/ 
Любимая кукла тирана Глава 19– У него красные, а у меня голубые, вы что, слепые? ч.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Tyrant-s-Beloved-Doll.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%B0%20%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2018%E2%80%93%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B6%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B0%20%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D1%8B.%20%D1%87.2/6172267/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%B0%20%D1%82%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020%E2%80%93%20%D0%A3%20%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5%2C%20%D0%B0%20%D1%83%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B1%D1%8B%D0%B5%2C%20%D0%B2%D1%8B%20%D1%87%D1%82%D0%BE%2C%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D1%8B%D0%B5%3F%20%D1%87.2/6172269/

Любимая кукла тирана Глава 19– У него красные, а у меня голубые, вы что, слепые? ч.1

* * *

— Аах-х!!!

Берн закричал от внезапной боли в запястье. Сеж продолжала кусать и цепляться за его руку, как собака, не желающая отпускать свою добычу.

Я знаю, что это может быть не лучшим вариантом, но это единственный способ помочь Рейтану, так как я не умею драться, и моё тело меньше, чем у других детей примерно моего возраста.

— Какого хрена ты творишь, сумасшедшая сука?!

Берн схватился за волосы Сеж и попытался отодрать её от себя, но безуспешно.

Хрясь!

Сеж слышала глухие удары, когда Берн начал бить её. Внезапно в её глазах начали появляться звезды, но она всё ещё отказывалась отпускать его. Берн яростно продолжал наносить ей удар за ударом по голове, пока Лилиан и остальные не вмешались и не оторвали её от него.

— Проваливай, чёртова тварь! — прорычал Берн, кипя от ярости, а затем яростно оттолкнул её.

Агх!

Сеж отшатнулась и ударилась головой о ближайший стул. Дезориентированная, она попыталась восстановить равновесие, но с громким стуком упала назад.

Но, вместо того чтобы упасть на холодный и твёрдый пол, Сеж упала на что-то тёплое, но твёрдое. Точнее говоря, она упала на тело Рейтана, распростертое на полу.

Или, если говорить более конкретно, она упала ему прямо на живот, прямо на то место, куда Берн недавно бил его.

— Угх…

Рейтан застонал, пытаясь отодвинуть её подальше, из-за боли в животе.

Удивлённая тем, что оказалась на нём, Сеж едва успела осознать происходящее, не говоря уже о том, чтобы отреагировать на боль, которую она чувствовала. Она стремительно отпрянула от Рейтана.

Затем она остановилась на мгновение и закричала на Берна, указывая пальцем на Рейтана:

— Старший брат, а ты прав! У него красные!

— Чт-что? — пробормотал Берн.

— Какая часть меня делает его похожим на меня?! Вы что, слепые?!

Честно говоря, она все еще не оправилась от ударов и не совсем понимала, о чём она говорит. Группа Берна начала смущённо перешёптываться между собой.

— На чьей стороне эта маленькая сучка? Осмеливаешься заступаться!.. — прорычал один из них.

— Да ты сама слепая, — крикнули Сеж, — не знаешь, что происходит, а лезешь. Ты тоже голубоглазая, но встаёшь на сторону Рейтана, против брата Берна! Ты не на той стороне!

Перемена в поведении Сеж заставила её сделать то, чего она не осмеливалась сделать в предыдущей жизни.

Тогда она ни разу не вступала в конфронтацию со своими сводными братьями и сёстрами. Как и Рейтан, Сеж не реагировала на издевательства, но теперь она нашла в себе силы заступиться и за себя.

— Сеж… Ах ты маленькая сучка, то, что ты говоришь, что мы «слепые», не означает, что кто-то из нас слепой на самом деле. 

Лилиан огрызнулась с недовольным лицом, как будто она объясняла что-то, что не должно было нуждаться в объяснении.

Действительно ли сейчас важны эти технические определения? Пока мои глаза работают, значит, с шеей всё в порядке. В данный момент это всё, что имеет для меня значение.

Сеж поморщилась.

— Я очень хорошо знаю, как Леди Ерена, которой так не терпелось родить наследника, обращается со своим собственным ребёнком. Она была права. Нет никакого смысла относиться к этой маленькой сучке с какой-либо порядочностью. Ничего хорошего из этого не выйдет.

Слова Лилиан заставили Сеж больно прикусить нижнюю губу.

Я знаю, что моя мать не обращает на меня внимания! Она даже не относится ко мне как к человеку, не говоря уже о том, чтобы относиться ко мне как к собственному ребёнку, но это не причина, по которой я такая слабая и маленькая!

Сеж и так болезненно осознавала свой статус «коротышки», ей всегда было неприятно слышать подобные насмешки из уст другого человека. Она ненавидела и то, как Лилиан намекала, что её состояние было таким исключительно из-за плохого обращения Ерены, как будто она и Берн не имели к этому никакого отношения.

Кроме того, я не могу поверить, что она сразу же решила надавить на то, что для меня особенно чувствительно. Как несправедливо. Эта сука…

Сеж сердито посмотрела на Лилиан.

— Посмотрите, как эти двое идиотов жмутся друг к другу, — тон Берна был пронизан насмешкой. — Это просто смешно.

Идиотов?.. — Сеж нахмурилась.

Конечно, она знала, что думают Берн и Лилиан о ней и старшем брате Рейтане. Когда я была ребёнком, они постоянно ранили меня своими словами. Но сейчас я скорее зла, чем расстроенна. Почему мы единственные, кто страдает? Мы ничего не сделали, чтобы заслужить подобное отношение.

— Так вот почему ты сейчас веселишься?.. — прорычала Сеж.

— Что?

— Получаешь удовольствие каждый раз, когда издеваешься надо мной или над братом Рейтаном, да?

— Куда ты клонишь, сучка?

— Как по-детски.

Сеж сжала кулаки от их пренебрежительного отношения.

Это действительно по-детски. Я имею в виду, что мы со старшим братом Рейтаном им сделали? Мы ничего не сделали.

Я просто читала книги, застряв с ним в этой библиотеке, — и вот нам опять не повезло. И не похоже, что старший брат Рейтан хотел, чтобы мы держались вместе. Это было совсем не то, чего он хотел. Но это не повод. Почему из-за того, что мы были вместе, над нами должны издеваться?

И почему... почему мы должны их бояться?

— Это неправильно — игнорировать кого-то только потому, что у него другой цвет волос или глаз! Кроме того, это неправильно — запугивать кого-то, потому что с ним плохо обращаются в императорском дворце. Мы не сделали ничего плохого!

— Не сделали ничего плохого? — Лилиан, стоявшая рядом с Берном, вышла вперёд, прожигая Сеж взглядом.

Она скрестила руки на груди и посмотрела на Сеж, чьё лицо было полно печали. Лилиан ткнула сестру в лоб:

— Плохо то, что такое бельмо в глазу, как вы, осмеливается стоять перед нами таким вот образом.

— …

* * *

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 75– Встреча с Кэролин
Глава 74– Не знаю
Глава 73– Запах крови
Глава 72– Брат. ч.2
Глава 72– Брат. ч.1
Глава 71– Генерал Хейден. ч.2
Глава 71– Генерал Хейден. ч.1
Глава 70– Белкиэль. ч.2
Глава 70– Белкиэль. ч.1
Глава 69– Сила. ч.2
Глава 69– Сила. ч.1
Глава 68– Письмо. ч.2
Глава 68– Письмо. ч.1
Глава 67– Я просто... ч.2
Глава 67– Я просто... ч.1
Глава 66– Матиас Карим. ч.2
Глава 66– Матиас Карим. ч.1
Глава 65– Подышать свежим воздухом
Глава 64– Галстук для волос. ч.2
Глава 64– Галстук для волос. ч.1
Глава 63– Обучение боевым искусствам. ч.2
Глава 63– Обучение боевым искусствам. ч.1
Глава 62– Наслаждение временем. ч.2
Глава 62– Наслаждение временем. ч.1
Глава 61– Послушай меня. ч.2
Глава 61– Послушай меня. ч.1
Глава 60– Всё в порядке. ч.2
Глава 60– Всё в порядке. ч.1
Глава 59– В ловушке. ч.2
Глава 59– В ловушке. ч.1
Глава 58– Подумай о чувствах. ч.2
Глава 58– Подумай о чувствах. ч.1
Глава 57– Брат. ч.2
Глава 57– Брат. ч.1
Глава 56– Они все мертвы
Глава 55– В чём разница
Глава 54– Сопровождающий на бал дебютанток. ч.2
Глава 54– Сопровождающий на бал дебютанток. ч.1
Глава 53– Букет цветов. ч.2
Глава 53– Букет цветов. ч.1
Глава 52– Ветер. ч.2
Глава 52– Ветер. ч.1
Глава 51– Буханка пшеничного хлеба и стакан чистой воды. ч.2
Глава 51– Буханка пшеничного хлеба и стакан чистой воды. ч.1
Глава 50– Божье благословение
Глава 49– Пустая гробница. ч.2
Глава 49– Пустая гробница. ч.1
Глава 48– Ожерелье. ч.2
Глава 48– Ожерелье. ч.1
Глава 47– Лиза и Итон. ч.2
Глава 47– Лиза и Итон. ч.1
Глава 46– Древний язык. ч.2
Глава 46– Древний язык. ч.1
Глава 45– Убить всех
Глава 44– Архимаг
Глава 43– Разборки и одобрение
Глава 42– Сходство
Глава 41– Стычка
Глава 40– Лилиан
Глава 39– Отрицание
Глава 38– Я всегда был здесь
Глава 37– Секрет
Глава 36– Красные глаза
Глава 35– Глупый ребёнок
Глава 34– Вы похожи на него
Глава 33– Непонятное присутствие
Глава 32– Давай танцевать весь день напролёт
Глава 31– Медленно занимая место в его сердце
Глава 30– Твоя одиноко выглядящая спина
Глава 29– Познай своих врагов и себя
Глава 28– Странная ситуация
Глава 27– Дворец Лизы
Глава 26– Примерно на пядь ближе к тебе
Глава 25– Небольшой прогресс
Глава 24– Придёт ли он?
Глава 23– Юлия, Лиза и Ерена
Глава 22– Не волнуйся обо мне, а волнуйся о себе
Глава 21– Что же мне делать?
Глава 20– У него красные, а у меня голубые, вы что, слепые? ч.2
Глава 19– У него красные, а у меня голубые, вы что, слепые? ч.1
Глава 18– Причина разжигания огня и начала войны. ч.2
Глава 17– Причина разжигания огня и начала войны. ч.1
Глава 16– Первый урок с Рейтаном. ч.2
Глава 15– Первый урок с Рейтаном. ч.1
Глава 14– Я в порядке. ч.2
Глава 13– Я в порядке. ч.1
Глава 12– Я обречена. ч.2
Глава 11– Я обречена. ч.1
Глава 10– Праздничный ужин. ч.2
Глава 9– Праздничный ужин. ч.1
Глава 8– Мать Рейтана, Лиза. ч.2
Глава 7– Мать Рейтана, Лиза. ч.1
Глава 6– Убирайся. ч.2
Глава 5– Убирайся. ч.1
Глава 4– Сеж Роуэн. ч.2
Глава 3– Сеж Роуэн. ч.1
Глава 2– Государственный переворот. ч.2
Глава 1– Государственный переворот. ч.1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.