/ 
Назад в двенадцать Глава 116, Руки и ноги
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Back-to-Twelve.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20115%2C%20%D0%92%D1%8B%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/7044711/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20117%2C%20%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C/7044713/

Назад в двенадцать Глава 116, Руки и ноги

Название - руки и ноги - буквальный перевод. В данном случае означает, что дети подобны рукам и ногам родителей, то есть речь о братьях.

________________________________________________

В тот день, находясь в компании, Цзыцзюнь получил звонок от его старшего брата, Цзыцзяня. После смерти матери он рассчитывал больше не общаться с этими собачьими "братьями" и "сестрой". Он удалил их номера, и получив звонок от неизвестного, не думал долго. Теперь ему звонило огромное количество клиентов и поставщиков, так что он просто принял звонок.

Едва он это сделал, на него полилась ругань.

- Второй брат, мать умерла, а ты даже не сказал нам! Что ты имеешь ввиду? Она только твоя мать, но не наша?

- Она умерла от того, что вы разозлили ее до смерти. Почему ты так праведно меня допрашиваешь? Она хотела бы уйти в мире и покое, и не видеть вас снова. Так понятно?

- Во время той ссоры я не присутствовал! Какое отношение имеет ее смерть ко мне? Почему ты говоришь, что мы разозлили ее до смерти?

Цзыцзянь взбесился.

- Почему они оба искали меня и скандалили - не притворяйся, что ты ничего не сделал. Это были твои происки - ты хотел, чтобы они пошли вытаскивать из меня деньги и подстрекал их.

- Второй брат, с тех пор как ты приехал в город и подзаработал, ты стал вульгарным. От начала и док конца ты болтаешь о деньгах и том, что тебя хотят обокрасть. Никакой культуры. Вместо родственных чувств от тебя исходит только медная вонь (1), - позлорадствовал старший.

Цзыцзюнь расхохотался.

- Я видал всякое, но не таких, как ты. Я не культурен и не учился в университете, но в своем сердце я чист. Ты культурный человек, получивший образование, но ведешь себя не как положено высокоморальному человеку. Мэн Цзыцзянь, у тебя внутри куча гадких идей, но ведешь себя так претенциозно. Ну разве не смешно? Ты как шлюха, мечтающая об арке в честь нее (2)!

Цзыцзюнь впервые произносил такие нечистые слова, но для описания его собеседника это было нормально.

Цзыцзянь не ожидал, что его брат так изменится. Он не только грубо звал его по имени, говорил равнодушно, но и говорил такие едкие слова. Он даже засомневался, не позвонил ли он на неправильный номер. Неужто от болезни так меняется характер?

На самом деле изменения были не после болезни, а от горя утраты. Он отчаялся в этих "руках и ногах" и даже ненавидел их. Они зачинщики, которые свели в могилу его мать! Как он мог не поменять отношение? Он жалел, что нельзя нанять кого-то, чтобы их избили.

- Мэн Цзыцзюнь. Какое право ты имеешь не позволять нам участвовать в обряде погребения?

Цзыцзянь тоже начал обращаться по имени.

- Я не позволил участвовать? Ваши ноги на вашем теле, сами не пришли.

- Ты не сообщил нам, как бы мы узнали?

- Я не обязан сообщать вам, если вам никто другой не сообщил, мне это откуда знать? Если вы правда были бы почтительными детьми, то знали бы. Не могли же вы только через полгода узнать? К тому же. Если вы просто участвуете в похоронах, это значит, что у вас обязательно есть сыновняя любовь?

Он закончил говорить и повесил трубку.

Цзыцзянь чуть с ума не сошел от гнева.

Тогда он действительно подстрекал младших на ссору. Неожиданно их старая мать от злости попала в больницу. Не имея новостей весь день, Цзымин и Цзымей решили, что все в порядке. Они боялись снова спрашивать Цзыцзюня, так что просто вернулись домой.

Вернувшись, они быстро забыли это дело. Они даже не думали, что у них все еще есть мать.

Просто однажды в уездном городе Цзымей столкнулась с земляком, рассказавшим ей это дело. С момента смерти старушки прошло полгода, умерла она из-за злости на трех своих детей, и те даже не присутствовали на погребении.

До этого они и раньше встречали случайно земляков, и никто не говорил им этого! Все просто пялились странным взглядом.

Только теперь стало понятно, что в деревне они получили плохую репутацию.

Сильно разозлившись, она передала новость Цзымину. Конечно, они оба понимали, что сами стали причиной смерти матери. Поэтому их не позвали на похороны, и поэтому деревенские избегают их. Они не осмеливались искать Цзыцзюня.

Но если они не осмеливались высовываться, это не значит, что никто не осмелится. Посовещавшись, они позвонили Цзыцзяню. Разумеется, он тоже ничего не знал о смерти матери.

Она умерла, а его не позвали на похороны. Разумеется, он тоже почувствовал, что им пренебрегли. Хотя мать была нищей и они о ней не заботились, но это все еще было большим делом, о которым им следовало знать. Во всяком случае, перед посторонними им нужно было достойно выглядеть и прийти на похороны. Их отсутствие выглядело неприлично.

Но когда Цзыцзянь начал праведно допрашивать Цзыцзюня, его самого отругали так, что он не нашел, что ответить.

Хотя они никак не пострадали, им все еще казалось, что они в убытке. Их репутация упала, постоянно мягкий и исполнительный Цзыцзюнь стал черствым, и изменения были слишком внезапными для них. Они махом потеряли основу жизни и не могли смириться с этим. Сначала им было неловко, но быстро это переросло в ненависть ко второму брату.

При последующих звонках от "семьи" Цзыцзюнь сразу вешал трубку.

Обсудив это втроем, они решили прийти сами. Это дело все нуждалось в том, чтобы перед ними объяснились.

В выбранный день они пришли в компанию, объявив, что они родственники Цзыцзюня и показав удостоверение личности. Охранник пропустил их и даже любезно указал направление.

Пока они оглядывались, отметили хорошую слаженность и навыки работников, не смотря на маленькие размеры компании.

Не удивительно, что второй брат сменил характер - он же разбогател! Только выздоровел, а компания уже такая хорошая. На самом-то деле, он и правда немного разбирается в бизнесе.

______________________________________________________

1 - медная вонь - запах денег. Старый предрассудок о том, что зарабатывать деньги позорно, и настоящий культурный и образованный человек в них не нуждается.

2 - у автора там цензура, но насколько я помню там что-то такое в этой идиоме было - шлюха, которая хочет памятник в честь своего целомудрия

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 145, Предать гласности
Глава 144, Обращение
Глава 143, Признать родство
Глава 142, Объяснение
Глава 141, Принятие
Глава 140, Сокрытие
Глава 139, Напиться
Глава 138, Устремления и поступки
Глава 137, Пить вино
Глава 136, Договориться о встрече
Глава 135, Подноготная
Глава 134, Подглядеть
Глава 133, СМС
Глава 132, Преследование
Глава 131, Подслушивать
Глава 130, Братья и сестры
Глава 129, Младший брат
Глава 128, Спокойная глава
Глава 127, Есть
Глава 126, Дела прошлого
Глава 125, Вернуться домой
Глава 124, Сожаление
Глава 123, Предсмертное письмо
Глава 122, Тайна
Глава 121, Вспоминать
Глава 120, Встреча
Глава 119, Раскрытие
Глава 118, Интерлюдия
Глава 117, Боль
Глава 116, Руки и ноги
Глава 115, Выздоровление
Глава 114, День рождения
Глава 113, Изменение
Глава 112, Происшествие
Глава 111, Катастрофа
Глава 110, Излить душу
Глава 109, Опозориться
Глава 108, Грубое поведение
Глава 107, Уехать
Глава 106, Перебранка
Глава 105, Преследование
Глава 104, Промах
Глава 103, Совпадение
Глава 102, Встреча
Глава 101, Брать взаймы
Глава 100, Есть вместе
Глава 99, Инвестиции
Глава 98, Места
Глава 97, Начать занятия
Глава 96, Остаться без образования
Глава 95, Погребение
Глава 94, Деревня
Глава 93, Вернуться домой
Глава 92, Горевать
Глава 91, Разозлиться
Глава 90, Крайняя жестокость
Глава 89, Потеря всякой совести
Глава 88, Смена школы
Глава 87, Возвращение
Глава 86, Есть рыбу
Глава 85, Пойти на прогулку
Глава 84, Встречать Новый год
Глава 83, Извинения
Глава 82, В замешательстве
Глава 81, Конфликт
Глава 80, Ударить по лицу
Глава 79, На узкой дорожке
Глава 78, Временное спокойствие
Глава 77, Словесный удар
Глава 76, Пощечина
Глава 75, Истинная картина
Глава 74, Изгонять
Глава 73, Нанести визит
Глава 72, Работа по дому
Глава 71, Друзья
Глава 70, Злые слухи
Глава 69, Злые слухи
Глава 68, Догадка
Глава 67, Родительское собрание
Глава 66, Родительское собрание
Глава 65, Выписка
Глава 64, Готовить еду
Глава 63, Изоляция
Глава 62, Пьяная ночевка
Глава 61, Отец и сын
Глава 60, Запоздалый страх
Глава 59, Жестокий разговор
Глава 58, Хорошо проводить время вместе
Глава 57, Узкая тропа
Глава 56, Встреча
Глава 55, Навещать
Глава 54, Ухаживать
Глава 53, Ожидать
Глава 52, Внести плату
Глава 51, Составить компанию
Глава 50, Операция
Глава 49, Старший брат
Глава 48, Помогать
Глава 47, Помогать
Глава 46, Помогать
Глава 45, Помогать
Глава 44, Преграждать дорогу
Глава 43, Недоразумение
Глава 42, Обследование
Глава 41, Просить выходной
Глава 40, Получить наставления
Глава 39, Получить наставления
Глава 38, Радостная весть
Глава 37, Донести полиции
Глава 36, Донести полиции
Глава 35, Донести полиции
Глава 34, Поход в школу
Глава 33, Поход в школу
Глава 32, Экзамен
Глава 31, Экзамен
Глава 30, Требование уплаты долга
Глава 29, Внесение платы
Глава 28, Проверка на соответствие
Глава 27, Совещание
Глава 26, Совещание
Глава 25, Совещание
Глава 24, Посещение
Глава 23, Посещение
Глава 22, Доставка еды
Глава 21, Предсмертное наставление
Глава 20, Готовка еды
Глава 19, Ссора
Глава 18, Обсуждение
Глава 17, Дом
Глава 16, Дом
Глава 15, До свидания
Глава 14, Переход в другое учебное заведение
Глава 13, Приобретение одежды
Глава 12, Завещание
Глава 11, Взаимная жалость
Глава 10, Столкновение
Глава 9, Состояние больного
Глава 8, Ухаживать
Глава 7, Встреча
Глава 6, Сидя в вагоне
Глава 5, Отправление в путь
Глава 4, Телефон
Глава 3, Носить воду
Глава 2, Возрождение
Глава 1, Прежнее существование
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.