/ 
Лоли Эльф и ее счастливая жизнь Глава 33 – Замок (часть 1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Loli-Elf-and-Her-Happy-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D1%84%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B5%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032%20%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8C/6245221/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D0%BB%D0%B8%20%D0%AD%D0%BB%D1%8C%D1%84%20%D0%B8%20%D0%B5%D0%B5%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034%20%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/6245223/

Лоли Эльф и ее счастливая жизнь Глава 33 – Замок (часть 1)

Мирабель последовала за Люси во внутренний дворик и посмотрела на расстилающийся перед ней пейзаж. Стена замка была сложена из каменных кирпичей. Двор был заполнен зеленью и различными видами цветов. Это действительно казалось невероятно красивым местом.

Однако она также чувствовала, что лестница, ведущая вниз, была невероятно узкой и длинной.

 

- О, это действительно хорошее место. …

Мирабель с интересом огляделась вокруг. Однако это место действительно было слишком большим. Потребуется много усилий, чтобы выбраться отсюда.

 

Каменные стены были очень высокими. Кроме того, казалось, что в этом районе вообще не было домов. Было бы почти невозможно перелезть через стены, так как она наверняка упадет и сломает все свои кости, если попытается взобраться на стены с ее физическими характеристиками, даже если она изменит свои личные характеристики.

 

Она не сможет убежать, карабкаясь по стенам. Это означало, что она могла выйти только через парадную дверь.

 

Было бы неплохо, если бы у нее была мощная взрывчатка, способная разрушить стены замка, но, очевидно, у нее вообще не было такой вещи.

 

- Это внутренний двор. Миледи тоже часто здесь гуляет, так что тебе иногда придется приходить сюда ночью, чтобы сопровождать Миледи…

- А?

- Ты что, не слышала меня? Я только что сказала, что тебе придется сопровождать Миледи сюда ночью.

- О, ясно.

 

Люси была крайне недовольна рассеянностью Мирабель. Она чувствовала, что Мирабель была не более чем домашним животным, которое Хизер избаловала, но Мирабель не осмеливалась даже слушать слова Люси.

 

Однако Люси не могла напрямую ничего сделать с Мирабель. Хизер приказала Люси не оставлять на теле животного ни единой царапины.

 

‘Подожди минутку… даже если я не могу оставить никаких травм, у меня все еще есть другие доступные мне методы. Существует множество методов, которые могут заставить ее подчиниться, не оставляя никаких травм.’

 

Мирабель почувствовала настоящий страх еще до того, как Люси начала смотреть на ее спину с действительно мрачным выражением лица.

Днем здесь было не так уж много вампиров, но сейчас Мирабель чувствовала, что все внимание сосредоточено на ней. Казалось, что все вампиры уставились на нее взглядами, полными похоти, что испугало Мирабель.

 

- Это эльфийская принцесса?

- Я чувствовал запах ее крови издалека. …

- Совершенно верно, это вещь, которую Ее Величество купила, потратив на нее много денег. Поскольку она такая драгоценная, Ее Величество надела на нее ошейник…

- Понимаю. В таком случае давайте прекратим говорить о ней. Мы действительно пострадаем, если Ее Величество узнает, что мы говорили о ней…

- Ты совершенно прав. …

 

Мирабель постоянно слышала комментарии вампиров.

 

Люси заговорила строгим тоном рядом с ней:

- Будь уверена. Совершенно другое дело, если ты будешь сопровождать Миледи, а не меня здесь. Ты должна знать, что Миледи является абсолютным существованием в этом замке, и что ни один человек не осмеливается бросить ей вызов…

 

- Ах…

Мирабель не могла не задуматься о личности своей хозяйки. Но кем могла быть Хизер, чтобы все вампиры так ее боялись?

 

И все же тон Люси обращался с ней как с предметом. Что ж, теперь она действительно была объектом. Она была просто движущимся банком крови, который купила благородная вампирша Хизер, и ничего больше.

 

Мирабель просто отказывалась признать, что она была объектом, в то же время чувствуя, что она была благородным существованием.

 

- Что происходит?

 

Слабый вздох Мирабель все же привлек внимание ледяной служанки.

 

- Эээ… ничего особенного…

- У вас нет лихорадки или какой-нибудь другой болезни, не так ли?

- Н… Нет, я просто вздохнула. …

- Тогда это хорошо. …

 

Люси, казалось, вздохнула с облегчением, услышав ответ Мирабель, что она не чувствует себя больной.

 

- Ты так беспокоишься о моем физическом состоянии?

- Ну конечно же, Мирабель, тебе нужно ежедневно сдавать кровь Миледи. Это будет моя ответственность, если вы заболеете какой-нибудь болезнью, из-за которой ваша кровь станет нездоровой…

 

‘А эта горничная не слишком ли серьезна? Тем не менее, это довольно разочаровывает, что она вообще не заботится о моем физическом состоянии для моего благополучия.’

 

Мирабель и Люси шли рядом по коридору. Каждый незнакомый вампир, проходящий мимо, был бы удивлен присутствием Мирабель, особенно учитывая, что ее кровь распространяла такой соблазнительный аромат далеко и широко. Для нее было почти невозможно не привлечь внимание вампиров.

 

Никто из вампиров даже не осмеливался долго смотреть на Мирабель после того, как видел ошейник на ее шее и Люси рядом с ней, у которой было такое злобное выражение лица.

Мирабель и Люси уже собирались свернуть за угол, когда им встретился светловолосый красивый мужчина, одетый в довольно обычную одежду, которая выглядела намного лучше, чем то, что обычно носили вампиры.

- *Нюх, нюх* Неудивительно, что сегодня в воздухе витал такой соблазнительный запах крови. Я встретил вас, просто идя по следу запаха… мисс Люси, вы все так же прекрасны, как и всегда. Хм? Ах, так это вы испускали этот чудесный аромат, мисс Эльф? Нет, такой соблазнительный аромат мог исходить только от эльфийской королевской семьи. Это значит, что ты эльфийская принцесса?

 

Как раз в тот момент, когда Мирабель думала о том, как ответить…

Люси протянула руку и, передвинула Мирабель себе за спину, произнесла ледяным тоном:

- Эй, мы сейчас очень заняты. Не могли бы вы, пожалуйста, отойти с пути? - она посмотрела на мужчину с убийственным намерением в глазах.

 

- Не веди себя так бессердечно. Мы ведь помолвлены, понимаешь?

- Неужели? Я не знаю такого Плейбоя, как вы. Если вы осмелитесь сделать что-нибудь с мисс Мирабель, не вините меня за то, что я не проявила милосердия.

- У тебя такое страшное выражение лица. Неужели ты забыла свое место только потому, что завоевала расположение Хизер?

 

Вампир-блондин подошел ближе и почувствовал соблазнительный аромат на теле Мирабель еще сильнее, чем раньше.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 68 – Лицом к лицу со смертью (часть 2)
Глава 67 – Лицом к лицу со смертью (часть 1)
Глава 66 – Право утраченное с самого начала (часть 2)
Глава 65 – Право утраченное с самого начала (часть 1)
Глава 64 – Муравей (часть 2)
Глава 63 – Муравей (часть 1)
Глава 62 – Отправка сообщения
Глава 61 – Последнее прощание
Глава 60 – Мать и дочь в клетке (часть 2)
Глава 59 – Мать и дочь в клетке (часть 1)
Глава 58 – Специальная связь (часть 2)
Глава 57 – Специальная связь (часть 1)
Глава 56 – Купание
Глава 55 – Вонючий старик
Глава 54 – Гениальный лингвист (часть 2)
Глава 53 – Гениальный лингвист (часть 1)
Глава 52 – Что нужно сделать (часть 2)
Глава 51 – Что нужно сделать (часть 1)
Глава 50 – Компромисс (часть 2)
Глава 49 – Компромисс (часть 1)
Глава 48 – Отражение в глазах человека
Глава 47 – Польза от сосания крови
Глава 46 – Королева вампиров массажистка
Глава 45 – Игла
Глава 44 – Вампирский вирус
Глава 43 – Память
Глава 42 – Желание контролировать
Глава 41 – Защита в будущем
Глава 40 – Ярость Хизер
Глава 39 – Возможность побега
Глава 38 – Мое сокровище
Глава 37 – Зоомагазин
Глава 36 – Труднее, чем взобраться на небеса
Глава 35 – Прогулка в город
Глава 34 – Замок (часть 2)
Глава 33 – Замок (часть 1)
Глава 32 – Ненависть
Глава 31 – Цель вампиров – весь мир!?
Глава 30 – Невероятно ослабленная
Глава 29 – Застукали!?
Глава 28 – Информация
Глава 27 – Использование заложника в качестве угрозы
Глава 26 – Соблазнительный для вампиров запах крови
Глава 25 – Постепенно меняющиеся ощущения
Глава 24 – Порочная просьба
Глава 23 – Симптомы абстиненции
Глава 22 – Принуждение к игре
Глава 21 – Маленькая темная комната
Глава 20 – Снова игра в коровососание
Глава 19 – Сон
Глава 18 – Унижение
Глава 17 – Рабыня крови
Глава 16 – Схвачена
Глава 15 – Побег
Глава 14 – Аукцион
Глава 13 – Непостижимое существование
Глава 12 – Работорговец
Глава 11 – Покупка медицинских принадлежностей
Глава 10 – Закрой глаза
Глава 9 – Уровни предметов
Глава 8 – Преданность
Глава 7 – Союзник из королевской гвардии?
Глава 6 – Первая попытка исследования
Глава 5 – Данность
Глава 4 – Смерть с последующим перевоплощением
Глава 3 – Интерлюдия
Глава 2 – Перед смертью
Глава 1 – Начало
Интерлюдия 2
Интерлюдия 1
Пролог
Важные моменты
Представление основных персонажей (ВНИМАНИЕ! СПОЙЛЕРЫ!)
Пролог
Важные моменты
Представление основных персонажей (ВНИМАНИЕ! СПОЙЛЕРЫ!)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.