/ 
Мастер Укрощения Глава 81. Лес Любви (3)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Taming-Master.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2080.%20%D0%9B%D0%B5%D1%81%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8%20%282%29/6144482/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%20%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%BE%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2082.%20%D0%9B%D0%B5%D1%81%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8%20%284%29/6144484/

Мастер Укрощения Глава 81. Лес Любви (3)

Глава 81. Лес Любви (3)

Ян осознал истинный смысл названия этой локации.

Лес Любви.

«Скорее всего, всё именно так. Эх, мне было бы комфортнее сражаться с бесконечными толпами монстров...»

Вечно одинокий Ян был ранен до глубины души этим новым заданием. До конца лесной тропинки он смог добраться только ещё через 10 минут боли.

И увидел невероятно большое дерево.

— Вау...

Размеры дерева были сравнимы с Пространственной Башней Гриппера. Ошарашенный его великолепием Ян замер в восхищении. А затем незнакомый голос обратился к Яну:

— Ты тот, кого зовут Ян, и ты пришёл благодаря помощи Гриппера? — произнёс ясный и красивый, будто нефрит, голос.

Очарованный этим голосом Ян повернул голову в ту сторону, откуда прозвучал голос.

— Хм? Да, я Ян, но...

Тем, кто говорил с Яном, была невероятно красивая женщина. По крайней мере, самая красивая НИП, которую Ян когда-либо встречал в Кайлране.

Ян взглянул на её уши.

«У неё длинные и заострённые уши... Вероятно, она Эльф».

Ян впервые увидел кого-то из эльфийской расы в Кайлране. Он никогда не слышал о том, что в мире Кайлране обитали или обитают Эльфы. Более того, об этом не слышал ни один игрок.

Всё потому, что раса Эльфов никогда не появлялась на континенте Колонар.

«Погодите-ка, кажется, те кольца улучшают отношения с расой Эльфов?»

Интуитивно чувствуя, что перед ним была та самая Айриэль, которую он долго искал, Ян осторожно вытащил кольцо из инвентаря и тайно экипировал его. Ради квеста ему нужно было воспользоваться свойством кольца и улучшить отношения с Эльфами хотя бы на чуть-чуть.

Эльфийка вдруг оказалась прямо перед Яном и с улыбкой протянула ему руку.

— Приятно познакомиться. Я Айриэль.

Ян осторожно пожал её руку и склонил голову в приветствии.

— Рад встрече с вами, Айриэль. Я слышал, что вы исключительный Призыватель.

— Исключительный Призыватель? Я польщена. Но я всего лишь забочусь о Лесе Любви.

Обменявшись с Айриэль приветствиями, Ян собирался уже спросить её о квесте, но вдруг передумал. Он вспомнил о тех мыслях, которые переполняли его во время дороги.

— Айриэль.

— Да?

— Знаете... В лесу я встретил много монстров по дороге сюда.

— Да.

— Мне показалось, что все монстры здесь, в Лесу Любви, вроде как... избегали меня. Почему?

Услышав вопрос Яна, Айриэль немного колебалась с ответом. Однако выражение её лица выдавало, что она точно знает ответ.

Ян настоял:

— Мне просто интересно.

И вскоре Ян услышал шокирующий ответ.

— Это... Возможно, всё потому, что они не чувствовали ауры любви от тебя.

Глаза Яна задрожали.

— А?

— Хм. Другими словами, они ощущают идущий от тебя запах одиночества.

— ...

Ян плакал, и вместе с ним плакал и Ббукббук.

*****

Скрип, скрип.

Норманские горы, самые большие на данный момент среди колонизированного снежного северного континента.

И в глубине этих гор Хайрин что-то усердно собирала.

— Нуна, сколько времени это ещё займёт?

Следуя за Хайрин, Карвин постоянно жаловался. Он не мог отправить Хайрин 80-го уровня одну в горы, где средний уровень монстров выше 100-го, поэтому пошёл вместе с ней.

— Погоди немного. Я почти закончила.

Хайрин прибыла в Норманские горы, чтобы добыть необходимые для приготовления пищи ингредиенты, а потому Карвин работал не только охранником, но и носильщиком.

«В Норманских горах определённо много ингредиентов-приправ, которые помогут мне прокачаться».

Чтобы готовить блюда более высокого уровня, Хайрин нужны были высококачественные ингредиенты. Однако для их получения требовалось отправляться в более опасные места или даже охотиться.

Хайрин хотела бы попросить о помощи Яна, но не собиралась тащить его насильно. Ведь он не мог даже помочь в повышении Общественной Безопасности из-за того, что выполнял какой-то срочный квест.

— Но зачем тебе так много ингредиентов? Что именно ты планируешь с ними делать?

Наблюдая за Хайрин, которая уже несколько часов занималась гриндингом в снежных горах, Карвин начинал понимать всё меньше и меньше её мотивацию.

— Я собираюсь приготовить много блюд, поэтому мне нужно много ингредиентов.

— Но зачем? У нас ведь достаточно еды с баффами для согильдийцев, чтобы продержаться какое-то время, — удивлённо продолжал спрашивать Карвин.

В Кайлране качество блюд начинало постепенно падать через неделю после приготовления. Вкус и внешний вид не менялись — просто снижались характеристики баффов.

Вот почему не нужно было делать больше еды, когда её и так хватало примерно на неделю. Но поскольку Хайрин продолжала неутомимо собирать ингредиенты, Карвин пытался понять ход её мыслей. Кроме того, ингредиенты, которые собирала Хайрин, были разнообразнее, чем тогда, когда она готовила еду для членов гильдии.

— Неужели это для того, чтобы увеличить Мастерство готовки?

— Не твоё дело, — равнодушно ответила Хайрин.

— Да какого чёрта? Я сопровождаю тебя и помогаю во всём, а ты так говоришь?

Карвин попытался надавить на жалость.

Однако Хайрин и глазом на повела на провокацию.

— Ты пришёл не потому, что сам этого хотел. Просто сегодня была именно твоя очередь.

Гильдия Лотус по максимуму использовала баффы пищи, приготовленной Хайрин, поэтому высокоуровневые игроки помогали ей со сбором ингредиентов. А поскольку слова о том, что сегодня очередь Карвина, были правдой, он больше ничего не смог придумать и просто обиженно надулся.

— Ты слишком придираешься к этому донсену в последнее время, нуна.

(Прим.пер.: донсен (dongsaeng) — в корейском языке обращение к младшему брату/сестре или близкому другу, который младше вас.)

— Что?

— Ведь на самом деле ты пытаешься сделать что-то вкусное для меня, и именно поэтому сейчас так долго занимаешься гриндом ингредиентов?

— ...

Хайрин молча продолжала собирать ингредиенты, так и не ответив Карвину. Карвин снова попытался разговорить её.

— Ах, нуна, почему же ты не отвечаешь? Я же тот человек, с которым ты лучше всего знакома в гильдии, не так ли?

— ...

Хайрин снова проигнорировала Карвина, и он почувствовал что-то нехорошее.

«Она ведь никоим образом не могла сблизиться с хёном Герцем или хёном Яном только потому, что они ходят в одну и ту же школу, верно?!»

Карвин и Хайрин знакомы не только в Кайлране. Они вместе играли в другую игру перед Кайлраном и тогда же подружились. Хайрин и в Кайлран начала играть только из-за влияния Карвина.

Время, которое они провели вместе, в сотни раз дольше, чем Герц или Ян знают Хайрин. Поэтому Карвин не мог поверить, что Хайрин могла сблизиться с хёнами.

«Некоторое время назад Хайрин вроде как заботилась о хёне Яне, может быть, он ей нравится или она даже влюбилась?»

Карвин продумал возможную гипотезу, однако вскоре покачал головой.

«Нет, вряд ли нуне понравился бестолковый хён, который может только играть в игры целыми днями. Да и не особо-то хён Ян красив. Тогда в чём же дело?»

Вдруг Карвин кое-что вспомнил.

«Может быть, всё дело в той черепахе?»

Кажется, это было примерно месяц назад. Хайрин была очень счастлива, когда Ббукббуку, фамильяру Яна, понравились её Лекарственные фрикадельки. Вспомнив об этом, Карвин сразу всё понял.

«Очевидно, всё дело в этой большеголовой черепахе по имени Ббукббук. Вот почему Хайрин так хорошо относится к хёну Яну!»

Ревность Карвина вспыхнула с новой силой.

«Проиграть кому-то вроде черепахи с большой головой размером с её раковину, которая милая совсем чуть-чуть... Как глупо».

И пока Карвин предавался размышлениям, Хайрин просто усердно собирала ингредиенты.

*****

— Итак, что мне нужно делать? — уныло спросил Ян.

Выражение морды Ббукббука, стоявшего рядом с Яном, тоже было мрачным.

Ббук.

Впервые за всё время Ян почувствовал духовное родство с Ббукббуком.

«Ббукббук, этот хён обязательно найдёт тебе подругу».

Как его владелец, Ян чувствовал, что должен нести ответственность за то, что у Ббукббука до сих пор нет подруги.

Неизвестно, знала ли Айриэль об их печальных мыслях или нет, но она уже начала говорить о квесте.

— Что именно Гриппер хотел от меня?

И хотя печаль Яна ещё не прошла, квест был более важен, чем душевная боль от одиночества, поэтому он отложил в сторону эти грустные мысли.

— Он хотел, чтобы я научился скрещивать Фамильяров вместе с вами.

— Хм... Если это связано со скрещиванием Фамильяров, то я вполне могу помочь тебе. Однако могу ли я узнать причину, по которой тебе это понадобилось?

Ян рассказал Айриэль о квестах, которые получил от Гриппера, а также о том, как выполнял их. И в конце он добавил, что на самом деле Гриппер хотел скрестить древних фамильяров, чтобы они не вымерли.

Когда объяснение Яна закончилось, Айриэль кивнула с посветлевшим лицом.

— Вот такая причина... Тогда, конечно, тебе понадобятся мои способности.

— Спасибо, Айриэль.

— Ян, ты проделал превосходную работу. — Айриэль говорила о пробуждении древних монстров на континенте Колонар. Немного передохнув, она продолжила говорить: — Причина, по которой я спросила тебя обо всём этом, Ян... Я боялась, что мои способности будут использованы неправильно.

— Неправильно?

Айриэль кивнула.

— Если ты получишь мои способности, то сможешь благополучно скрещивать фамильяров. Однако это может изменить саму природу.

Ян не до конца понял, что именно хотела сказать Айриэль, и поэтому ждал её дальнейших слов.

— Первоначально все животные могут скрещиваться, если встретят подходящую пару. Думаю, ты это хорошо знаешь.

— Верно.

— Однако для этого требуется много времени. Я же могу дать тебе возможность ускорить процесс.

— ...?

Сократить время скрещивания... Объяснение Айриэль было немного расплывчатым, однако воображение Яна доделало некоторую работу за неё, из-за чего на щеках Яна появился лёгкий румянец.

«Чёрт возьми... Это слишком сложно для меня!»

Похоже, заметив замешательство Яна, Айриэль продолжила объяснения:

— Я спросила о том, почему тебе понадобилась эта способность, чтобы ты не злоупотребил ею, выращивая Фамильяров, словно домашний скот.

Наконец Ян понял.

Разумеется, если бы у злого человека была способность, позволяющая скрещивать фамильяров, он не стал пользоваться бы ею во благо. Ведь для него фамильяры ничем не отличаются от скота.

Ян кивнул, не особо скрывая угрюмое выражение лица.

— Понимаю. Скажите, вы сможете научить меня этой способности прямо сейчас?

Однако в Кайлране ему до сих пор ничего не давалось так просто.

— Прежде чем давать тебе эту способность, я хочу, чтобы ты немного подучился, Ян, — покачала головой Айриэль.

— Мои способности не слишком хороши?

— Я уверена, что ты замечательный Призыватель, однако тебе нужно узнать больше о взаимоотношениях.

Такой ответ Айриэль буквально убил Яна.

И тут перед ним появилось окно квеста.

Дзынь!

Посланник Любви

Айриэль, смотритель Леса Любви и исключительный Эльф-Призыватель, хочет, чтобы вы лучше поняли чувство любви.

Вы появились как раз вовремя, ведь есть кое-что, чего она хотела добиться в течение долгого времени.

Вы должны связать сердца двух фей, которые единственные остались без пары в Лесу Любви!

Если вы свяжете сердца двух фей и поймёте чувство любви, Айриэль с радостью передаст вам свои способности.

Уровень сложности: -

Условие для получения квеста: Игрок должен собрать по крайней мере пару Камней Души древних монстров мужского и женского пола во время квеста «Пробуждение Древнего Монстра». (Только для Призывателей)

Ограничение по времени: Нет

Награда: Навык «Скрещивание Фамильяров» (Только для Призывателей)

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 377. Балрог Разрушения (2)
Глава 376. Балрог Разрушения (1)
Глава 375. Остатки Империи (2)
Глава 374. Остатки Империи (1)
Глава 373. Новый контент (3)
Глава 372. Новый контент (2)
Глава 371. Новый контент (1)
Глава 370. Подготовка к изменениям (2)
Глава 369. Подготовка к изменениям (1)
Глава 368. Новая цель (3)
Глава 367. Новая цель (2)
Глава 366. Новая цель (1)
Глава 365. Опять (3)
Глава 364. Опять (2)
Глава 363. Опять (1)
Глава 362. Правосудие Короля духов (3)
Глава 361. Правосудие Короля духов (2)
Глава 360. Правосудие Короля духов (1)
Глава 359. Дуэт преследователей (3)
Глава 358. Дуэт преследователей (2)
Глава 357. Дуэт преследователей (1)
Глава 356. Абсолют Селамуса (3)
Глава 355. Абсолют Селамуса (2)
Глава 354. Абсолют Селамуса (1)
Глава 353. Второй тест племени Селамуса (2)
Глава 352. Второй тест племени Селамуса (1)
Глава 351. Класс cлияния (3)
Глава 350. Класс cлияния (2)
Глава 349. Класс Слияния (1)
Глава 348. Первый навык слияния (3)
Глава 347. Первый навык слияния (2)
Глава 346. Первый навык слияния (1)
Глава 345. Гробница забытой души (3)
Глава 344. Гробница забытой души (2)
Глава 343. Гробница забытой души (1)
Глава 342. Прелюдия завоевательной войны (3)
Глава 341. Прелюдия завоевательной войны (2)
Глава 340. Прелюдия завоевательной войны (1)
Глава 339. Башня командира (3)
Глава 338. Башня командира (2)
Глава 337. Башня командира (1)
Глава 336. Неожиданное воссоединение (3)
Глава 335. Неожиданное воссоединение (2)
Глава 334. Неожиданное воссоединение (1)
Глава 333. Темный призыв (3)
Глава 332. Темный призыв (2)
Глава 331. Темный призыв (1)
Глава 330. Книга мертвеца (2)
Глава 329. Книга мертвеца (1)
Глава 328. Начало завоевательной войны (3)
Глава 327. Начало завоевательной войны (2)
Глава 326. Начало завоевательной войны (1)
Глава 325. Гном Урк Хан (3)
Глава 324. Гном Урк Хан (2)
Глава 323. Гном Урк Хан (1)
Глава 322. Магические шахты (3)
Глава 321. Магические шахты (2)
Глава 320. Магические шахты (1)
Глава 319. Город Хаоса (3)
Глава 318. Город хаоса (2)
Глава 317. Город Хаоса (1)
Глава 316. Рецепт для алхимии Магического зверя (3)
Глава 315. Рецепт для алхимии Магического зверя (2)
Глава 314. Рецепт для алхимии Магического зверя (1)
Глава 313. Вблизи (3)
Глава 312. Вблизи (2)
Глава 311. Вблизи (1)
Глава 310. Пробуждение (3)
Глава 309. Пробуждение (2)
Глава 308. Пробуждение (1)
Глава 307. Конец битвы (2)
Глава 306. Конец битвы (1)
Глава 305. Перформанс и кризис (3)
Глава 304. Перформанс и кризис (2)
Глава 303. Перформанс и кризис (1)
Глава 302. Последняя кровь (3)
Глава 301. Последняя кровь (2)
Глава 300. Последняя кровь (1)
Глава 299. Настойчивый преследователь (3)
Глава 298. Настойчивый преследователь (2)
Глава 297. Настойчивый преследователь (1)
Глава 296. Перевернутое правосудие (3)
Глава 295. Перевернутое правосудие (2)
Глава 294. Перевернутое правосудие (1)
Глава 293. Возвращение Яна (3)
Глава 292. Возвращение Яна (2)
Глава 291. Возвращение Яна (1)
Глава 290. Алтарь дракона (2)
Глава 289. Алтарь Дракона (1)
Глава 288. Земля Дракона (3)
Глава 287. Земля Дракона (2)
Глава 286. Земля Дракона (1)
Глава 285. Два сокровища (5)
Глава 284. Два сокровища (4)
Глава 283. Два сокровища (3)
Глава 282. Два сокровища (2)
Глава 281. Два сокровища (1)
Глава 280 Охота и Врата (3)
Глава 279. Охота и Врата (2)
Глава 278. Охота и Врата (1)
Глава 277. Повышение статуса (3)
Глава 276. Повышение статуса (2)
Глава 275. Повышение статуса (1)
Глава 274. Антиквариат Империи Маурьев (3)
Глава 273. Антиквариат Империи Маурьев (2)
Глава 272. Антиквариат Империи Маурьев (1)
Глава 271. Ян и Империя Маурьев (3)
Глава 270. Ян и Империя Маурьев (2)
Глава 269. Ян и Империя Маурьев (1)
Глава 268. Открытие забытой империи (3)
Глава 267. Открытие Забытой Империи (2)
Глава 266. Открытие Забытой Империи (1)
Глава 265. Мастер–убийца (3)
Глава 264. Мастер–убийца (2)
Глава 263. Мастер–убийца (1). Двенадцатая звезда
Глава 262. Ленивый Дракон (2)
Глава 261. Ленивый Дракон (1)
Глава 260. Дракон Бездны, Ббукббук (3)
Глава 259. Дракон Бездны, Ббукббук (2)
Глава 258. Дракон Бездны, Ббукббук (1)
Глава 257. Ббукббук и Печать Бездны (3)
Глава 256. Ббукббук и Печать Бездны (2)
Глава 255. Ббукббук и Печать Бездны (1)
Глава 254. В поиске волшебного лекарства II (3)
Глава 253. В поиске волшебного лекарства II (2)
Глава 252. В поиске волшебного лекарства II (1)
Глава 251. В поиске чудесного лекарства (3)
Глава 250. В поиске чудесного лекарства (2)
Глава 249. В поисках волшебного лекарства (1)
Глава 248. Начало вторжения монстров Дьявольщины (3)
Глава 247. Начало вторжения монстров Дьявольщины (2)
Глава 246. Начало вторжения монстров Дьявольщины (1)
Глава 245. Секрет Бальрога (3)
Глава 244. Секрет Бальрога (2)
Глава 243. Секрет Бальрога (1)
Глава 242. Крепость дьявола и Рикардо (3)
Глава 241. Крепость Дьявола и Рикардо (2)
Глава 240. Крепость Дьявола и Рикардо (1)
Глава 239. Начало войны с Дьявольщиной (2)
Глава 238. Начало войны с Дьявольщиной (1)
Глава 237. Ночь перед штормом (3)
Глава 236. Ночь перед штормом (2)
Глава 235. Ночь перед штормом (1)
Глава 234. Ббукббук и Кака (3)
Глава 233. Ббукббук и Кака (2)
Глава 232. Ббукббук и Кака (1)
Глава 231. Бог гринда (3)
Глава 230. Бог гринда (2)
Глава 229. Бог гринда (1)
Глава 228. Первый двойной класс (3)
Глава 227. Первый двойной класс (2)
Глава 226. Первый двойной класс (1)
Глава 225. Рынок рабов (3)
Глава 224. Рынок рабов (2)
Глава 223. Рынок рабов (1)
Глава 222. Начало беды (3)
Глава 221. Начало беды (2)
Глава 220. Начало беды (1)
Глава 219. Получеловек, полудьявол (3)
Глава 218. Получеловек, полудьявол (2)
Глава 217. Получеловек, полудьявол (1)
Глава 216. Встреча с Янкуном (2)
Глава 215. Встреча с Янкуном (1)
Глава 214. Город Ярости (3)
Глава 213. Город Ярости (2)
Глава 212. Город Ярости (1)
Глава 211. Магический зверь Ракуэль (4)
Глава 210. Магический зверь Ракуэль (3)
Глава 209. Магический зверь Ракуэль (2)
Глава 208. Магический зверь Ракуэль (1)
Глава 207. Создатель Магических зверей (3)
Глава 206. Создатель Магических зверей (2)
Глава 205. Создатель Магических зверей (1)
Глава 204. Вход в Дьявольщину (3)
Глава 203. Вход в Дьявольщину (2)
Глава 202. Вход в Дьявольщину (1)
Глава 201. Тайная сделка (3)
Глава 200. Тайная сделка (2)
Глава 199. Тайная сделка (1)
Глава 198. Путевые заметки Яна в Дьявольщине (3)
Глава 197. Путевые заметки Яна в Дьявольщине (2)
Глава 196. Путевые заметки Яна в Дьявольщине (1)
Глава 195. Появление Демонов (2)
Глава 194. Появление Демонов (1)
Глава 193. Правитель Тьмы (4)
Глава 192. Правитель Тьмы (3)
Глава 191. Правитель Тьмы (2)
Глава 190. Правитель Тьмы (1)
Глава 189. Предзнаменование краха (3)
Глава 188. Предзнаменование краха (2)
Глава 187. Предзнаменование краха (1)
Глава 186. Божественный Дракон Карцис (3)
Глава 185. Божественный Дракон Карцис (2)
Глава 184. Божественный Дракон Карцис (1)
Глава 183. Враги повсюду (Финал) (3)
Глава 182. Враги повсюду (Финал) (2)
Глава 181. Враги повсюду (Финал) (1)
Глава 180. Враги повсюду (Кульминация) (3)
Глава 179. Враги повсюду (Кульминация) (2)
Глава 178. Враги повсюду (Кульминация) (1)
Глава 177. Враги повсюду (3)
Глава 176. Враги повсюду (2)
Глава 175. Враги повсюду (1)
Глава 174. Самый сильный воин Селамуса (4)
Глава 173. Самый сильный воин Селамуса (3)
Глава 172. Самый сильный воин Селамуса (2)
Глава 171. Самый сильный воин Селамуса (1)
Глава 170. Призыватель центрального континента (4)
Глава 169. Призыватель центрального континента (3)
Глава 168. Призыватель центрального континента (2)
Глава 167. Призыватель центрального континента (1)
Глава 166. Неприступная крепость (4)
Глава 165. Неприступная крепость (3)
Глава 164. Неприступная крепость (2)
Глава 163. Неприступная крепость (1)
Глава 162. Опасная игра (3)
Глава 161. Опасная игра (2)
Глава 160. Опасная игра (1)
Глава 159. Оборона базы (3)
Глава 158. Оборона базы (2)
Глава 157. Оборона базы (1)
Глава 156. Изоляция и кризис (3)
Глава 155. Изоляция и кризис (2)
Глава 154. Изоляция и кризис (1)
Глава 153. Боевой товарищ (3)
Глава 152. Боевой товарищ (2)
Глава 151. Боевой товарищ (1)
Глава 150. Золотая Черепаха–Дракон (3)
Глава 149. Золотая Черепаха–Дракон (2)
Глава 148. Золотая Черепаха–Дракон (1)
Глава 147. Развязка битвы за Священный Грааль (2)
Глава 146. Развязка битвы за Священный Грааль (1)
Глава 145. В разгар битвы за Священный Грааль (3)
Глава 144. В разгар битвы за Священный Грааль (2)
Глава 143. В разгар битвы за Священный Грааль (1)
Глава 142. Битва за Священный Грааль (3)
Глава 141. Битва за Священный Грааль (2)
Глава 140. Битва за Священный Грааль (1)
Глава 139. Большая и жестокая битва (3)
Глава 138. Большая и жестокая битва (2)
Глава 137. Большая и жестокая битва (1)
Глава 136. Следующий титул (3)
Глава 135. Следующий Титул (2)
Глава 134. Следующий Титул (1)
Глава 133. Непобедимый мечник Кайзер (3)
Глава 132. Непобедимый мечник Кайзер (2)
Глава 131. Непобедимый мечник Кайзер (1)
Глава 130. Ян и Высшие создания (3)
Глава 129. Ян и Высшие создания (2)
Глава 128. Ян и Высшие создания (1)
Глава 127. Паскальные Острова (3)
Глава 126. Паскальные Острова (2)
Глава 125. Паскальные Острова (1)
Глава 124. Неожиданная Слава (2)
Глава 123. Неожиданная Слава (1)
Глава 122. Представление Лу (3)
Глава 121. Представление Лу (2)
Глава 120. Представление Лу (1)
Глава 119. Правитель Тьмы (3)
Глава 118. Правитель Тьмы (2)
Глава 117. Правитель Тьмы (1)
Глава 116. Начинающий Прорицатель (3)
Глава 115. Начинающий Прорицатель (2)
Глава 114. Начинающий Прорицатель (1)
Глава 113. Приморская Деревня Оллибус (3)
Глава 112. Приморская Деревня Оллибус (2)
Глава 111. Приморская Деревня Оллибус (1)
Глава 110. Освобожденный Фенрир (3)
Глава 109. Освобожденный Фенрир (2)
Глава 108. Освобожденный Фенрир (1)
Глава 107. Тайна Плато Форлас (3)
Глава 106. Тайна Плато Форлас (2)
Глава 105. Тайна Плато Форлас (1)
Глава 104. Владыка Поля Битвы (4)
Глава 103. Владыка Поля Битвы (3)
Глава 102. Владыка Поля Битвы (2)
Глава 101. Владыка Поля Битвы (1)
Глава 100. Перед Битвой за Территорию (3)
Глава 99. Перед Битвой за Территорию (2)
Глава 98. Перед Битвой за Территорию (1)
Глава 97. Зал Славы (3)
Глава 96. Зал Славы (2)
Глава 95. Могила Героя Форлана (4). Зал Славы (1)
Глава 94. Могила Героя Форлана (3)
Глава 93. Могила Героя Форлана (2)
Глава 92. Могила Героя Форлана (1)
Глава 91. Управление Территорией (3)
Глава 90. Управление Территорией (2)
Глава 89. Управление Территорией (1)
Глава 88. Вылупление Грифона (3)
Глава 87. Вылупление Грифона (2)
Глава 86. Вылупление Грифона (1)
Глава 85. Имперский Квест (3)
Глава 84. Имперский Квест (2)
Глава 83. Имперский Квест (1)
Глава 82. Лес Любви (4)
Глава 81. Лес Любви (3)
Глава 80. Лес Любви (2)
Глава 79. Лес Любви (1)
Глава 78. Древний Призыватель (3)
Глава 77. Древний Призыватель (2)
Глава 76. Древний Призыватель (1)
Глава 75. Пространственная Магическая Башня (4)
Глава 74. Пространственная Магическая Башня (3)
Глава 73. Пространственная Магическая Башня (2)
Глава 72. Пространственная Магическая Башня (1)
Глава 71. Результат пари (4)
Глава 70. Результат пари (3)
Глава 69. Результат пари (2)
Глава 68. Результат пари (1)
Глава 67. Пылающие Равнины (4)
Глава 66. Пылающие Равнины (3)
Глава 65. Пылающие Равнины (2)
Глава 64. Вторая эволюция (6). Пылающие Равнины (1)
Глава 63. Вторая эволюция (5)
Глава 62. Вторая эволюция (4)
Глава 61. Вторая эволюция (3)
Глава 60. Вторая эволюция (2)
Глава 59. Вторая эволюция (1)
Глава 58. Сильный враг (3)
Глава 57. Сильный враг (2)
Глава 56. Сильный враг (1)
Глава 55. Выступление Яна (5)
Глава 54. Выступление Яна (4)
Глава 53. Выступление Яна (3)
Глава 52. Выступление Яна (2)
Глава 51. Выступление Яна (1)
Глава 50. Первая смерть (4)
Глава 49. Первая смерть (3)
Глава 48. Первая смерть (2)
Глава 47. Первая смерть (1)
Глава 46. Достижение Яна (5)
Глава 45. Достижения Яна (4)
Глава 44. Достижение Яна (3)
Глава 43. Достижение Яна (2)
Глава 42. Достижение Яна (1)
Глава 41. Таинственное Подземелье (4)
Глава 40. Таинственное подземелье (3)
Глава 39. Таинственное подземелье (2)
Глава 38. Таинственное подземелье (1)
Глава 37. Снежная гора Крупия (3)
Глава 36. Снежная гора Крупия (2)
Глава 35. Снежная гора Крупия (1)
Глава 34. Новый член семьи (3)
Глава 33. Новый член семьи (2)
Глава 32. Новый член семьи (1)
Глава 31. План Яна (4)
Глава 30. План Яна (3)
Глава 29. План Яна (2)
Глава 28. План Яна (1)
Глава 27. Земли лагеря гоблинов (3)
Глава 26. Земли лагеря гоблинов (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Земли лагеря гоблинов (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Первая эволюция (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Первая эволюция (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Первая эволюция (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Первая эволюция (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Рост Лу (6)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Рост Лу (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Рост Лу (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Рост Лу (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Рост Лу (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Рост Лу (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Исследователь Монстров (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Исследователь Монстров (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Исследователь Монстров (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Скрытый класс (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Скрытый класс (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Скрытый класс (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Скрытый класс (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Глобальное обновление (7)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Глобальное обновление (6)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Глобальное обновление (5)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Глобальное обновление (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Глобальное обновление (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Глобальное обновление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Глобальное обновление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
Пролог
Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.