/ 
Невероятный парень с Равенкло Год второй – Глава 8
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Umbrus-Shade-The-Incredibly-Annoyed-Ravenclaw-Harry-Potter-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%81%20%D0%A0%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208/6167017/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%81%20%D0%A0%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D0%BE%20%D0%93%D0%BE%D0%B4%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208/7314168/

Невероятный парень с Равенкло Год второй – Глава 8

Профессор Флитвик выслушал меня. Как и следовало ожидать, полугоблин не схватил боевой топор только потому, что ему это не разрешили. Он был великим мастером чар, но, будучи наполовину гоблином, я полагаю, что в детстве в Хогвартсе он тоже прошел через некоторые трудности. "Просто я не хочу, чтобы это стало публичным позором", - продолжил я. "Если это произойдет, то издевательства только усилятся. Лучше вызвать их одного за другим и поговорить с ними наедине".

"Я знаю мистер Умбруса, будьте уверены, что я действительно знаю", - вздохнул он, сказав это. " Мне больно думать, что мои Вороны сделают что-то подобное. Мы - тот дом, который должен лучше подходить для того, чтобы быть странными". Он слегка опустил голову. "Ах, где я ошибся? Полагаю, мне нужно быть особенно осторожным с первокурсниками".

"Дети всегда будут детьми", - пробормотал я. "Чаще всего они не осознают, насколько обидны их слова и действия. Они видят что-то странное, что-то другое, и они придираются к этому." Я покачал головой. "Нужен определенный уровень мудрости, чтобы принять другое как оно есть, а не как что-то вредное или что должно быть разорванным в клочья". Я грустно улыбнулся.

Я взглянул на ящик с кексами. "Я заслужил танцевальный кекс, профессор?"

Профессор Флитвик рассмеялся и кивнул. Кекс выпрыгнул из ящика на поверхность его стола, и, наблюдая за его танцем, я немного подождал, прежде чем протянуть руку и посмотреть, как он будет танцевать в моей ладони. "Эмм... Мистер Умбрус, я полагаю, что ничто не помешает решительному молодому Ворону практиковать все, что он пожелает в свободное время", - размышлял Флитвик. "Тогда, я полагаю, я дам тридцать очков Когтеврану. Десять за то, что обратили на это мое внимание, и двадцать за такую демонстрацию."

Я еще шире улыбнулся профессору Флитвику. "Спасибо, профессор", - сказал я. "Я хотел задать несколько вопросов, касающихся беспалочковой магии, если это возможно. Я понимаю, что такая магия слабее, чем с палочкой, но есть ли другие пределы? Могу ли я преображать вещи одним прикосновением? Есть ли какие-то чары, которые легко снимаются, а другие -нет? Я пробовал создавать Флипендо, но..."

Когда я взволнованно протараторил свои вопросы, профессор Флитвик начал неспеша давать мне ответы. До тех пор, пока беспалочковая магия связана с притягиванием или толчком, то все хорошо. Но если пробовать более сложные заклинания, обычно требуется либо много практики, либо палочка. Он также упомянул кое-что интересное, про разные способы использования палочки. Можно прошептать слова закрытой ладони, а затем бросить ее вперед, или же можно держать палочку за спиной, а заклинание отправлять пальцами.

Было много дуэльных трюков, о которых знал профессор, и, поскольку я попросил у него несколько книг на эту тему... он дал мне пергамент длиной в три метра, заполненный их названиями.

"Мистер Умбрус, - сказал профессор Флитвик, когда я собирался уходить. "Я надеюсь, вы не будете использовать все это против своих однокурсников".

"Ну, я хотел возобновить дуэльный клуб, профессор", - ответил я в ответ, "Может быть, не в этом году, но... я думаю, что мне лучше сначала все это прочитать".

Профессор явно услышал мои слова и молча смотрел, как я ухожу. Я решил, что к следующему уроку он разберется с хулиганами-первокурсниками.

А на следующий день я стал свидетелем урока Защиты от темных искусств Гилдероя Локхарта и его импровизированного теста на его любимый цвет. "Ах, я помню те чудесны дни, когда я был старостой Когтеврана!" - сказал он нам об этом, грациозно двигаясь по классу, накручивая прядь волос, уставившись на свою картину у стола. "Самое прекрасное время, ох эти беззаботные деньки", - добавил он и подмигнул в нашу сторону.

И он, и картина подмигнули нам одновременно.

Я хотел сжечь картину дотла. Мне нужно было научиться бессловесно бросать инсендио в сторону картины. Это был единственный способ убедиться, что эта зараза не распространится, а я не потеряю баллы своего факультета. Хотя потерять баллы факультета не так страшно, как вид слегка дрожащей птичьей клетки, накрытой толстой тканью. "Теперь, как вы возможно догадались, а возможно и нет, вам придется столкнутся с ужасающей угрозой..." - он отбросил ткань в сторону, "Корнуоллские пикси!"

Синие дьяволы громко завизжали глядя на нас, пытаясь вытянуть пальцы, чтобы схватить учеников первых рядов. Я молча положил руку на свою палочку. "Я уже мужественно сразился с ними на уроке с другими факультетами", - продолжил он, расплываясь в сияющей улыбке. "И вместо того, чтобы заставить вас сражаться с ними, поскольку я Гилдерой Локхарт и никогда бы не сделал что-то настолько пошлое, как повторить то, что я уже делал, вам нужно будет просто нарисовать свой лучший набросок меня сражающегося с пикси. Проявите все свое воображение..."

Как только он это сказал, я недоверчиво уставился на профессора. Студенты, которые были рядом со мной, фактически разделились на две категории. Первая это те, кто с нетерпением взялся за работу, и которая включала в себя большинство слизеринцев, готовых игнорировать глупость всего этого, и некоторые девушки из Когтеврана чьи мысли были затуманены героической славой этого человека. Я, как и большинство других Когтевранцев, начинал чувствовать себя весьма обеспокоенным всем этим.

Мои навыки рисования практически отсутствовали, так что я даже не стал утруждать себя.

Вместо этого я начал набрасывать несколько вопросов о нашем профессоре, а затем спокойно передал листок бумаги за спину.

Гилдерой, настоящий или фальшивый? Самовлюбленный напыщенный мерзавец или абсолютный идиот? Отвечайте и передавайте дальше.

Когтевранец, получивший мою записку, хихикнул, а затем, когда я услышал, как хихиканье распространяется , я понял, что сообщение действительно было передано. Я хранил молчание, спокойно размышляя про себя о том, как лучше всего подорвать репутацию мошенника, фактически не удаляя его из этого кабинета до самого конца года.

"Он, что на самом деле поставил мне оценку отлично за то, что я ничего не нарисовал", - прошептал я в благоговении перед выдающейся глупостью этого человека, и когда я вышла оттуда, Аманда смотрела на меня так, как будто у меня выросла вторая голова. А все из-за того что я сказал профессору в конце урока: "Ваше величие слишком велико для простой бумаги, профессор! Я никак не мог вот так поступить с вами! " - и этого было ему достаточно. Я недоверчиво покачал головой. "Сказочный дал... кхм ладно проехали".

Аманда просто усмехнулась. "Почему я об этом сама не подумала? Он поставил мне удовлетворительно, потому что я была... милой маленькой поклонницей" Она опустила плечи. "Блин".

Пока мы шли к нашему следующему уроку, я наблюдал, как Аманда подошла к окнам и опасно оттолкнулась от края. Так что мне пришлось с усталым вздохом схватить ее за воротник мантии. "Ты овладела смягчающим заклинанием, мисс Броклхерст?"

"Еще спрашиваешь!" - проворчала Аманда. "Это первое, чему я научилась" - фыркнула она.

"Очень хорошо", - я отпустил ее и сам посмотрел вниз. "О, тренировки по квиддичу". На поле для квиддича вдалеке люди летали над ним.

"Ты что-нибудь делаешь в субботу утром?" - спросила Аманда.

"Сплю" - сказал я. "По крайней мере, до полудня." Это была ложь. Я, вероятно, проснусь и буду практиковаться в магии, пока не упаду.

"Тогда ты не делаешь ничего важного", - сказала Аманда. "Давай позовем Уэйна и Меган и понаблюдаем за тренировками гриффиндорцев" - ухмыльнулась она, как акула. "Когда я попаду в команду, я буду знать, как бороться с ними на поле".

"Такой хитрый маленький Ворон", - подумал я, прежде чем вздохнуть. "Очень хорошо", - сказал я. "Но не перегибайся слишком далеко за край окна, хорошо? Все, что нужно для падения, - это на мгновение отвлечься..."

"Да, папа", - она закатила глаза. "И это говорит тот, кто дает хлеб гигантскому кальмару".

"Кальмар - нежное и заботливое создание любви, и я бы обнял его, если бы он не был таким гигантским", - категорично возразил я. "Кроме того, я всегда знаю, что делаю, когда имею дело с опасными вещами, поэтому я могу их делать".

Аманда хихикнула и покачала головой.

Да маленькие дети всегда опровергают мудрость старших...

...делай то, что я говорю, а не в то, что я делаю.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Год третий – Глава 23
Год второй – Глава 23
Глава 23
Год третий – Глава 22
Год второй – Глава 22
Глава 22
Год третий – Глава 21
Год второй – Глава 21
Глава 21
Год третий – Глава 20
Год второй – Глава 20
Глава 20
Год третий – Глава 19
Год второй – Глава 19
Глава 19
Год третий – Глава 18
Год второй – Глава 18
Глава 18
Год первый – Глава 17
Год третий – Глава 17
Год второй – Глава 17
Глава 17
Год первый – Глава 16
Год третий – Глава 16
Год второй – Глава 16
Глава 16
Год первый – Глава 15
Год третий – Глава 15
Год второй – Глава 15
Глава 15
Год первый – Глава 14
Год третий – Глава 14
Год второй – Глава 14
Глава 14
Год первый – Глава 13
Год третий – Глава 13
Год второй – Глава 13
Глава 13
Год первый – Глава 12
Год третий – Глава 12
Год второй – Глава 12
Глава 12
Год третий – Глава 11
Год второй – Глава 11
Глава 11
Год третий – Глава 10
Год первый – Глава 10
Год второй – Глава 10
Глава 10
Год третий – Глава 9
Год первый – Глава 9
Год второй – Глава 9
Глава 9
Год третий – Глава 8
Год первый – Глава 8
Год второй – Глава 8
Глава 8
Год третий – Глава 7
Год второй – Глава 7
Глава 7
Год третий – Глава 6
Год первый – Глава 6
Год второй – Глава 6
Глава 6
Год третий – Глава 5
Год первый – Глава 5
Год второй – Глава 5
Глава 5
Год третий – Глава 4
Год первый – Глава 4
Год второй – Глава 4
Глава 4
Год третий – Глава 3
Год первый – Глава 3
Год второй – Глава 3
Глава 3
Год третий – Глава 2
Год первый – Глава 2
Год второй – Глава 2
Глава 2
Год третий – Глава 1
Год первый – Глава 1
Год второй – Глава 1
Глава 1
Год третий – Пролог
Год второй – Пролог
Пролог
Год второй – Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.