала мужчину, едящего уксус и ее храпящего ребенка. Она не хотела знать, что произошло между ними.

Качая головой от того, как мило они были, однако, она распаковывает коробку среднего размера. Внутри были некоторые из ее моделей моды с ее первых дней. Они были доказательством ее тяжелой работы как никто.

Взяв коробку, она идет в гостевую комнату.

Открыв дверь, она застыла на месте. Кровать, которая когда-то была в комнате для гостей, была заменена на меньшую и отодвинута к стене. Прямо у окна от пола до потолка стояли два письменных стола, один белый, другой черный. Как инь и Ян…

Войдя, она поставила коробку на белый письменный стол. На ее лице было неописуемое выражение. Когда она изменила свою идею превратить эту комнату в кабинет? Она планировала использовать его как хранилище или позволить Лу Тяню спать здесь!

-Что ты там делаешь?- глубокий голос раздался у нее за спиной.

Юэ Лин обернулась и встретила равнодушный взгляд Лу Тяня. Как будто этот человек никогда не ел банки с уксусом. Она наклоняет голову и хмурит брови, » это-почему здесь два стола?»

Успокоив свой детский ум, Лу Тянь вернулся в пентхаус. Он видел, как она вошла в комнату для гостей, и уже догадывался, чего ожидать. Ранее, перед тем как Лю Шань высадил ину, он позвал двух своих телохранителей, чтобы они пришли и перенесли его рабочий стол в его старый пентхаус здесь. Затем он перенес ее письменный стол из гардеробной комнаты сюда же.

Услышав ее вопрос, он пожал плечами, оставаясь равнодушным.

— Одно-твое, а другое-мое.»

Он идет к ней, не отрывая взгляда от ее прекрасных глаз. Когда он стоит в футе от нее,его губы кривятся.

«Мы должны упорно работать вместе.»

— Хорошенько поработай моей головой!! Ах ты бесстыдник!’

Юэ Лин хотел ударить Лу Тяня за его слова обмана. Повернув голову, она смотрит на два стола и хмурится.

-Значит, я не стану нарушать ваше спокойствие? Моя карьера отличается от твоей.»

Услышав ее слова, Лу Тянь почувствовал себя так, словно Купидон пустил еще одну стрелу в его сердце. Все люди, с которыми он встречался, не заботились о том, может ли он спокойно выполнять свою работу или нет, но она сделала это.

Сделав шаг, он встает рядом с ней. Лу Тянь поворачивает голову и смотрит вниз на женщину, с которой он хочет проводить каждый день. Протянув руку, он взял ее за подбородок и повернул ее голову, чтобы посмотреть на него. Как только их глаза встретились, он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке.

-Ты никогда не мешаешь моему миру.»

«…..»

Тронутая до глубины души его романтическими словами, Юэ Лин не знала, что сказать. Этот человек был бесстыден, но в то же время он очень хорошо знал свои романтические слова!

Почувствовав его ладонь на своей щеке, она слегка повернулась к нему лицом. Потом она закрыла глаза и невольно вздохнула. Это было так, как будто она хочет впитать каждую унцию тепла в его руке к себе.

Подняв руку, она положила ее на тыльную сторону его сильной и большой ладони.

— Тиан… Почему ты так добр ко мне?»

Лу Тянь нахмурился на вопрос Юэ Лина, но затем его взгляд смягчился. Свободной рукой он удержал ее и притянул ближе к себе. Его рука обнимала ее со всей своей теплотой.

— Потому что ты меня дополняешь.»

Услышав его сырную линию снова, Юэ Лин встретила его темные зрачки. Этот человек, который все время имеет холодное и отчужденное выражение лица, действительно знает, как говорить такие вещи? Он произнес эти слова, но вид у него был безразличный.

Она застенчиво покраснела и обняла его за талию. Она не осмеливается показать Лу Тяню свое выражение в этот момент. Кто знает, что он сделает!

Вдыхая его мужской и мужественный запах, она чувствовала себя старой извращенкой, но что еще она должна была чувствовать? Они обнимались, и от него хорошо пахло.

Вспомнив его слова, она почувствовала себя так, словно кто-то снял с ее плеч огромный груз. Хотя они еще не очень хорошо узнали друг друга и не говорили об их отношениях, она была ему благодарна. Его глаз и слов было достаточно, чтобы она поняла, что он говорит серьезно.

Кто бы мог подумать, что их бессознательно одна ночь превратится в это.

Лу Тянь обнимает Юэ Лин в своих объятиях. Он поклялся про себя, что бы ни случилось, он никогда не отпустит ее руку. Он всегда будет рядом с ней, потому что она-его, а он-ее.

Всегда и во веки веков…

Они оба остаются в объятиях друг друга, когда звук их ровного дыхания и биения сердца проникают в уши друг друга.

—-

За дверью комнаты Ину захотелось укусить Лу Тяня. Его глаза посылают кинжалы на злого крестьянина, но, видя выражение своего любимого крестьянина, он не мог заставить себя укусить Лу Тяня…

Он не хочет, чтобы его мама грустила…

Развернувшись, он возвращается в сторону своей уютной кровати.

— Глупый крестьянин, пока что этот благородный король позволит тебе выиграть этот раунд. Будьте благодарны, что я люблю свою маму больше всего! Хммм!’

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158. 18+
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149. 18+
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104. 18+
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.