/ 
Зять Дьявола Глава 326– Соблазнение горничной
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Devil-s-Son-in-Law.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20325%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D1%8E%D0%B7%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0/6334882/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20327%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B0%D0%B4%D0%B8%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8F/6366745/

Зять Дьявола Глава 326– Соблазнение горничной

[Переводчик: Порылся сегодня в нете, в общем Киа теперь будет Джия, потому что это правильная версия. Анлейтер просто взял первый иероглиф, который может еще читаться как Ки, и решил так оставить. Но я порылся в нете, Джия это от Лиджия или Лиджея или даже Лигейя, но последнее звучит стремно, так что вот. На каком-то сайте говорится, что Лиджия – женское имя, означающее «чистый голос, свист». Это имя одной из Сирен из Греческой мифологии. В будущем такое часто может повторится(изменение имени или чего-то еще), скоро догоним анлейт и у меня будет больше времени рыться в нете.]

 

В воздухе.

 

Грациозная фигура стояла на спине летящей виверны, закрыв глаза и раскинув руки, будто наслаждаясь дующим высоко в небе ветром.

 

Джия была магом уровня Демона Короля, специализирующаяся на элементах ветра и огня, так что даже если она потеряет равновесие и упадет, она может обезопасить себя, полагаясь на магии полета или <Падение Перышком>. Несмотря на то, что Чэнь Жуй знал это, он осторожно поддерживал ее за талию.

 

Никто не знал, стояли ли за этой поддержкой какие-то скрытые мотивы.

 

Главной целью возвращения Чэнь Жуя в Темную Луну было использование Джозефа для завершения важной части плана. Кроме того, он хотел побыть в близости с Афиной, которая не так уже давно стала его женой, но Афина ответила, что «это невозможно в эти дни», облив ему на голову ведро холодной воды, и убавив его энтузиазм наполовину. После Афина непреднамеренно предложила «взять Джию с собой», когда он сказал, что собирается на Гору Западной Жемчужины.

 

Чэнь Жуй смутно понимал, что Афина использует эту возможность, чтобы свести их вместе. Наблюдая, как она изображает великодушие, но не в силах скрыть свою ревность, он не мог удержаться, чтобы не обнять ее и утешить.

 

Может ли женщина, которая не испытывает ревность, считаться женщиной? Какой бы великодушной ни была женщина, она тоже женщина.

 

Ревность означает заботу. Во всяком случае, добрые намерения Афины не должны впустую упускаться.

 

Таким образом, Джия взяла несколько дней выходных по причине плохого самочувствия. Алиса была очень внимательна к своим работникам, поэтому согласилась без колебаний. Самое главное, лоли не знала, что Чэнь Жуй вернулся. В противном случае, в этой поездке было бы третье колесо.

 

«Хозяин, ваша рука... непослушная, так ведь?» – Маленький хвостик сзади Джии под одеждой горничной внезапно ударил по руке Чэнь Жуя. Оказалось, что одна рука, державшая ее за талию, бессознательно опустилась вниз.

 

«Это, я отвлекся». – Чэнь Жуй усмехнулся. Он действительно отвлекся, но держаться за ту часть было и правда приятно.

 

Они оба обладали немалой силой. Хотя они летели на большой высоте, их речь была отчетливой. Ветер на нее нисколько не влиял.

 

«Вы можете встать?» – Джия вытянула руки в стороны.

 

«Принцесса рассказала мне, что вы сыграли с ней в очень интимную игру Титаник, когда взяли ее полетать… Я тоже хочу быть этой Розой».

 

Когда она упомянула Титаник и Розу, Чэнь Жуй потерял дар речи. Похоже, что лоли нарочно похвасталась перед Джией. Судя по слову «интимный», она, видимо, преувеличила факты.

 

Но, конечно, Чэнь Жуй не откажет Джия в просьбе. Он встал, поддерживая ее за плечи и сохраняя дистанцию, усмехнулся и сказал:

 

«Вот как я играл с Алисой в тот день…»

 

«И, вот как я сегодня буду с моей Джией…» – Сказав это, он приблизился и обнял Суккуба за талию:

 

«Это и есть настоящая интимность».

 

«Вам не обязательно намеренно это объяснять». – Усмехнулась Джия.

 

«Есть поговорка, что, то, что ты объясняешь – это то, что ты скрываешь. Я вижу, что вы очень нравитесь Маленькой Принцессе».

 

«Она еще ребенок, поэтому ничего не понимает. Она просто дурачится». – Лицо Чэнь Жуя внезапно стало горьким.

 

«Маленькая Принцесса уже не ребенок. На самом деле, в соответствии с ее возрастом, ей уже можно выходить замуж». – Джия мягко прижалась к нему:

 

«Маленькая Принцесса – очень хорошая. Она была добра ко мне все эти годы…Ладно, давай не будем об этом, Джек».

 

«Ты не можешь произнести слово Джек?» – Чэнь Жую захотелось закатить глаза, но все равно крепко обнял Джию за талию. Ветер высоко в небе был холодным и свежим, и пара, которая держалась близко друг к другу, могли чувствовать тепло и даже сердцебиение друг друга.

 

[П: тут опять произносят Джека, как вор, Розу, как измельченное мясо.]

 

Джия обернулась, и на этот раз Чэнь Жуй не стал уклоняться, как он сделал это с лоли. Вместо этого он наклонился вперед и встретился с привлекательными красными губами Суккуба. Это продлилось всего лишь краткий миг, но тело Джии запылало.

 

Они постояли в своих позах полета мгновение, прежде чем Суккуб мягко прижалась в объятия Чэнь Жуя. Чтобы его горничная не упала, некий бессовестный хозяин схватился рукой за ее грудь для «защиты». Лицо горничной покраснело, но она не сопротивлялась, а только похихикала. На такой высоте, да еще верхом на спине виверны, было очевидно, что дальнейшее продвижение невозможно, но воспользоваться этой возможностью было совершенно необходимо.

 

«Уже поздно, давай отдохнем в Лесу Зеленых Листьев».

 

Чэнь Жуй приказал виверне замедлиться и приземлиться перед небольшим домом.

 

На лице Джии появилось странное выражение:

 

«Кто-то живет в этом глухом лесу? Почему мы приземлились перед этим домом?»

 

Чэнь Жуй посмотрел на скромную бревенчатую хижину, и его сердце наполнилось теплом:

 

«Это хижину, которую мы с Афиной построили вместе, когда отправились в Гору Западной Жемчужины в прошлом. В то время она не знала о моей силе и обращалась со мной как с бессильным обычным человеком…»

 

Джия заметила нежность на его лице, когда намек на зависть вспыхнул в ее глазах, и она нежно кусала губы:

 

«Вы очень сильно любите Афину. Я... не могу не ревновать».

 

«Ты не знаешь через что мы прошли в Горах Западной Жемчужины». – Чэнь Жуй покачал головой:

 

«Точно, мы так долго летали сегодня, что ты, должно быть, проголодалась. Давай покушаем».

 

«Мн…»

 

Чэнь Жуй не стал входить в хижину, принадлежащую ему и Афине, а вместо этого достал палатку.

 

Когда Чэнь Жуй был в Болотах Тихой Ночи с Кристиной, он был впечатлен ее магической палаткой. Позже, когда Чэнь Жуй стал Мастером с тройной специализацией, он обратился к ценным записям, полученным в Альянсе Ремесленников, и овладел методом создания этого устройство с небольшим пространством. Позже в Кристальной Долине он воспользовался «бесплатными» редкими ресурсами и потратил много усилий, чтобы создать палатку. Эта палатка была более функциональной, пространство внутри было больше, были стол, стулья и кровати, и внутри можно было наблюдать происходящее снаружи. У нее также были функции звукоизоляции, камуфляжа, предупреждающего магического круга и так далее. Ее можно было бы рассматривать как лучшее устройство для сна под открытым небом.

 

Когда Джия с любопытством вошла в палатку и осмотрела обстановку внутри, она была изумлена. Чэнь Жуй приготовил еду и сок, которые ей нравятся, как по волшебству. Они даже выглядели свежими, но это уже объяснялось превосходной функцией Склада-Хранилища.

 

Насладившись романтическим ужином при свечах, Чэнь Жуй лег на ковер с Джией в объятии. Он включил функцию наблюдения палатки, и они могли видеть небо изнутри, будто потолок был прозрачным.

 

«Красиво». – Джия уютно лежала в его объятиях, глядя на луны и звезды.

 

«Это самый красивый ночной вид, который я когда-либо видела с моего рождения».

 

«Не говори такие вещи слишком рано». – Чэнь Жуй с любовью погладил Суккуба по волосам.

 

«В будущем будет еще больше красоты».

 

«Я знаю. Потому что мои мучения закончились». – Глаза Джии блеснули слезами:

 

«Уверена, что если бы мама узнала об этом, она тоже была бы очень счастлива».

 

«Да, ты видишь эти звезды в небе? Она стала одной из них. Она будет наблюдать и охранять тебя вечно».

 

Джия уставилась на звезды в ночном небе, словно ища ту, что принадлежала его матери, Фрейе.

 

«У нас, людей, есть много легенд о звездах. Тот немного похож на созвездие Персея. В истории говорится, что некий храбрец по имени Персей…»

 

Чэнь Жуй, человек, на самом деле имел в виду Землю. Он не помнил легенд мир людей. Так называемое созвездие также было напрямую скопировано или даже без разбора адаптированы, но Джия все равно с интересом слушала. Без ее ведома, ее печаль тихо исчезла.

 

«Персей посмел выйти против Богов ради своей возлюбленной…» – Тон Джии казался очень удивленным. В этом мире Боги были всемогущи. Даже сильнейшие Демоны Повелители могли только ползти и дрожать под волей Богов, но поскольку они не появлялись в течение долгих времен, они постепенно стали легендой. Однако никто не сомневался в их существовании, потому что в их вечной жизни не было ничего удивительного в том, что они могли спать в течение десятков или сотен тысяч лет.

 

«Будь это я, я бы без колебаний сделал тоже самое. Ты веришь мне?»

 

«Я верю». – Джия посмотрела ему в глаза.

 

«Факты – лучшее доказательство, и вам больше не нужно ничего доказывать. Я знаю… в следующий раз вы столкнетесь со многими опасностями, и я, возможно, не смогу вам помочь, но я надеюсь, что вы сможете хорошо позаботиться о себе ради Афины и ради меня. Обещайте мне, что в будущем мы всегда будем вместе наблюдать за еще более красивыми ночными видами. Всегда, хорошо?»

 

«Обещаю».

 

Глаза Джии дрогнули, и она показала очаровательную улыбку:

 

«Я знаю, что Хозяин очень умный обманщик. Вы почти обманули всех своей маленькой хитростью, но вы не должны лгать Джии насчет этого. В противном случае, даже если вы отправитесь в другой мир, я приду за Хозяином».

 

«Конечно…» – Чэнь Жуй отчетливо почувствовал эмоции в словах Джии. Ее слова были более деликатными и тактичными по сравнению с симбиотическим контрактом жизни и смерти Афины, но глубокие эмоции в них были такими же.

 

«Эта история прекрасна…» – Джия повернулась боком для более удобной позы.

 

«И все же, я хочу послушать вашу историю с Афиной… Только последнюю на сегодня, хорошо?»

 

Этот кокетливый тон обладал странной силой обаяния, которая заставила сердце Чэнь Жуя вспыхнуть пламенем, и определенная часть его тела внезапно поднялась, что он даже почти не смог удержать ее. Он мягко шлепнул Суккуба по стройным ягодицам:

 

«Используешь свой талант очарования!»

 

«Хозяин, я провинилась». – Хотя Джия устно умоляла о пощаде, ее соблазнительное тело мягко извивалось в его руках, как красивая и соблазнительная змея, без каких-либо признаков раскаяния:

 

«Когда хозяин закончит рассказ, вы можете... наказать меня так, как вы пожелаете, хорошо?»

 

«Все равно использует свой талант. Что за убийственная соблазнительница…» – Чэнь Жую пришлось использовать формулу успокоения, которую он натренировал в <Усовершенствовании Ума>. Сделав глубокий вдох и подавив мысль о наказании демонессы на месте, он рассказал все, что случилось с ним и Афиной в Горах Западной Жемчужины в прошлом.

 

Поначалу Чэнь Жуй отвлекся на соблазнения Джии, но позже он полностью погрузился в роль рассказчика. Джия внимательно слушала, даже отбросив свои соблазнения. Когда он доходил до волнующей части, хотя она и знала, что позже все будет хорошо, она все же не могла не удержаться крепко схватить руку Чэнь Жуя.

 

«Я не могу сравниться с Афиной». – Сказала Джия, выслушав рассказ Чэнь Жуя.

 

«Теперь я понимаю, почему она уникальна в вашем сердце».

 

«Ты также уникальная Джия в моем сердце». – Чэнь Жуй вздохнул:

 

«Вы обе прекрасны и привлекательны, как сокровища, но я жаден и не довольствуюсь одним... обижая вас обеих».

 

«Хозяин…» – Джия пристально посмотрела в глаза Чэнь Жуя:

 

«Вы действительно дурачок… но по-настоящему обнадеживающий и привлекательный дурачок».

 

«Не называй меня Хозяином, ты сама себе Хозяин. Я не стану тебя ни к чему принуждать». – Чэнь Жуй погладил изящный изогнутый рог на ее голове. Пара изогнутых рогов, маленькие крылья и хвост сзади придавали Суккубу особый шарм.

 

«Вы не понимаете, что мое сердце становиться по-настоящему спокойным и свободным только рядом с вами. Иначе, как и раньше, даже если я убегу далеко, моя душа все равно будет заключена в оковах. Я не хочу ни с кем соревноваться за внимание и статус. Я просто хочу быть простой горничной, которая всегда будет рядом с вами, наслаждаясь этим спокойствием и свободой». – Глаза Джии затуманились.

 

«Неважно, сколько у вас будет жен, у вас будет только одна горничная, Джия, хорошо?»

 

«Тебе не обязательно быть такой, я же сказал, что ты тоже уникальна». – Чэнь Жуй посмотрел на настойчивое выражение лица Джии и вздохнул:

 

«Так как ты свободна, то вольна следовать своим желаниям. В любом случае, в моем сердце ты и Афина – мои жены».

 

Джия испытала небывалое удовлетворение, услышав слово «жена». Она засмеялась:

 

«Только я и Афина? Хозяин, кажется, недостаточно честен. Я слышала от Афины… У вас, кажется, есть близкая женщина в Империи Тени…»

 

Чэнь Жуй втайне вспотел:

 

«Афина даже рассказала об этом Джии, неужто это появление единого фронта? Похоже, что любая женщина становится немного проницательнее, когда сталкивается с подобными вещами».

 

[П: политическое объединение КНР, номинально являющееся народным фронтом и ограниченное Коммунистической партией Китая.]

 

«Но это совсем другая история, так ведь?» – Взгляд Джии стал очаровательным, и Чэнь Жуй почувствовал, как красавица в его руках снова начала извиваться.

 

«Я не жадная. Время рассказов на сегодня закончилось и далее... похоже, мне придется принять наказание Хозяина».

 

Как только она закончила, мужская часть, которая только успокоилась, внезапно наполнилась силой. Чэнь Жуй мог быть уверен, что она не использовала свой талант очарования, но... мужчины действительно были существами, не способные противостоять соблазнению.

 

В разгар его безумных мыслей красивая змея в его руках постепенно переместилась в быстро поднимающуюся часть тела. Она осторожно сняла штаны и предмет, оказавшись в воздухе, поднялся высоко, после чего два пухлых белых орудий плотно зажали предмет. Кончик был даже окутан теплым потоком. Это удивительное чувство едва ли можно было описать словами, и неоспоримое чувство чуть не заставило Чэнь Жуя застонать.

 

Прошло много времени, когда Джия издала скулящий звук, который превратился в задыхающийся, после чего раздался чарующий голос:

 

«Хозяин, я была лучше Афины?»

 

«Даже в такое время... она все еще не забывает сравнивать?»

 

Чэнь Жуй был безмолвен, но было неоспоримо, что, хотя за плечами Джии стояли всего несколько опытов с ним, особый талант, унаследованный расой Суккубов, быстро улучшил мастерство этой простой горничной. Не говоря уже о том, что такое, Афина... кажется, еще не пробовала.

 

Конечно, Чэнь Жуй не стал бы унижать Афину перед Джией, и он не хотел обсуждать этот вопрос в такой критический момент. Он смутно ответил:

 

«Афина тоже была хороша. Вы обе... были хороши».

 

«Хвалить одну женщину в присутствии другой женщины? Хозяин действительно дурачок…»

 

Дыхание Джии было быстрым, а лицо красным, и, очевидно, она была в крайне эмоциональном состоянии. Убедившись, что на пальце Чэнь Жуя надето кольцо, она спросила с очаровательным взглядом:

 

«Кстати говоря, Джия еще не настоящая женщина… Хозяин может с этим помочь Джии?»

 

Что могло описать то, что он, как мужчина, испытывает в данный момент, кроме слов «зверь, горящий желаниями»?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 378– Шокирующие изменения
Глава 377– Первые шаги Темной Луны
Глава 376– Разгромленный Джозеф
Глава 375– Романтические искры под лунным светом
Глава 374– Преодолев тысяча миль, чтобы найти мужа
Глава 373– Ставка
Глава 372– Цветок распускается и увядает. Жизнь и Смерть непостоянны
Глава 371– Экскалибур, ранивший своего хозяина
Глава 370– Брок
Глава 369– Общий враг
Глава 368– Ядовитая Ловушка Дьявола
Глава 367– Таинственная печать Меча Падшего Ангела
Глава 366– Самое дорогое Зелье Долголетия в истории
Глава 365– Идеальный спутник жизни для Волшебного Дракона?
Глава 364– Собрание Лордов
Глава 363– Несчастный случай во время эксперимента
Глава 362– Ловушка Дьявола и Снежная Азалия
Глава 361– Сотрудничество
Глава 360– Шторм
Глава 359– Гром и Искушение
Глава 358– Территория Осени
Глава 357– Переговоры и Враг
Глава 356– Тюрьма
Глава 355– Отбытие
Глава 354– Гости издалека
Глава 353–Решимость поставить все
Глава 352– Глупая женщина
Глава 351– Договор
Глава 350– Беспокойная лоли
Глава 349– Подарок
Глава 348– Пробуждение
Глава 347– Сомнения
Глава 346– Мгновенное убийство
Глава 345– Засада
Глава 344– Плита древних рун
Глава 343– Ассистент
Глава 342– Волшебный Дракон
Глава 341– Радужная Долина
Глава 340– Сокровища Темной Луны
Глава 339– Вдова Врага?
Глава 338– Балл
Глава 337– Диак
Глава 336– Тайна Чарльза
Глава 335– Призыв
Глава 334– Племянник
Глава 333– Тяжелый бой
Глава 332– Босс
Глава 331– Око Зла
Глава 330– Руины
Глава 329– Условие
Глава 328– Посол из столицы
Глава 327– Ради будущего счастья
Глава 326– Соблазнение горничной
Глава 325– Решение союзника
Глава 324– Карта сокровищ Моря Смерти
Глава 323– Большая рыбка
Глава 322– Джош
Глава 321– Разрушение
Глава 320– Свет надежды Каниты?
Глава 319– Таинственный гость города Марин
Глава 318– День рождения
Глава 317– Лоли Над Темной Луной
Глава 316– Проклятие Скай
Глава 315– Брат и сестра
Глава 314– Киа
Глава 313– Танец в лунном свете
Глава 312– Подчиненный
Глава 311– Древняя Система Некромантии
Глава 310– Ядовитый Дракон против Некроманта
Глава 309– Рыцарь Ужаса
Глава 308– Темные Тучи над поселком Янко
Глава 307– Новый вид спорта в Царстве Демонов
Глава 306– Просьба Афины
Глава 305– Во дворе Шерифа
Глава 304– Кто трогал мою лошадку?
Глава 303– Черная лошадка
Глава 302– Ваше Королевское Высочество?
Глава 301– Благословленное Тело Света
Глава 300– Первая встреча с человеком в Царстве Демонов
Глава 299– Информация и Шок
Глава 298– Интерлюдия в пути
Глава 297– Этот чертов парень
Глава 296– Сильнейшая женщина в Царстве Демонов
Глава 295– Разорванное сердце
Глава 294– Феникс!
Глава 293– Ричард
Глава 292– Неожиданная опасность
Глава 291– Территория Голубого Очарования Против Территории Темной Звезды
Глава 290– Появление Иволги
Глава 289– Нападение и Взрыв
Глава 288– Начало охоты богомола на цикад
Глава 287– Хаос демонических зверей
Глава 286– Мысли Фрейи
Глава 285– Начало хаоса
Глава 284– Смертельное состязание
Глава 283– Вызов
Глава 282– Мистическая Долина
Глава 281– Вызов и Фрейя
Глава 280– Начало плана
Глава 279– Две похожие женщины
Глава 278– Территория Темной Звезды
Глава 277– Одинокий мир
Глава 276– Магический Щит и Кровавая Река
Глава 275– Темная Луна в лунном свете
Глава 274– Древние руны
Глава 273– Магический круг
Глава 272– Кристальная Долина
Глава 271– Выбор
Глава 270– Таинственный Ману
Глава 269– Обещание
Глава 268– Пропажа
Глава 267– Рождение гения
Глава 266– Очки Вклада
Глава 265– План
Глава 264– Мы снова встретились
Глава 263– Истина
Глава 262– Духовная Связь
Глава 261– Сестра?
Глава 260– Просьба
Глава 259– Мимолетная Слава
Глава 258– Мастер против Мастера
Глава 257– Селин
Глава 256– Соблазнение
Глава 255– Проверка и Нападение
Глава 254– Диспут о праве на участие
Глава 253– Пари
Глава 252– Древняя Магическая Башня
Глава 251– Разрыватель Хризантемы
Глава 250– Сертификация
Глава 249– Состязание Ремесленников
Глава 248– Наверстывание основ
Глава 247– Отъезд и Компаньоны
Глава 246– Следующая остановка– Империя Тени
Глава 245– Возвращение
Глава 244– Четвертая Звезда
Глава 243– Решимость
Глава 242– Наступление важнейшего испытания
Глава 241– Вечеринка в честь Дня Рождения
Глава 240– Ставшая популярной Семья Меллон
Глава 239– Плод Короля Царства
Глава 238– Секрет Семьи Меллон
Глава 237– Кровавое Неистовство
Глава 236– Королевская Семья Гнев
Глава 235– Прорыв Арукса
Глава 234– Доминика и Кипр
Глава 233– Гости в Ночном Рынке
Глава 232– Три слова
Глава 231– Шок и Просветление
Глава 230– Изготовление брони
Глава 229– Территория и Дуэль
Глава 228– Встреча с тестем
Глава 227– Единогласное решение
Глава 226– Снятие печати
Глава 225– Побег
Глава 224– Иволга
Глава 223– Таинственная серебряная шкатулка
Глава 222– Временное перемирие
Глава 221– Программа самоуничтожения
Глава 220– Победа, которая принадлежит не одному
Глава 219– Битва против Высшего Демона Короля
Глава 218– Лич
Глава 217– Завершение анализа
Глава 216– Рок
Глава 215– Трупная Марионетка
Глава 214– Смертельная рулетка
Глава 213– Совместная работа
Глава 212– Сбор
Глава 211– Вспышка!
Глава 210– Новая способность Додо
Глава 209– Ошибка в понимании Афины
Глава 208– Безотказные условия
Глава 207– Рыцарь Тата! Вызов на дуэль
Глава 206– Ядовитый Цветок Столицы
Глава 205– Ценность Алана
Глава 204– Козни
Глава 203– Условия Изабеллы
Глава 202– Приглашение
Глава 201– Большое сердце
Глава 200– Вальс
Глава 199– Наказание и Бал
Глава 198– Прибытие послов из столицы
Глава 197– Новая служанка
Глава 196– Кнут и Пряник
Глава 195– Афина и Пальо
Глава 194– Награда Шия
Глава 193– Должность Шерифа
Глава 192– Пикник в Лесу Красных Листьев
Глава 191– Внутренний демон
Глава 190– Воскресший Тим
Глава 189– Мастер Ремесленник
Глава 188– Кожаная броня
Глава 187– Тайное возвращение
Глава 186– Мелочная Афина
Глава 185– Просыпайся, любовь моя!
Глава 184– Глубоководье
Глава 183– Вверение Короля
Глава 182– Обсидиановое Сердце
Глава 181– Сокровище
Глава 180– Единственный путь
Глава 179– Опасности Преобразования Звезд
Глава 178– Пылающий Дракон Убийца
Глава 177– Самое далекое расстояние в мире
Глава 176– Разменная монета
Глава 175– Искренность
Глава 174– Секрет
Глава 173– Необъяснимое недопонимание
Глава 172– Колокольчики памяти! Секрет Шия
Глава 171: Маска–Извращенец?
Глава 170– Контроль и Изменения
Глава 169– Просчет Сноудена
Глава 168– Подчинение 3
Глава 167– Звездный Укротитель! Новые навыки
Глава 166– Маска и Сон
Глава 165– Пожиратель Звезд
Глава 164– Гнев! Пламя Нирваны
Глава 163– Решение без сожаления
Глава 162– Встреча с Глорфином
Глава 161– Передвигающийся Дворец
Глава 160– Бессмертная демоническая муха
Глава 159– Грядущее возрождение Демона Повелителя
Глава 158– Захват
Глава 157– Кузнечное дело
Глава 156– Источник бедствия
Глава 155– Секрет Короля Элементалей Земли
Глава 154– Ошеломляющие слова Таурена
Глава 153– Решение проблем
Глава 152– Проклятие! Секрет Тауренов
Глава 151– Даг! Необычный Элементаль Земли
Глава 150– Признание и Предвидение
Глава 149– Перемещение
Глава 148– История за двухлетним исчезновением
Глава 147– Подкрепление
Глава 146– Источник кристаллов
Глава 145– Война в подземном мире
Глава 144– Воссоединение
Глава 143– Странные демонические существа
Глава 142– Убийственное намерение
Глава 141– Планы и Экстренная ситуация
Глава 140– Постарайся изо всех сил!
Глава 139– Скай! Таинственный Темный Эльф
Глава 138– Подчинение 2
Глава 137– Шпион
Глава 136– Размышление и Предупреждение
Глава 135– Кровь Нирваны
Глава 134– Исход битвы
Глава 133– Битва сильнейших Высших Демонов
Глава 132– Начало конца! Долгожданная битва
Глава 131– Нирвана! Черный Феникс
Глава 130– Мужество
Глава 129– Черная Территория
Глава 128– Ловушка
Глава 127– Секретное боевое искусство версий Царства Демонов
Глава 126– Решение глупца
Глава 125– Утрата
Глава 124– Жар
Глава 123– Плащ Мрачной Тени
Глава 122– Решение
Глава 121– Демон Император! Генерал Тени
Глава 120– Таинственный преследователь
Глава 119– Болота Тихой Ночи
Глава 118– Угроза и Компенсация
Глава 117– Ужасающий Интеллект! Таинственная Женщина
Глава 116– Око Мары
Глава 115– Выигрыш в ставке
Глава 114– Яростная битва
Глава 113– Раскрыт! Преследование
Глава 112– Могущественный Барнакл!
Глава 111– Письмо и Смертельный приговор
Глава 110– Шокирующие повороты! Беспокойный старый Кандер
Глава 109– Дуновение Ветра
Глава 108– Слезинка в пламени
Глава 107– Темница
Глава 106– Город Лея
Глава 105– Фрукт Ауры! Новый источник ауры
Глава 104– Расставание! Скучные мужчина и женщина
Глава 103– Тренировка в хижине
Глава 102– Смена планов
Глава 101– Клинок Ауры против Демонического Тела
Глава 100– События прошлого и Неожиданная атака
Глава 99– Роман
Глава 98– Неожиданный поворот событий
Глава 97– Надвигающийся кризис
Глава 96– Пари
Глава 95– Еще одна Королевская Семья
Глава 94– Допрос Афины и Кризис Кулии
Глава 93– Тренировка в Бушующем Океане
Глава 92– Чудовище! Подземный Дракон
Глава 91– Любитель комплиментов
Глава 90– Один против Двоих
Глава 89– Обнаружен!
Глава 88– Предупреждение и Проникновение
Глава 87– Гора Западной Жемчужины
Глава 86– Месячное обещание
Глава 85– Дьявольский Фрукт
Глава 84– Истинное лицо Призрачного Дракона
Глава 83– Начертание "Зеркало"
Глава 82– Прилив Зверей
Глава 81– Отправка! С тобой в это поездке
Глава 80– Ночной разговор у Голубого Озера
Глава 79– Решение Чэнь Жуй
Глава 78– Собрание! Заговор Джозефа
Глава 77– Конфликт
Глава 76– Встреча в Мастерской Принцессы
Глава 75– Тайна [Глубокого Анализа]
Глава 74– Возвращение Джозефа
Глава 73– Звездный Сад и Черное Зелье
Глава 72– Состояние «Мицар»
Глава 71– Большой инцидент
Глава 70– Подчинение! Условие
Глава 69– Просчет Ройса
Глава 68– Клинок Ауры и Иволга
Глава 67– Несгибаемость! Прорыв в горящем пламени
Глава 66– Усиление Истинными Зельями! Финал
Глава 65– Выстрел Авроры! Случайность?
Глава 64– Дуэль! Битва сильнейших Средних Демонов
Глава 63– Должен проиграть! Угроза Алана
Глава 62: 4–кратная Гравитация
Глава 61– Неожиданное открытие
Глава 60– Сильва, которому слишком поздно для сожалений
Глава 59– Первый поцелуй! Жертва нездоровых книг
Глава 58– Контратака! Скрытая атака Лоли
Глава 57– Подъем Мастерской Принцессы
Глава 56– Аура! Острая необходимость в ресурсах
Глава 55– Точильный камень
Глава 54– Молния и Ветер
Глава 53– Быстрый Волк! Вторая битва №64
Глава 52– Обещание Шия
Глава 51– Превращение отхода в сокровище! Чудо порошок
Глава 50– Талант Гнома Кака
Глава 49– Партнер! Поддержка Ядовитого Дракона
Глава 48– Контракт Войны! Невозможный Вызов
Глава 47– Вставай! И у Отаку есть храброе сердце
Глава 46– Арена! Начало испытания
Глава 45– Переговоры
Глава 44– Флуоресцентный Камень и Информация
Глава 43– Банда Плащей! Темный Гном, который запугивает могуществом Мастера
Глава 42– Магические материалы! Блеф с зельем уровня Грандмастера
Глава 41– Глобальное планирование! Появление стратега
Глава 40: Рыцарь–Дракон и Секретарь
Глава 39– Мастерская Принцессы
Глава 38: Звездный Храм – Тренировочная Площадка
Глава 37– Новая должность
Глава 36– Несчастный Алан
Глава 35– Аналитическое Зрение! Укрощение Виверн
Глава 34– Ничья! Неожиданный Кандидат
Глава 33– Первая победа! Афина против Жулика
Глава 32– Происшествие во время Специальной Подготовки
Глава 31– Смертельный Поединок! Заговор волка в овечьей шкуре
Глава 30– Начало специальной тренировки
Глава 29– Изможденный Ядовитый Дракон
Глава 28– Камень Лозы
Глава 27– Пиратский Магазин Принцессы
Глава 26– Аура? Отходная руда Кузницы
Глава 25– Выстрел Авроры и Агил
Глава 24– Дилемма! Настоящее начало
Глава 23– Очищение Тела! Стартовая Эволюция!
Глава 22– Извлечь пользу из ошибки! Чудесное недопонимание!
Глава 21– Попытка переманить! Убийственное Намерение!
Глава 20– Легенда! Альдас, Прославившийся Одним Вызовом!
Глава 19– Прогресс 100%! Могущественный Зельевар
Глава 18– Битва жизни и смерти! Ученик против Гения!
Глава 17– Вызов! Кризис Альдаса
Глава 16– Хого
Глава 15– Дружба с Афиной
Глава 14– Сли Слуга
Глава 13– Ледяная Королевская Принцесса
Глава 12– Обстоятельства В Царстве Демонов
Глава 11– Двойная Печать! Драконьи Начертания и Сокровища Болот
Глава 10– Симбиотический Контракт
Глава 9– Пробудившийся Ядовитый Дракон
Глава 8– Месть Белоснежки
Глава 7– Чтение Мысли? Родословный талант Алисы
Глава 6– Решение через силу! Несчастье Замка Кунмин
Глава 5– Впечатленный Мастер Темный Эльф
Глава 4– Грандмастер Сунь Укун и Путь Хуажун
Глава 3– Алиса! Истинный Маленький Дьяволенок!
Глава 2– Супер Система
Глава 1– Черт возьми! Жалкое перерождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.