Глава 258. Девять игл жизненной крови
«Цинфэн, дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится», - сказал Цзяньго Тан, улыбнувшись Цинфэну.
Цинфэн махнул рукой и сказал: «Мне ничего не нужно».
«Я проучу тебя, если ты не сможешь вылечить моего деда», - Чуань Тан стал угрожать Цинфэну. Он не выдержать надменного взгляда на лице Цинфэна.
«Если ты ещё что-нибудь скажешь, я не стану лечить твоего деда. Если твой дед умрёт, то это будет твоей виной», - сказал Цинфэн Чуань Тану, глядя на него.
«Ты ... ты ... ты победил». Чуань Тан был очень зол, но не мог ничего сказать.
Он боялся того, что Цинфэн откажется лечить его деда. Если дед умрёт, то все будут винить его.
«Цинфэн, можешь уже начать лечение?», - Цзяньго Тан нервно спросил Цинфэна.
Он, естественно, нервничал, поскольку это касалось жизни его отца. Если Цинфэн сможет вылечить его отца, он сможет получить повышение и сделать ещё один шаг в своей политической карьере. Если Цинфэн не сможет вылечить его отца, то он окажется под угрозой. Он надеялся на Цинфэна.
«Сейчас начну», - сказал Цинфэн с уверенной улыбкой.
Окружающие люди обратили свои взгляды на Цинфэна. Они хотели посмотреть на то, как он спасет мистера Тана.
Цинфэн достал иглы для иглоукалывания и порезал указательный палец, так чтобы с него начала капать кровь. Он покрыл девять серебряных игл своей свежей кровью.
Его учитель однажды сказал ему, что его кровь была чрезвычайно драгоценна. Он должен использовать её в особых обстоятельствах, поскольку он может вылечить практически мёртвого.
Иглоукалывание? Капли крови?
Окружающие люди были ошеломлены. Они была в замешательстве. Они подумали: «Ты что думаешь, что ты бог? Капли твоей крови смогут спасти мёртвых?»
Несмотря на то, что окружающие не понимали действий Цинфэна, они терпеливо ждали его следующих шагов. После того, как Цинфэн покрыл девять игл своей кровью, он воткнул их в несколько точек головы мистера Тана. Его движения были быстрыми, как молния. Он положил пальцы концы игл и вибрировал ими.
Данная техника называется «Девять Игл Жизненной Крови». Нужно покрыть серебряные иглы человеческой кровью, и пронзить ими важные точки давления в человеческом теле. Данная техника является ещё более мощной, чем Девять Игл Небесной Жизни, и требует больших затрат энергии.
Весь процесс продолжался в течение пяти минут. Лицо Цинфэна стало бледным, и на его лице появился тонкий слой пота. Он использовал свою кровь, которая является чрезвычайно драгоценной.
«Не прикасайтесь к иглам. Через 30 минут г-н Тан будет излечен», - сказал Цинфэн, выдохнув, когда он посмотрел на иглы в точках давления мистера Тана. Затем он вытер пот со лба. Славная работа.
Что? Г-н Тан будет излечен девятью иглами?
Окружающие люди были удивлены и разочарованы. Они все ждали того, чтобы засвидетельствовать магические медицинские навыки Цинфэна. Но всё, что они увидели, было иглоукалыванием. Какое разочарование.
О да, ты даже капал кровью на иглы. Кто ты, по-твоему, такой?
«Пошёл к чёрту. Как мой дед может быть вылечен при помощи иглоукалывания и крови? Ты лжец», - яростно сказал Чуань Тан.
Он уже подозревал, что Цинфэн является мошенником. Теперь он точно в этом уверен. Как можно спасти его дедушку при помощи иглоукалывания и каплями крови?
Хлоп!
Чуань Тан внезапно направился в сторону Цинфэна и выкинул прочь иглы. Все иглы отлетели в сторону и упали на пол.
Даже Цзяньго Тан и Цзин Сюй были в ярости.
Они считают, что действия Цинфэна не несли в себе никакого смысла. Ты думаешь, что ты бог? Как ты собираешься спасти мистера Тана девятью иглами и каплями крови?
«Цинфэн Ли, ты слишком много себе позволяешь», - Цзяньго Тан посмотрел на Цинфэна с неудовольствием в глазах.
Первоначально у него были большие надежды насчёт Цинфэна. Он хотел, чтобы Цинфэн смог спасти его отца. Он не ожидал, что тот просто будет нести всякий вздор. Как девять игл и капли крови помогут спасти его отца? Цинфэн лжец.
Цинфэн холодно улыбнулся, увидев, что ему никто не поверил.
Он сказал: «Девять игл должны были спасти мистера Тана. Ты просто взял и выкинул их, кучка придурков».
«Кого ты назвал придурком?», - Чуань Тан был недоволен оскорблением Цинфэна. Он был тем, кто выкинул иглы. Вполне очевидно, что Цинфэн оскорбил прежде всего его.
«Тебя, я решил спасти мистера Тана из-за Мэнъяо Сюй. Что ты вообще о себе думаешь? Мэр никто. Даже если бы президент Волчьего Континента захотел, чтобы я его спас его, я бы и пальцем не пошевелил», - холодно сказал Цинфэн.
«Хмф, ты даже не понимаешь о чём ты говоришь, неся всякую околесицу. Президент Волчьего Континента? Почему тогда не президент Организации Объединенных Наций?»
«Президент Организации Объединенных Наций уже обращался ко мне с просьбой вылечить его, но у меня не было на это времени».
«Хвастун. Ты не просто лжец, но и хвастун», - сказал Чуань Тан, глядя на Цинфэна с презрением в глазах.
Выражение лица Цинфэна потемнело, когда он увидел презрение в глазах Чуань Тана.
Он холодно сказал: «Эти девять игл могли спасти мистера Тана. Не имеет значения, веришь ты мне или нет. Но запомни, если ты захочешь, чтобы я снова спас мистера Тана, тебе надо будет просить меня, стоя на коленях».
Закончив говорить, Цинфэн поднял девять игл с пола и ушёл.
Он почистил девять игл от пыли и поместил их в обратно в карман. Его сердце пылало гневом.
«Цинфэн, подожди», - прокричала Мэнъяо Сюй.
Она попросила Цинфэна вылечить мистера Тана. Ей было обидно, что Цинфэну пришлось встретить на своём пути презрение и оскорбления.
«Мэнъяо Сюй, я говорю это, только потому что ты мой друг. Без этих девяти игл мистер Тан точно умрёт», - Цинфэн взглянул на Мэнъяо Сюй и вышел из палаты №1.
Выражение лица Мэнъяо Сюй изменилось, когда она посмотрела на уходящую фигуру Цинфэна. Она знала, что Цинфэн сильно рассердился. Мало того, что он злился на Чуань Тана и других, он так же злился и на неё.
«Мэнъяо Сюй, ты действительно веришь словам этого мошенника. Как девять игл могут спасти моего деда», - сказал Чуань Тан с недоверием.
Он считал, что Мэнъяо Сюй проявила глупость, когда поверила словам мошенника. Мэнъяо Сюй с недовольством посмотрела на Чуань Тана. Всё это его вина. Если бы он не издевался над Цинфэном, Цинфэн бы не ушёл. Но Чуань Тан является сыном мэра. Мэнъяо Сюй не могла ничего сделать, даже если она была недовольна им.
«О нет, болезнь мистера Тана ухудшилась», - громко сказал Сюй Чжао.
Медицинские инструменты на теле мистера Тана начали трястись, лицо мистера Тана посинело. Его дыхание ослабело.
«Доктор Чжао, что с моим отцом?», - нервно спросил Цзяньго Тан.
«Мэр, органы г-на Тана начинают отказывать, я боюсь, что он скоро умрёт».
«Говоришь, что мой отец скоро умрёт».
«Да», - тяжело сказал Сюй Чжао.
Цзяньго Тан стал ужасно бледным, когда услышал слова Сюя Чжао. Он почувствовал головокружение и чуть не упал на пол.
Мистер Тан вот-вот умрёт. Его политической карьере тоже конец.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|