/ 
Невероятный парень с Равенкло Год второй – Глава 7
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Umbrus-Shade-The-Incredibly-Annoyed-Ravenclaw-Harry-Potter-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%81%20%D0%A0%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/6366725/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%D1%81%20%D0%A0%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BB%D0%BE%20%D0%93%D0%BE%D0%B4%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B9%20%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/7314169/

Невероятный парень с Равенкло Год второй – Глава 7

Я постучал по деревянной подставке, с которой, казалось, вот-вот сорвутся музыкальные ноты. Легкая дымка окутала Выручай комнату, удачно превращенную в своего рода музыкальный амфитеатр. Я стоял на месте дирижера, а передо мной были невидимые музыкальные инструменты. Пустое место для оперного певца стояло чуть выше остальных, а рядом со мной отдыхала первая скрипка, мои глаза ловили отблески предвкушения в игре струн.

"Давай на этот раз попробуем использовать заклинание покрупнее", - пробормотал я себе под нос. "Symphonia Musicalis", - я постучал по нотам, и когда моя правая рука поднялась, заиграли трубы. Они гармонично начали следовать мелодии, но постепенно начали терять ее. К тому времени, как я поднял другую руку, какофония стояла жуткая, а уж когда начали греметь барабаны... "О, да ладно вам!" - зарычал я, подавая сигнал, чтобы все это прекратилось. Инструменты вернулись на свои обычные позиции. Я посмотрел сбоку на первую скрипку. "Ты та же самая скрипка, что и в Симфонии Кантатио, не так ли?"

Скрипка в ответ издала звук умирающей овцы. Я воспринял это как утвердительный ответ. "Похоже мне придется тренировать вас снова и снова", - прошептал я с трепетом, пытаясь понять логику, стоящую за заклинанием. "Очень хорошо", - проворчал я, снова поднимая палочку и руку. "Давайте начнем. Первая скрипка! Задавай ритм! Allegro Cantante, s'il vous plait!"

Итальянский и французский вариант должны сделать все более гладким. Но это не сработало. Гневный отказ скрипки подчиняться законам симфонии смешивался с остальными инструментами, еще меньше заботящимися обо всем этом. Я был подвергнут восстанию кучи магических инструментов. "Хватит!" - взревел я, заставляя их остановиться. "Мы здесь для того, чтобы играть музыку, а не убивать ее во имя Слаанеша!" Я указал пальцем в центр сцены. "Ты, там, пой!"

Но стояла тишина.

Я моргнул. Чувство страха собралось у меня в животе. Я прошел со своего места за дирижерским пультом к тому месту, где должен быть певец. "На рассвете..." - запел я нерешительно, и музыка последовала за мной. Ритм практически отсутствовал, но все же игра инструментов следовала за моим пением. Я закончил петь и неохотно вернулся на место дирижера. "Значит, мне нужно найти певца, чтобы заставить вас работать вместе? Да ладно, вы что, никогда не слышали о тренировках?"

Тромбон воспринял это как сигнал к сердитому гудку в мою сторону. "Ты! Я уверен, ты думаешь, что ты настолько совершенен, что тебе не нужно практиковаться, но я так не думаю. Так что теперь, пожалуйста, давайте попрактикуемся".

Оркестр заиграл заново и безупречно спел все, что я только мог придумать. Затем он остановился, и тромбон заиграл еще раз. "Хорошо", - согласился я. "Вы все знаете свое дело", - проворчал я, отменяя заклинание с помощью контрзаклятия Symphonia Finalis. Музыкальные инструменты исчезли, а Выручай комната сменилась на свою версию для тренировок вернув мне движущиеся и вращающиеся манекены.

"Революция музыкальных инструментов была жестоко подавлена", - язвительно заметил я, позволив своей шее слегка хрустнуть. Чтобы никогда не быть побежденным, нужно быть одновременно жестким и культурным. Мои глаза переместились на учебник второго курса, и, вытянув пальцы, я сосредоточился. Очень медленно одна из страниц начала переворачиваться. Я хватал ртом воздух и сделал то же самое со второй страницей. Я кивнул самому себе, чтобы укрепить свою волю, а затем направил палочку на первый манекен.

Я взмахнул палочкой: "Депульсо!" - воскликнул я. Манекен слегка повернулся, как будто в комнату ворвался сильный ветерок. Капелька пота скатилась по моему лбу, когда я снова и снова кастовал это заклинание.

Затем я посмотрел на свою палочку. Моя палочка была теплой в моей руке, но почему-то отказывалась сотрудничать. "Что это?" - спросил я, тупо уставившись на палочку. "Это ничем не отличается от Флипендо", - я посмотрел на манекен, а затем снова на палочку. "Ты хочешь еще энергии? Больше огня?" Палочка, казалось, не желала отвечать мне, и поэтому я снова направил ее на манекен. "Давай попробуем...подожди", - я опустил палочку. "Эксперименты с магией могут привести к гибели людей. Я не собираюсь рисковать своей задницей, добавляя заклинание инсендио к чему-либо еще".

Манекены продолжали безжалостно вертеться передо мной взад и вперед, не обращая внимания на мои моральные терзания. Я сделал глубокий вдох, сосредоточился, а затем снова взмахнул палочкой перед собой, снова и снова, пока не стал слишком уставшим, чтобы продолжать это делать, и рухнул в кресло, чтобы еще раз перевести дыхание.

Я вспотел, как тающий кубик льда в жаркий летний день.

Я медленно поднял палочку, а затем призвал рыбу из аквариума. Вскоре в моей руке была рыба со стеклянными глазами, она разевала рот, чтобы вдохнуть кислород, но вскоре она превратилась в меч. "Вингардиум Левиоса", - пробормотал я, постучав по мечу и подняв его с относительной легкостью. Я осторожно отвел предмет немного в сторону от себя, а затем, удерживая на нем первое заклинание, пробормотал второе. "Депульсо"

Меч вылетел вперед, как ракета. Он ударился с громоподобным взрывом о манекен, ударив прямо в грудь и заставив его взорваться, солома и осколки дерева разлетелись повсюду, когда меч сломался пополам, превратившись обратно в разбрызганные останки бедной рыбы.

Я посмотрел на свою палочку, а затем на учиненную резню. "Ты хочешь ярких вещей" - застонал я. "Ты хочешь того, чего я не должен делать!"

Палочка молчала, но мне не нужно было быть гением, чтобы сравнить последствия использования одного и того же заклинания и два разных результата. Я закрыл глаза, переводя дыхание. Я не хотел рисковать, бродя по замку в одиночку. Я передвигался только с другими учениками, поэтому я выживу в течении этого года.

Мои глаза закрылись, и я еще поудобнее устроился в кресле.

К тому времени, когда я открыл глаза, я отдыхал в комнате, заполненной удобными кроватями.

Снаружи погас свет, и было ясно, что комендантский час давно миновал.

Я повернулся на бок, вздохнул, а затем все таки протащил свою жалкую задницу через недавно открытую дверь рямо в гостиную Когтеврана.

Именно тогда я чуть не наткнулся на первокурсника Когтеврана, почему-то свернувшись клубком и спящую под ковром в гостиной.

Я взглянул на выпуклость на ковре и нерешительно толкнул ее руками. Выпуклость зевнула, а затем вылезла из под ковра, появившись с растрепанными светлыми волосами. "Привет", - сказала она спокойным и приветливым голосом.

"Ты должна быть в постели, маленькая первогодка", - мягко сказал я ей.

"Я ищу Нарглов", - ответила Луна. "Они выходят ночью из под ковров".

Я кивнул. "Удачи", - сказал я. " Хогвартс был свободен от Нарглов в течение пятисот лет и я думаю, что у нас в стенах есть чары, отгоняющие их."

Луна моргнула, затем покачала головой. "Должно быть, они не сработали, потому что Нарглы украли у меня домашнее задание по зельям на завтра..."

Я потер подбородок, а затем поднял палочку. "Как тебя зовут?" - спросил я.

"Луна Лавгуд", - сказала она, глядя на меня озадаченным взглядом.

"Тогда не волнуйтесь, мисс Лавгуд. Я известный истребитель Нарглов", - я улыбнулся ей, "Домашнее задание по зельям Луны Лавгуд Акцио!" и как только я это сказал, что-то выпорхнуло из одной из книг в библиотеке общей комнаты. Оно приземлилось у меня на ладони, и когда я передал его ей, то одарил ее яркой улыбкой. "Вам не о чем беспокоиться, мисс Лавгуд. Я полностью уничтожу всех нарглов из этой школы в течение ближайших дней".

Я похлопал ее по плечу: "Так что не бойся, Шейд Умбрус с тобой".

Луна наморщила нос. "Ты пахнешь рыбой".

"Спасибо", - сказала я, слегка кивнув. "А теперь ложись спать и мечтай об электрических овцах".

"Ммм...это что, волшебный вид овец?" - пробормотала Луна, но я мягко заставил ее повернуться, а затем начал подталкивать ее к лестнице, ведущей в женское общежитие. "Потому что мой отец хотел бы..." - она пробормотала что-то еще, но затем зевнула и сама ускорила шаг.

Я тем временем слегка хрустнул костяшками пальцев.

Лучший способ справиться с детскими хулиганами...

...был более взрослым чем я, а еще он был полугоблином и деканом нашего факультета.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Год третий – Глава 23
Год второй – Глава 23
Глава 23
Год третий – Глава 22
Год второй – Глава 22
Глава 22
Год третий – Глава 21
Год второй – Глава 21
Глава 21
Год третий – Глава 20
Год второй – Глава 20
Глава 20
Год третий – Глава 19
Год второй – Глава 19
Глава 19
Год третий – Глава 18
Год второй – Глава 18
Глава 18
Год первый – Глава 17
Год третий – Глава 17
Год второй – Глава 17
Глава 17
Год первый – Глава 16
Год третий – Глава 16
Год второй – Глава 16
Глава 16
Год первый – Глава 15
Год третий – Глава 15
Год второй – Глава 15
Глава 15
Год первый – Глава 14
Год третий – Глава 14
Год второй – Глава 14
Глава 14
Год первый – Глава 13
Год третий – Глава 13
Год второй – Глава 13
Глава 13
Год первый – Глава 12
Год третий – Глава 12
Год второй – Глава 12
Глава 12
Год третий – Глава 11
Год второй – Глава 11
Глава 11
Год третий – Глава 10
Год первый – Глава 10
Год второй – Глава 10
Глава 10
Год третий – Глава 9
Год первый – Глава 9
Год второй – Глава 9
Глава 9
Год третий – Глава 8
Год первый – Глава 8
Год второй – Глава 8
Глава 8
Год третий – Глава 7
Год второй – Глава 7
Глава 7
Год третий – Глава 6
Год первый – Глава 6
Год второй – Глава 6
Глава 6
Год третий – Глава 5
Год первый – Глава 5
Год второй – Глава 5
Глава 5
Год третий – Глава 4
Год первый – Глава 4
Год второй – Глава 4
Глава 4
Год третий – Глава 3
Год первый – Глава 3
Год второй – Глава 3
Глава 3
Год третий – Глава 2
Год первый – Глава 2
Год второй – Глава 2
Глава 2
Год третий – Глава 1
Год первый – Глава 1
Год второй – Глава 1
Глава 1
Год третий – Пролог
Год второй – Пролог
Пролог
Год второй – Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.