/ 
Назад в двенадцать Глава 2, Возрождение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Back-to-Twelve.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%2C%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D0%B5%D0%B5%20%D1%81%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/7044597/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%2C%20%D0%9D%D0%BE%D1%81%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%83/7044599/

Назад в двенадцать Глава 2, Возрождение

- Старший брат, не говоришь больше? Все эти годы вы получали доход, похоже что на оплату учебы Цинцин десяти тысяч уже достаточно. Более того, на мой взгляд, Цинцин все эти годы жила с вами не очень хорошо, хотя она использовала деньги своей семьи но имела образ прислужницы, каждый день готовила и хозяйничала по дому, чтобы угодить вам. Так что незачем рассказывать, зачем ты растил ее. Оставленного ее отцом имущества хватило не только на ее взросление, но и на вас, родственников! Потому-то не говори, что вы кормили ее. Она кормила вас! Мы тоже приходимся братом и сестрой второму брату. Я и третий брат тоже хотим долю от дохода недвижимости. Разделим поровну.

Ян Ли сказала:

-Тебе нечего и думать о том, чтобы мы разделили деньги с вами. Как вы можете? Это свидетельство о праве собственности на недвижимость записано на наше имя. Не стоит и упоминать, что оно наше.

Тетушка холодно усмехнулась.

- Если бы я об этом деле сообщила Цинцин, она пошла бы в суд. Изначальный владелец Мэн Цзыцзюнь, но она его дочь. Только она и может наследовать - истинное положение полностью выяснилось. Вы получили этот дом обманом, не только небольшую часть придется вернуть, придется выблевать все проглоченное. Не важно, веришь ты мне или нет.

Мэн Цинцин до сих пор убеждалась в истинности того факта, чем окончились десять лет ее признательности дяде. Все, данное ей папой коварно захвачено ничтожным человеком. Девушке вспомнились все эти годы жизни в семье дяди. Она всегда полагала, что живет в чужих стенах - но как оказалось, это ее собственный дом. Невзирая на эти всевозможные обиды, она испытывала признательность дяде!

Да еще вдобавок, тетушка и дядюшка - все эти годы равнодушные, для того чтобы бороться за ее имущество так бесконечно галдели. Не придумали лучшей жертвы, чем собственная, оставшаяся без отца и матери, племянница. Искренне отблагодарили ее отца за то, что он пожертвовал лучшими годами жизни для их учебы! Предпочтя отказаться от собственного шанса на университет, не щадя жизни он зарабатывал, и в итоге свалился от усталости, заработав тяжелую болезнь почек. Его собственная дочь осталась сиротой и страдала от их лжи.

Посреди ее транса, Цинцин услышала изнутри "бамц-бамц-бамц" - звуки драки. Однако она уже уже ничего не чувствовала, а ее сердце наполнилось холодом. В этом мире эти люди самые близкие ей, но сотворили такую жестокую вещь.

Дверь внезапно распахнулась, и люди увидели в дверном проеме свою племянницу. Остановив драку и ругань, они понимающе хмыкнули, глядя на ее залитое слезами лицо. Ее вид ясно давал понять, что она их слышала.

- Цинцин, почему ты пришла? Как давно? И почему не стучишь?

Цзыцзянь не смел твердо утверждать, что она поняла все подробности дела, так что лелеял в сердце надежду на счастливый случай.

- Я пришла давным-давно, и все ваши слова отчетливо слышала. Как вы можете быть такими жестокими? Мой отец только ради вас отправился жить в город, а вы украли то, что он оставил. Вы еще имеете стыд и совесть? Можете ли вы спокойно спать?

Ян Ли подошла и потащила ее.

- Цинцин, они все болтают вздор, все совсем не так. Это все принадлежит твоему дяде. Мы тяжело трудились в поте лица для покупки. Ты сама подумай, сколько лет мы обеспечивали тебя, а они этого не делали.

Цинцин высвободила руку из захвата.

- Хватит! Все эти слова я слышала много раз! В течение последних лет они заставляли меня задыхаться. Мой отец заплатил за вашу учебу, никогда не слышала, чтоб ты об этом говорила! Верни этот дом и магазины, и я не стану ссорится из-за дохода за это время. Считай что это за заботы обо мне.

- Девчонка, тебе не стоит забывать о доброте и платить за нее неблагодарностью! Эти годы - если бы не мы, могла ты вообще жить или нет, неизвестно. Более того, мы обучили тебя, - заявил Цзыцзянь.

- "Забывать о доброте", "платить неблагодарностью", это все про вас. Неизвестно, если мой папа не обучил вас, были ли вы сейчас живы и не являлись ли чернорабочими. А вы, не зная стыда, отнимаете вещи.

- Вы получите повестку из суда! - Закончив говорить, она приготовилась уйти и развернулась.

Тетя стремительно рванулась к дяде, пронзительно крича: - Схвати ее, не позволяй ей уйти!

Цзыцзянь поймал ее.

- Племянница, ты должна пообещать мне не ходить в суд. Какое дело семья не может решить, посовещавшись?

Как совещаться с этими ненасытными людьми, не может быть, что от этого будут хорошие плоды.

- Совещание? Какое совещание?

- Ты не идешь в суд, мы тоже не желаем возврата всей этой многолетней заботы, - дядя врал без зазрения совести.

Цинцин усмехнулась.

- Мой отец разве не позволил тебе учиться из желания сделать доброе дело? Как ты отплатил? Даже присвоил его имущество в ответ?

Лицо Мэн Цзыцзянь заледенело.

Девушка вырвалась из рук Мэн Цзыцзяня и побежала по лестнице. Ян Ли толкнула ее, и она покатилась по лестнице вниз, с размаху врезавшись головой в стену.

Перед обмороком, она услышала пронзительный голос Ян Ли.

- Она сама упала, если разбилась насмерть, это не имеет отношения ко всем, даже лучше - все смогут разделить имущество поровну.

В момент, когда Мэн Цинцин пришла в себя, она обнаружила себя лежащей в старом маленьком земляном доме, на постели, на которой она спала в детстве.

Из окна доносились крики деревенского петуха, да еще в придачу пастухи вывели овец, и те блеяли по пути.

Эти резкие звуки были такими знакомыми и близкими... Цинцин засомневалась, не спит ли она. Из двора донесся голос бабушки, кормящей кур:

- Быстрее разбирайте, зачем драться?

И в самом деле голос бабушки.

Бабушка не умерла многие годы назад?

Девушка встала. Ее рост и одежда, все в целом имело тот же вид, что и десять лет назад. Она побежала во двор и увидела бабушку.

- Начало дня, едва посветлело. Национальный праздник, в школу не нужно. Можешь поспать чуть дольше, - заметила старушка.

Цинцин сильно схватила себя за руку. Рука болела, значит, это не сон, а возрождение. Она взглянула на свое запястье, где был подарок от отца - электронные часы. 2001 год, 10-й месяц, первое число. Отец умер в 2001 году, девятнадцатого числа 11-го месяца. Таким образом, в это время ее папа еще был жив. Девушка несказанно обрадовалась и забеспокоилась.

- Бабушка, сейчас национальный праздник 2001 года, не так ли? Мой папа в провинциальной столице?

Бабушка от души рассмеялась.

- Ты, девочка, поглупела от сна? Не знаешь, какой день! Сейчас 2001 год, национальный праздник, и ты на каникулах. Поэтому ты последние дни и отдыхаешь дома. Твой отец, конечно же, в городе, зарабатывает деньги. Разве все эти годы он не находился там?

Получив подтверждение от бабушки, Цинцин была не в силах сдержать волнение.

- Бабушка, мой папа давно не был дома. В последнее время мне хочется поехать в город и поискать его, где его номер телефона? Я сейчас отправлюсь в сельское управление и позвоню ему.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 145, Предать гласности
Глава 144, Обращение
Глава 143, Признать родство
Глава 142, Объяснение
Глава 141, Принятие
Глава 140, Сокрытие
Глава 139, Напиться
Глава 138, Устремления и поступки
Глава 137, Пить вино
Глава 136, Договориться о встрече
Глава 135, Подноготная
Глава 134, Подглядеть
Глава 133, СМС
Глава 132, Преследование
Глава 131, Подслушивать
Глава 130, Братья и сестры
Глава 129, Младший брат
Глава 128, Спокойная глава
Глава 127, Есть
Глава 126, Дела прошлого
Глава 125, Вернуться домой
Глава 124, Сожаление
Глава 123, Предсмертное письмо
Глава 122, Тайна
Глава 121, Вспоминать
Глава 120, Встреча
Глава 119, Раскрытие
Глава 118, Интерлюдия
Глава 117, Боль
Глава 116, Руки и ноги
Глава 115, Выздоровление
Глава 114, День рождения
Глава 113, Изменение
Глава 112, Происшествие
Глава 111, Катастрофа
Глава 110, Излить душу
Глава 109, Опозориться
Глава 108, Грубое поведение
Глава 107, Уехать
Глава 106, Перебранка
Глава 105, Преследование
Глава 104, Промах
Глава 103, Совпадение
Глава 102, Встреча
Глава 101, Брать взаймы
Глава 100, Есть вместе
Глава 99, Инвестиции
Глава 98, Места
Глава 97, Начать занятия
Глава 96, Остаться без образования
Глава 95, Погребение
Глава 94, Деревня
Глава 93, Вернуться домой
Глава 92, Горевать
Глава 91, Разозлиться
Глава 90, Крайняя жестокость
Глава 89, Потеря всякой совести
Глава 88, Смена школы
Глава 87, Возвращение
Глава 86, Есть рыбу
Глава 85, Пойти на прогулку
Глава 84, Встречать Новый год
Глава 83, Извинения
Глава 82, В замешательстве
Глава 81, Конфликт
Глава 80, Ударить по лицу
Глава 79, На узкой дорожке
Глава 78, Временное спокойствие
Глава 77, Словесный удар
Глава 76, Пощечина
Глава 75, Истинная картина
Глава 74, Изгонять
Глава 73, Нанести визит
Глава 72, Работа по дому
Глава 71, Друзья
Глава 70, Злые слухи
Глава 69, Злые слухи
Глава 68, Догадка
Глава 67, Родительское собрание
Глава 66, Родительское собрание
Глава 65, Выписка
Глава 64, Готовить еду
Глава 63, Изоляция
Глава 62, Пьяная ночевка
Глава 61, Отец и сын
Глава 60, Запоздалый страх
Глава 59, Жестокий разговор
Глава 58, Хорошо проводить время вместе
Глава 57, Узкая тропа
Глава 56, Встреча
Глава 55, Навещать
Глава 54, Ухаживать
Глава 53, Ожидать
Глава 52, Внести плату
Глава 51, Составить компанию
Глава 50, Операция
Глава 49, Старший брат
Глава 48, Помогать
Глава 47, Помогать
Глава 46, Помогать
Глава 45, Помогать
Глава 44, Преграждать дорогу
Глава 43, Недоразумение
Глава 42, Обследование
Глава 41, Просить выходной
Глава 40, Получить наставления
Глава 39, Получить наставления
Глава 38, Радостная весть
Глава 37, Донести полиции
Глава 36, Донести полиции
Глава 35, Донести полиции
Глава 34, Поход в школу
Глава 33, Поход в школу
Глава 32, Экзамен
Глава 31, Экзамен
Глава 30, Требование уплаты долга
Глава 29, Внесение платы
Глава 28, Проверка на соответствие
Глава 27, Совещание
Глава 26, Совещание
Глава 25, Совещание
Глава 24, Посещение
Глава 23, Посещение
Глава 22, Доставка еды
Глава 21, Предсмертное наставление
Глава 20, Готовка еды
Глава 19, Ссора
Глава 18, Обсуждение
Глава 17, Дом
Глава 16, Дом
Глава 15, До свидания
Глава 14, Переход в другое учебное заведение
Глава 13, Приобретение одежды
Глава 12, Завещание
Глава 11, Взаимная жалость
Глава 10, Столкновение
Глава 9, Состояние больного
Глава 8, Ухаживать
Глава 7, Встреча
Глава 6, Сидя в вагоне
Глава 5, Отправление в путь
Глава 4, Телефон
Глава 3, Носить воду
Глава 2, Возрождение
Глава 1, Прежнее существование
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.