Глава 241. Звонок от Сюэ Линь
Через 12 часов.
Самолёт приземлился в международном аэропорту Парижа. Когда Цинфэн Ли сошёл с самолета, он почувствовал внезапную боль в сердце. Он чувствовал, что теряет что-то важное.
Почему так сильно болит сердце?
Цинфэн Ли схватился рукой за грудь, его лицо побледнело, пот струился с его лба. Его шестое чувство подсказывало ему, что что-то важное происходит в городе Восточного Моря.
«Ваше Высочество Волчий Король, вы в порядке?», - увидев бледное лицо Цинфэна Ли, Бернард осторожно его спросил.
Стоящий рядом с ним барон Смит также забеспокоился. Причиной, по которой он приехал в Париж вместе с ними, состоит в том, чтобы подождать пока Цинфэн Ли вылечит отца Бернарда, после чего попросить его навестить королевскую семью в Дании. Принцесса Мария сильно соскучилась по нему.
«Ничего, продолжим». Цинфэн Ли помассировал свою грудную клетку, ослабив боль. После чего он спустился с самолета вместе с Бернардом. Но боль в сердце всё ещё беспокоила Цинфэна Ли. Почему сердце вдруг взяло и заболело?
Чёрный роллс-ройс-фантом припарковался рядом с самолётом. Её водил дворецкий Бернарда, он приехал, чтобы забрать их.
Цинфэн, Бернард и Смит - все сели в машину, направившись к поместью Бернарда.
По дороге Цинфэн Ли наблюдал за множеством достопримечательностей, включая Эйфелеву Башню, Арку Триумфа, Лувр и Нотр-Дам дэ Париж.
Дороги Парижа были очень чистыми, также везде был чистый воздух. Архитектура была в западном стиле и естественно очень великолепной, повсюду гуляли сексуальные брюнетки, делая пейзаж незабываемым.
Через час Роллс-Ройс прибыл к поместью Бернарда.
Поместье Бернарда, или гостиница Рафи, была расположена в сельской местности Парижа. Его площадь составляет 178 акров, внутри него расположился виноградник в 103 акров. Благодаря богатой почве и почти идеальной температуре это идеальное место для выращивания винограда и конечно же для производства вина.
Во внутренней стороне поместья расположились десятки вилл, все в европейской архитектуре, очень красивые. Они были предназначены для родственников Бернарда.
Когда Роллс-Ройс остановился у первой виллы, подошла великолепная леди, дабы поприветствовать всех: «Мистер Бернард, вы вернулись».
«Мой отец поправлялся?» - спросил Бернард.
Дама является главное управляющей, она отвественна за всё и, конечно же, за уход над отцом Бернарда.
«Господин Бернард, изо рта вашего отца идёт чёрная кровь. Он может скоро покинуть этот мир», - быстро сказала леди.
«Что, мой отец умирает так быстро?». Выражение лица Бернарда изменилось, и он побежал к вилле.
Цинфэн Ли и барон Смит последовали за ним. Их целью на сегодня является лечение отца Бернарда.
В роскошной комнате без сознания лежал старик, его лицо было чёрным. Из его рта шла чёрная кровь.
«Отец, я вернулся, ты не можешь покинуть меня». Бернард увидел состояние своего отца и начал плакать.
Отношения между ними были очень близкими. С рождения у Бернарда не было матери, и именно его отец единолично вырастил его. Когда он увидел состояние своего отца, его сердце поразила боль.
«Ваше Высочество Волчий Король, пожалуйста, прошу вас, спасите моего отца», - обратился Бернард к Цинфэну Ли.
«Не волнуйся, я его спасу», - сказал Цинфэн Ли.
Как только Цинфэн Ли вошёл в комнату, он начал смотреть на тело старика. Из того, что он увидел: чёрное лицо, чёрная кровь, его точно отравили.
Что касается яда, он должен провести дополнительные расследования.
Цинфэн Ли подошёл к старику, пощупал пульс. Он пытался понять, как реагируют различные части его тела
«Ваше Высочество Волчий Король, что случилось с моим отцом?»
«Он был отравлен, согласно моему диагнозу, яд из дурмана».
«Моего отца отравили при помощи дурмана?»
«Да, так и есть»
Сделав диагноз, он стал уверен в том, что старика отравили дурманом.
В его крови большое количество яда. Кровь попала в мозг, в результате чего он потерял сознание.
«Ваше Высочество Волчий Король, вы знаете как его вылечить?». Бернард посмотрел на Цинфэна Ли с надеждой в глазах.
«Не волнуйся, всё, что нам нужно сделать, это избавиться от яда в его теле, и всё будет хорошо». Цинфэн Ли улыбнулся и утешил Бернарда. Для него это не сложная задача.
Сю сю сю сю...
Цинфэн Ли достал девять серебряных игл, и использовав технику Девять Игл Небесной Жизни со скоростью молнии, он их воткнул в девять точек давления старца.
На данный момент старик был без сознания из-за яда, но после того, как он проткнул точку на руке, она дёрнулась
«Он что-то почувствовал». Увидев, как рука старика двинулась, глаза Бернарда наконец приобрели оттенок цвета.
Большое количество яда потекло через точки давления. Как только вытекло определённое количество, Цинфэн Ли, снова с молниеносной скоростью, вынул все девять игл. Из этих точек потекло большое количество чёрной крови.
Чёрная кровь является ядом, что была ядом в теле старика.
Через некоторое время вся чёрная кровь вытекла. Лицо старика больше не было чёрным, и к нему вернулся белый цвет.
«Кхе, кхе, где я?» - прокашляв, старик открыл глаза. Его бледное лицо, наконец, обрело розоватый оттенок.
«Отец, с тобой теперь всё хорошо?». Бернард очень обрадовался, когда старик снова обрёл сознание.
«Бернард, что случилось со мной, почему у меня головокружение? Что случилось?», - спросил старик. Последнее, что он помнил, было то, что он пил чай и упал без сознания. После этого он ничего не помнил.
«Отец, тебя отравили дурманом! Высочество Волчий Король спас тебя», - он указал на Цинфэна Ли, сказал с волнением.
«Волчий Король Высочество, спасибо вам». Старец, очевидно, знал о том, кто такой Волчий Король.
Старик хотел сесть и поблагодарить Цинфэна Ли, но из-за слабости тела, он не мог встать, как бы не старался
«Не двигайтесь, вам нужно хорошо отдохнуть, так как яд только недавно ещё курсировал по вашему телу», - сказал Цинфэн Ли.
Потому что Цинфэн Ли спас отца Бернарда, все были очень счастливы. Бернард настоял, чтобы всех угостили едой. Барон Смит, в свою очередь, также был рад, ибо после трапезы он сможет пригласить Цинфэна Ли полететь в Данию, дабы навестить принцессу.
ДЗИИНЬ...
Во время разговора внезапно зазвонил телефон Цинфэна Ли. Он вытащил и посмотрел, звонок идёт от Сюэ Линь.
Хм, Сюэ Линь. Что-то произошло?
Цинфэн Ли поспешно ответил на звонок и сказал: «Дорогая, ты скучаешь по мне? Сразу же через день ты позвонила мне».
«Да, Волчий Король. Я скучаю по тебе». Из телефона раздался холодный голос.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|