Глава 215. Клуб Гонщиков
Бар является штаб-квартирой гоночного клуба. Его называют «Бар Дикость», и, как можно понять из названия, контингент бара состоит из разного рода диких хулиганов.
Перед баром есть пустое пространство в 1000 квадратных метров. Там собралось около ста человек. Среди них молодые дамы и парни в возрасте между двадцатью и тридцатью лет.
Богачи, в фирменной спортивной одежде, стояли посередине. Их окружали хулиганы, в вызывающей одежде и с покрашенными светлыми волосами и татуировками на телах.
Помимо богатых людей и хулиганов, были также и женщины. Но они не были обычными добрыми девушками. Все они носили короткие юбки, едва прикрывающие их круглые попки.
Их рубашки также имели глубокий разрез, настолько глубокий, что сиськи буквально вываливались из них. Некоторые хулиганы даже клали руки на их сиськи, пока другой рукой обнимали за плечи.
В этом месте собралось много молодёжи. Всё это место буквально излучало развратом и вонью.
Цинфэн Ли бывал в таких местах, будучи за границей. Но не ради того, чтобы наслаждаться времяпрепровождением. Он появлялся в таких местах, чтобы спасать людей. Такие места часто называют «Падшие Небеса».
Небеса – святое место, но его пятнают люди вроде них. Они впустую прожигают свою молодость на алкоголь, гонки и женщин, вместо того чтобы тяжело работать.
«Цзяоцзяо, ты, как член гоночного клуба была здесь раньше?», - хмуро взглянул Цинфэн.
«Я была здесь несколько раз, но только чтобы участвовать в гонках», - ответила Цзяоцзяо Лю.
«Не приходи сюда снова». В глазах Цинфэна появилась вспышка презрения. Он чувствовал только отвращение к этому месту.
В этом месте было что-то злое. Место для падшей молодёжи. Цинфэн Ли не хотел, чтобы Цзяоцзяо Лю приходила сюда, поскольку она сестра Жуянь Лю. Он должен что-то сделать.
Цзяоцзяо Лю занервничала, увидев недовольство в глазах Цинфэна Ли. Она знала, что её свояк сказал так, только потому что он заботится о ней. Приятно, когда кто-то заботится о тебе.
«Хорошо, после сегодняшней гонки я больше не приду сюда», - тихо сказала Цзяоцзяо.
На данный момент на пустом пространстве перед баром было много роскошных автомобилей. Среди них: Ламборгини, Мазерати, Бугатти и т. д. Все виды топовых спортивных автомобилей. Феррари Цзяоцзяо Лю среди этих автомобилей можно было считать только за обычную машину.
«Свояк, Кунь Ван в Баре Дикость. Пойдём внутрь». Цзяоцзяо Лю взяла за руку Цинфэна Ли и вошла в бар.
Цинфэн Ли хотел стряхнуть руку Цзяоцзяо Лю, но её хватка была очень сильной. После нескольких попыток он бросил попытки оторвать свою руку.
Бар Дикость занимает около 100 квадратных метров, его убранство отдавало дикостью, также у входа в бар был нарисован волк.
Цинфэн Ли слегка нахмурился, и отвращение в глазах стало ещё глубже, когда он увидел волка у входа в бар.
Он - Волчий Король. Волк является его символом. Он, естественно, недоволен тем, что у входа в Бар Дикость есть рисунок волка.
Цинфэн Ли нахмурился и повёл Цзяоцзяо Лю в Бар Дикость. Диджей крутил на полной громкости дикую музыку. Множество мужчин и женщин прыгали и тёрлись своими телами друг о друга. Некоторые даже устраивали потра*ушки по углам бара.
В баре был грязно и царил хаос. С баром Мечта он не идёт ни в какие сравнение.
«Цзяоцзяо, ты наконец здесь. Я долго тебя ждал». К ним подошёл бледный молодой человек с осветлёнными волосами. На нём была чёрная рубашка.
Молодой человек был очень высокомерен, и за ним следовали по меньшей мере двадцать хулиганов. У каждого хулигана были татуировки и вызывающе красочная одежда. Было очевидно, что ничего хорошего от них ждать не стоит.
Молодой человек посмотрел на Цзяоцзяо Лю с горячим и извращённым взглядом. Он хотел как можно быстрее свалить её в постель.
«Кунь Ван, я здесь. Пошли гоняться», - Цзяоцзяо Лю с недовольством посмотрела на Кунь Вана. Ей не нравилось, как он смотрит на неё.
«Спешка ни к чему, мы можем выпить перед гонкой», - сказал Кунь Ван с лёгкой улыбкой.
«Кунь Ван, я сюда не пить пришла, а участвовать в гонке».
«Если ты не выпьешь, ты не будешь участвовать в гонке. Боишься выпивки?»
«Я буду пить. Чего мне бояться?», - фыркнула Цзяоцзяо Лю и потащила Цинфэна Ли в сторону бара.
«Приятель, я хочу, чтобы ты держался подальше от Цзяоцзяо», - холодно сказал Кунь Ван, увидев, как Цзяоцзяо Лю держала за руку Цинфэна.
«Что ты сказал? Я тебя не расслышал», - спокойно сказал Цинфэн, не обращая внимание.
«Приятель, я сказал, что хочу, чтобы ты держался подальше от Цзяоцзяо», - повторил Кунь Ван, слегка нахмурившись.
«У тебя плохой китайский. Я тебя не могу понять. Повтори, пожалуйста». Цинфэн слегка бросил взгляд на Кунь Вана, по его глазам пробежало мерцание.
«Как ты смеешь дурачиться передо мной?» Выражение лица Кунь Вана потемнело, его глаза вспыхнули холодком.
Он понял, что Цинфэн Ли шутил над ним и пытался выставить в дурной свете. Он повёлся на его уловку.
«Дурачиться? Я тебя знаю?». Цинфэн Ли с удивлением посмотрел на Кунь Вана. У него явно низкий интеллект.
«Давай-ка я тебе кое-что скажу. Цзяоцзяо Лю - моя женщина. Лучше держись подальше от неё».
«Оу, а что если я откажусь?»
«У меня есть связи в мафии. Если ты меня не послушаешь, то однажды потеряешь одну из конечностей».
«Ты мне угрожаешь?», - холодно спросил Цинфэн Ли.
Он ненавидит, когда ему угрожают. Как смеет этот хулиган угрожать ему. Он хочет смерти?
Кунь Ван холодно улыбнулся и сказал: «Можешь считать и так».
«Знают ли твои родители о том, насколько ты силён?». Цинфэн Ли слегка улыбнулся, бросив насмешливый взгляд.
«Что ты имеешь в виду?» Интеллект Кунь Вана явно находится где-то на морском дне. Он не понимал слов Цинфэна Ли.
Он слишком туп. Цинфэн Ли потерял дар речи от тупости Кунь Вана. С настолько глупым человеком трудно говорить.
«Мне жалко за твой интеллект. Если бы твои родители только знали, что ты окажешься таким тупым они бы пожалели, что родили тебя и бросили бы тебя об стену, дабы спасти мир», - сказал Цинфэн Ли с холодной улыбкой. Его слова были жестокими.
Кунь Ван наконец понял. Он оскорбил его. Его выражение лица потемнело.
«Как ты смеешь оскорблять меня? Хочешь смерти?» В глазах Кунь Вана появилась вспышка холода. Он сделал шаг вперёд и приготовился проучить Цинфэна Ли.
«Кунь Ван, я не прощу тебя, если ты осмелишься положить на него руки». Цзяоцзяо Лю подошла к Цинфэну Ли. Её соблазнительное лицо было наполнено гневом.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|