/ 
Кэтлин Олливандер (Гарри Поттер) Глава 9– Дополнительные вопросы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Catlyn-Ollivander-Harry-Potter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.3/8582754/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8582755/

Кэтлин Олливандер (Гарри Поттер) Глава 9– Дополнительные вопросы

Глава 9: Дополнительные вопросы.

- "Что ты здесь делаешь!" - кричит скрипучий голос из толпы работающих Домашних Эльфов, отвлекая внимание Симси от меня.

- "Мистер Горсуч!" - Симси взвизгнула, лихорадочно оглядываясь в поисках чего-нибудь, что можно было бы почистить.

Чуть выше среднего пухлый Домашний эльф с лицом треугольника начинает маршировать к нам. Я не могла сказать, были ли его изогнутые брови вызваны тем, что он был зол, или это было естественно. Быстро, как кошка, он подскочил к Симси и заставил ее поклониться вместе с собой.

- "Горсуч просит у вас прощения! Горсуч просит вас не наказывать Симси, и пусть Горсуч справится с ее наказанием так, как вы сочтете нужным", - умоляет Горсуч, слегка рыча на имя Симси.

Подожди, я должна выбрать наказание? Мой мозг с трудом соображает, когда я в отчаянии смотрю на Хагрида. Хагрид немного ерзает от моей мольбы, только чтобы начать насвистывать и избегать зрительного контакта.

- *Она должна приветствовать меня каждый раз, когда я приезжаю сюда в течение года, и называть меня мисс Кэтлин*, - пишу я в ответ после долгого леденящего душу случая, когда они просто продолжали кланяться.

Симси сидит в замешательстве, а Горсуч начинает заикаться, изо всех сил стараясь сохранить самообладание.

- "Очень хорошо, если больше ничего, может ли Горсуч вернуться к своим обязанностям?" - Я киваю, когда Горсуч прыгает обратно в толпу, выкрикивая приказы.

- "Как Симси может помочь мисс Кэтлин и мистеру Хагриду сегодня", - усмехается Симси, придя в сознание.

- "Дамблдор попросил сохранить пакеты с кровью, ты можешь показать где они?" - Хагрид спрашивает меня, наконец-то заговорив!

- "Симси знает! Следуйте за Симси!" - Она сияет, когда уходит в том направлении, в котором пришла, забыв о стопке, с которой пришла. Мы с Хагридом обмениваемся взглядами, когда он берет стопку, прежде чем последовать за ней.

Она ведет нас мимо раковины, позволяя Хагриду бросить стопку, пробирается сквозь шум и суету, пока мы не достигаем деревянной двери. Я помогаю Симси открыть дверь, с некоторой неохотой со стороны Симси, когда холодный туман выскальзывает из двери.

Замороженные животные неизвестного происхождения свисают с потолка вокруг квадратной обманчиво маленькой комнаты. Обычно темная комната ожила для меня, когда мое ночное зрение преодолело темноту. Мороз висит в воздухе, когда, казалось бы, волшебный холодный ветер проносится через мясной шкафчик.

Похожие на алмазные осколки льда плавали в воздухе, освещая комнату. Нет, не дающие света. Я знаю разницу между нормальным светом и неестественным светом. Это было так, как если бы они излучали какую-то форму энергии. Мое внимание к осколкам прерывается, когда Симси подходит к одному из сундуков, расставленных по комнате. Почти падая в него, она начинает вытаскивать теплый знакомый вид пакета с кровью.

После того, как я бросаю все пакеты с кровью в свою сумку, кроме одного… Я чувствую, как мои глаза начинают светиться, когда я снимаю маску и высасываю пакет досуха. Оглядываясь по сторонам, я понимаю, что и Симси, и Харигд смотрят на меня. Я чувствую, как румянец заливает мои щеки, когда я быстро надеваю маску, и мы молча выходим из кухни.

- "Извини, если я обидел тебя взглядом. Я просто не знал, что глаза вампира светятся, когда он ест", - я мысленно пинаю себя в замешательстве, качая головой и пытаясь одарить его теплой улыбкой.

- "Эй, э-э-э, если ты готов, не хочешь зайти ко мне в хижину и выпить чаю в пятницу? Поговорить?" - Я обдумываю его приглашение, пока мы стоим в фойе.

Я неохотно киваю, опускаю голову и вхожу в Большой зал. Большой зал, что неудивительно, пуст. Даже без единой тарелки с едой. Свечи все еще висели высоко в воздухе, но казались ненужными, когда свет, льющийся через окна, стал сильнее.

"Глупо, глупо", - мысленно ругаю я себя, когда тащусь к самому концу стола Когтевран. Облегчая остальным из Когтевран не сидеть рядом со мной, и поэтому никто не должен проходить рядом со мной.

Я сижу и барахтаюсь в своей неуверенности некоторое время, пока не смогу высосать себя из нее. Я в Чертовом Хогвартсе, я не могу так тратить свое время. Я слегка хлопаю себя по щекам, чтобы взбодриться. С этими словами я открываю Скотный двор и погружаюсь в него глубоко.

- "Это маггловская книга?" - спрашивает резкий и прямой голос, выдергивая меня из эпилога. Оглядываясь по сторонам, я встречаю Профессора-Гоблина по Совместительству. Я пытаюсь схватить свой блокнот, пока мой разум и нервы лихорадочно работают.

- *Доброе утро, профессор. Да, это так, извините, что я об этом не знала,* - отвечаю я, запихивая книгу обратно в сумку.

- "Нет, это... неважно. Вот ваше расписание занятий, я ожидаю, что вы успеете на каждый из уроков", - положив расписание на стол, он бодро направляется к учительскому столу. К этому времени остальная часть школы уже пробралась в Зал, и ее лишенные сна обитатели наполняют воздух своими разговорами и едой.

В отличие от остальной части комнаты, холодный воздух вокруг меня только усиливается с каждым человеком. Даже находясь в глубокой читательской дымке, я все еще мог сказать, что мнение людей обо мне остается прежним. Я стряхиваю с себя тихое, обычно неслышимое бормотание и взгляды, когда обращаю внимание на свое расписание.

Давайте посмотрим, сначала «Защита от Темных Искусств». Интересно, кто ведет этот урок? Я слышала, что не многие учителя остаются там надолго. Хотя я сомневаюсь, что, кем бы они ни были, я им понравлюсь. Затем Преображение. Я думаю, что я могла бы быть хороша в этом. Из того, что я прочитала, эта область - магия, которая больше всего похожа на науку, чем любая другая, так что это должно быть прямо по моей части.

Далее будет - моя мысль обрывается… Когда энергия, похожая или, по крайней мере, настолько похожая… насколько мне может подсказать смутное чувство, входит в комнату. Глядя на дверь, в комнату входят двое моих любимых хаффлпаффцев, которых я знаю. Считается ли это, если они единственные, кого я знаю?

Встретившись взглядом с Седриком, он быстро подавляет настороженность, когда отводит взгляд, чтобы поговорить с каким-нибудь гриффиндорцем. Как они могли чувствовать себя похожими на осколки? Никто другой не чувствует себя так, так есть ли у них что-то при себе?

Моя интрига разрешена, когда Дамблдор входит в комнату. Конечно, самый сильный из ныне живущих волшебников излучал бы энергию, но это поднимает другой вопрос: Почему? Почему я чувствую? Я никогда раньше не читала, чтобы человек чувствовал или ощущал этот тип энергии. Это из-за моего наследия? Я сильно в этом сомневаюсь.

Мои мысли отодвигаются на задний план, когда Энн начинает прыгать вверх и вниз, размахивая руками и пытаясь перекричать толпу, чтобы я услышала. Ее волосы из натуральных превращаются в светлые, а глаза становятся солнечными. Легкая улыбка прячется за моей маской вместе с сильным румянцем, когда Энн мчится ко мне, прежде чем ее брат смог остановить ее.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Класс и друзья
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Дополнительные вопросы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8– Волшебное Утро
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Приветственный пир. Часть 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Приветственный пир. Часть 1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Диггори
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4: Хогвартс–Экспресс
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Семья
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Примерка Волшебной палочки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Пролог
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.