/ 
Защити мою жизнь Трус Коби
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Guard-my-life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D1%8E%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%95%D1%89%D0%B5%20%D1%82%D1%80%D0%B8%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0/6961550/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D1%8E%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B2%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%B5%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BD%D1%86%D1%8B/6961552/

Защити мою жизнь Трус Коби

"Кейд! Я голоден!"

Луффи заскулил.

«Вам действительно нужно научиться контролировать себя, когда дело доходит до еды».

Кейд заглянула в их пустую бочку, в которой когда-то было много яблок.

Ну, много, если бы вы были кем-нибудь, кроме Монки Д. Луффи.

Она была удивлена, что они продержались даже четыре дня плавания.

Теперь все, что осталось, - это потрепанное дерево и мрачная серая тень.

"Кейд! Еда!"

Луффи вскинул кулаки и ступни в воздух, как ребенок.

Тяжело вздохнув, Кейд поднялась на ноги.

«Хорошо. Я пойду ловлю рыбу».

"Да!"

Луффи победно вскинул кулаки в воздух.

Закатив глаза, Кейд нырнула в воду, не сказав брату ни слова.

Вода, словно шелк, струилась по ее горячей коже.

Пиная ногами, она начала пробираться через воду, ища рыбу, подходящую Луффи.

Мимо проплыла массивная желтохвостая рыба.

Если бы они были на суше, это было бы отличной едой для Луффи.

Пребывание на маленькой лодке не позволило бы себе такую ​​еду.

Отвернувшись от рыбы, она искала рыб, каждая из которых весила около двадцати фунтов.

Это было бы более управляемо.

Через двадцать минут после начала поисков ее охватило чувство беспокойства.

Что-то было не так с Луффи.

Отказавшись от поисков, она всплыла на поверхность, чтобы найти маленькую лодку, а Луффи уже не было.

«Просто здорово. В какие проблемы он ввязался на этот раз?»

Вода вокруг нее начала тянуть ее.

Посмотрев направо, она увидела, что это было.

Когда она подошла ближе, огромный водоворот кружился и ревел от ярости.

«Просто отлично. Держу пари, что Луффи каким-то образом зацепился за это. Он, вероятно, спал».

Кейд глубь.

Сильными ударами ногами она вырвалась из рук водоворота.

Быстро оглянувшись под водой, она нашла части их лодки, но не Луффи.

Ствол тоже отсутствует.

Он, должно быть, попал в это и сбежал отсюда.

Кейд проплыла на несколько футов ниже поверхности в направлении течения.

Луффи свисал с борта лодки.

Его глаза сканировали темные тени, проходящие под поверхностью.

Его желудок заурчал.

«Кейд… Давай. Я умираю от голода. Поторопись».

Луффи вздохнул, когда Кейд не появился мгновенно.

Он откатился в сторону и плюхнулся на спину.

Его желудок заурчал громче.

"Кейд!"

Он вздохнул.

«Может, я смогу вздремнуть. Это ускорит время».

Облако пролетело над головой, когда его глаза начали закрываться.

Прежде чем он успел кивнуть, грохочущий рев заставил его сесть.

"Это что?"

Прикрыв глаза от солнца, он осмотрел воду.

В пятидесяти ярдах от него кружилась и кружилась темно-синяя масса, тянущая его и его лодку к себе.

«Что ?! Водоворот! Это нехорошо!»

Луффи встал и схватил весло.

Весло ударилось о воду, когда Луффи попытался выбраться из водоворота.

«О чем я думаю? Я не могу оторваться от этой штуки».

Его взгляд упал на ствол.

Прежде чем он залез в бочку, загорелся свет.

Опустив крышку, он просунул внутрь пальцы.

Тьма окружила его, прежде чем рев водоворота затопил его слух.

«Я надеюсь, что Кейд найдет меня. Хорошо, я знаю, что она найдет. Пора спать».

Глаза Луффи закрылись.

Храп наполнил бочку.

Через десять минут она натолкнулась на корабль и направилась обратно на поверхность.

Когда у нее вырвалась голова, ее встретил шум.

«Боже. Дай-ка угадаю. Луффи там наверху».

Кейд снова нырнула.

Натянув плащ, она бросилась к кораблю.

Воздух разорвался вокруг ее головы на долю секунды, прежде чем он с грохотом приземлился на перила.

Конечно, Луффи стоял посреди кучки разъяренных пиратов и беспорядка, который он, несомненно, устроил.

Ее брат наполовину скрывал ее от невысокого розоволосого мальчика в очках.

«О! Кейд! Вот ты где! Мне было интересно, когда ты появишься».

Луффи улыбнулся и помахал ей.

"Что я буду с тобой делать?"

Кейд скрестила руки и покачала головой.

«У тебя всегда возникают проблемы».

Луффи засмеялся.

«Извини. Это была не моя вина. Нашу лодку разбил водоворот».

«Да. Я подумала об этом, когда увидел куски внизу».

Кейд вздохнула, глядя на пиратов.

"ЛЛ-Луффи, ты кто?"

Коби запнулся, глаза его были полны страха и замешательства.

«А кто она? Она только что выпрыгнула из воды? Как она выпрыгнула из воды?»

Луффи ухмыльнулся, и рыба зацепилась за его щеку, протянув ее плечо.

«Я резиновый человек! А это Кейд. Она моя сестра. Она рыбочеловек».

"Рыбочеловек ?!" - заикался пират.

Пираты уставились на нее.

"Правда, Луффи?"

Кейд вздохнула и опустила капюшон.

«Как ты до сих пор не понимаешь смысла маскировки? Ты невозможен».

Несколько пиратов закричали.

«Она является Рыба человек!»

«Что делают рыба человек здесь, в Ист-Блю ?!»

«Как вы думаете, она из той бригады рыбаков, которую заметили в Ист-Блю?»

"Команда рыба человек? Какая команда рыба человек?"

Кейд поискала говорящих пиратов.

Прежде чем она смогла их найти, ее поиски были прерваны.

"Ты!" - закричал резкий женский голос.

Кейд обратила свое внимание на крупную женщину с тонкими губами, вылезающую из дыры.

Осколки дерева упали с нее, лязгая по палубе.

Наряд женщины напоминал ковбойский.

У нее также был пистолет за пурпурным поясом, а через плечо она держала большую шипастую дубинку, где свисали ее непослушные черные кудри.

"Кто это?"

«Просто какая-то толстая женщина-пират».

Луффи ткнул пальцем в ухо.

"Кого вы называете толстым ?!"

Лицо женщины покраснело.

"L-Луффи!"

У розоволосого парня столкнулись колени.

«Назови ее имя! Это Альвида! Ты пытаешься убить нас ?!»

"Вы, маленькие сопляки! Вы умрете!"

Альвида взмахнула дубинкой.Луффи оттолкнул розоволосого мальчика с дороги и взяла дубинку по голове.

Он улыбнулся.

«Это не сработает со мной».

У пиратов упали рты.

«Я сделан из резины! Помнишь?»

Луффи отдернул кулак.

"Пистолет Gum Gum!"

Разгромить!

Кулак Луффи врезался Альвиде в лицо, прямо ей в нос.

Женщина отлетела назад и с глухим стуком приземлилась на землю.

Затем Луффи указал на оставшихся пиратов.

«Ты! Дай Коби лодку! Он присоединяется к морской пехоте!»

"Этот марака присоединяется к морской пехоте?"

уставился на Коби.

Коби, все еще дрожа, кивнул.

«Т-это верно. Я собираюсь стать морпехом».

«Хорошо. Удачи с этим».

Кейд отмахнулась от него.

«Мы уже закончили? Или есть что-то еще, что ты хочешь побить?»

"Ага!"

Луффи кивнул.

«Мы закончили здесь».

Вражеские пираты бросились готовить лодку.

В воздухе разнесся пушечный огонь.

Корабль раскачивался, когда ядра падали рядом с ним в воду.

"Пора идти!"

Луффи прыгнул на борт корабля, а затем в подготовленную лодку.

Кейд последовал за ним одним прыжком.

"Подожди меня!"

Коби забрался в лодку.

"Я не хочу оставаться здесь!"

«Тогда иди к ним».

Луффи указал на военно-морские корабли.

«Они прямо там».

«Что ?! Я не могу этого сделать сейчас! Они подумают, что я пират!»

Коби ахнул.

"Вы сделали свой выбор".

Кейд потянула за веревку.

Их лодка резко упала.

Вода плескалась на них, когда они ударялись о поверхность воды.

Движение привлекло внимание Кейд.

Обернувшись налево, она увидела девушку с короткими рыжими волосами, которая цеплялась за другую спасательную шлюпку рядом с ними.

Однако ее лодка была забита тканевыми мешками и сундуками с сокровищами.

Кейд стало интересно, кто эта девушка, на долю секунды, прежде чем ее взгляд привлек ее внимание.

Шок в глазах девушки быстро сменился чистой ненавистью.

Кейд раньше чувствовал ненависть со стороны людей.

Но что-то в ненависти этой девушки было другим.

Внезапное движение Луффи, использующего весла, отвлекло внимание Кейд от рыжеволосой девушки, прежде чем она смогла во всем разобраться.

Еще один выстрел из пушек заставил ее закружить воду в воздухе.

Она подождала, пока он не закрутился достаточно быстро, и опустила руку в океан.

Вода вырвалась из ее руки, толкая лодку вперед.

"Ага!"

Луффи прижал шляпу к голове.

"Быстрее!"

Коби вскрикнул и ухватился за небольшую мачту.

«Какого черта ?! Как ты это делаешь ?!»

Через несколько минут Кейд вытащила руку из воды.

Их лодка притормозила.

Кейд развернула парус и позволила ветру взять верх.

«Это… это было страшно», - сказал Коби, его глаза кружились.

«Ты безумно силена. Что ты только что сделала?»

Кейд пожала плечами и села у борта лодки.

«Я рыбочеловек. Естественно, что я буду немного сильнее людей. Мои люди могут контролировать воду».

«Я удивлен, что ты нашла меня», - сказал Луффи.

«Я думал, этот водоворот унес меня подальше от тебя».

«Я следила за течением. Я подумала, что в какой-то момент оно приведет меня к тебе», - сказала Кейд.

«Если только тебя не съел морской король».

«Где же ты пришел , когда вы приземлились на корабле?» - спросил Коби.

«Из-под поверхности. Я охотилась за рыбой, когда заметила, что Луффи и наша лодка исчезли», - сказала Кейд.

«Да. Я попал в огромный водоворот», - сказал Луффи.

«Я спрятался в пустой бочке. Потом пираты вытащили меня на борт».

«Я подумал, что это произошло».

Кейд кивнула Коби.

"Так кто же этот ребенок?"

«Он идиот, который наткнулся на пиратский корабль».

Луффи показал Коби большим пальцем.

«Он был слугой той толстой женщины в течение двух лет».

«Я был юнгой! Не слугой!»

Коби закричал.

"Вы попали на пиратский корабль?"

Кейд моргнула.

«Насколько глупым должен быть кто-то, чтобы сделать это?»

«Это была не моя вина! В любом случае, не в этом суть!»

Коби вздохнул.

«Для этого. Могу я задать вам двоим вопрос?»

Пираты кивнули.

«Если Луффи идет за Ван Пис, это означает, что вы двое отправляетесь на Гранд Лайн, верно?»

«Конечно», - сказала Кейд.

"Куда еще мы могли бы пойти?"

«Это место также называют пиратским кладбищем, понимаете?» - сказал Коби.

"Я знаю."

Кейд повела плечами.

«Технически я родом с Гранд Лайн».

"Эх ?! Ты делаешь ?!" - взвизгнул Коби.

"Как же ты тогда оказалась здесь, в Ист Блю?"

«Конечно, как любезно заметил Луффи, я все-таки рыбочеловек».

Кейд указала на уши и пошевелила ими.

«Мои люди родом с Острова Рыболюдей, что на Гранд Лайн. Моя мама уехала оттуда, когда была маленькой. Я родилась в Ист-Блю. Так что я мало что знаю об Острове Рыболюдей».

«Понятно. Так почему ты пытался спрятаться в плаще?»

Взгляд Коби упал на ее плащ, висящий на ее плечах.

«Потому что люди обычно ненавидят рыболюдей».

Кейд сжала кулаки.

«Луффи навлечет на нас достаточно проблем.

Я стараюсь не усугублять проблемы.

Кроме того, я ищу кого-нибудь.

Будет лучше, если мы не будем уделять нам столько внимания.

Хотя я сомневаюсь, что план будет длиться долго с этим идиотом. "

Она оторвала щеку Луффи от его лица и отпустила.

Кожа Луффи снова встала на место.

"Ой."

Коби кивнул.

«Кого вы ищете? Если вы не возражаете, я спрошу?»

«Мой младший брат», - сказала Кейд.

«Несколько лет назад нас разлучили пираты. Сейчас он будет рабом».

"Прости."

Глаза Коби потускнели, прежде чем просветлеть.

«Эй! Я знаю! Может, я помогу его найти? Ну, когда я присоединюсь к морской пехоте?»

«Не беспокойся об этом».

Кейд махнула рукой.

«Это моя проблема. У тебя могут быть проблемы, если ты поможешь пирату».

«Ты прав. Но я все еще хочу помочь».

"Делай что хочешь."

Кейд посмотрела на Луффи.

"Так куда мы идем?"

«Найти охотника на пиратов», - сказал Луффи.

"Охотник на пиратов?"

Кейд приподняла бровь.

«Он собирается присоединиться к нашей команде».

Луффи усмехнулся.

«Он может сказать« нет », - сказала Кейд.

"Не будет".

«Исходя из тебя, я не сомневаюсь в этом. Так кто же этот пиратский охотник?»

Коби сказал: «Его зовут Ророноа Зоро. Я слышал, что он содержится в плену на базе военно-морского флота на острове неподалеку».

«Остров? Это большой остров? Там есть рабы?» - спросила Кейд.

«Он достаточно большой, чтобы иметь военно-морскую базу. Я сомневаюсь, что там есть рабы из-за морской пехоты», - сказал Коби.

"Правильно."

Кейд резко упала.

«Я забыл об этом».

«Не волнуйся, Кейд».

Луффи похлопал ее по плечу.

«Мы посетим множество островов. А как насчет рыбы? Кейд потерла ей висок.

«Ты что, шутишь? Мне пришлось тебя искать».

"Ой"

Луффи надулся.

«По крайней мере, я поел на том пиратском корабле. Но этого все еще было недостаточно».

«Ты справишься. Мы можем достать еду на острове», - сказала Кейд.

Луффи заскулил.

"Кейд!"

«Ты будешь жить».

«Вы двое уверены, что добавите в свою команду охотника на пиратов?» - спросил Коби.

«Конечно. Если он хороший парень, я спрошу его», - сказал Луффи.

«Ты сумасшедший. Ты не можешь этого сделать. Он монстр!» - сказал Коби.

«Мы пока не можем быть уверены в этом», - сказал Луффи.

«Давай, Луффи. Мы говорим об охотнике на пиратов», - умолял Коби.

«Зачем пиратскому охотнику присоединяться к пиратской команде?»

«Давай, Коби, - сказала Кейд.

«Вы не можете изменить его мнение, как только оно будет установлено».

Коби вздохнул и больше ничего не сказал.

Трое замолчали, путешествуя по ветру и воде.

Коби все время бросал взгляды на Луффи.

Кейд могла представить, что пытается найти способ заставить Луффи передумать.

Тем не менее, мальчик, казалось, слушал ее, так как он никогда не сказал ни слова на эту тему.

Хотя она ожидала, что это не продлится долго, когда они достигнут острова.

Коби определенно был трусом, трусом, который не хотел, чтобы кто-либо вокруг него делал что-нибудь опасное.

Что ей показалось странным, поскольку Коби хотел стать морпехом.

Но, возможно, это изменится, если он на самом деле останется морпехом.

Несмотря на это, ей пришлось признать, что ей тоже было любопытно об этом охотнике на пиратов и о том, что произойдет, когда Луффи встретит его.

Стал бы этот пиратский охотник пиратом, если бы пират освободил его от морской пехоты?

Или этот охотник на пиратов будет использовать их только для того, чтобы освободиться, а затем включить их?

Прошло несколько минут, прежде чем вдали появилась темная тень.

«Похоже, мы там».

Коби прикрыл глаза, чтобы лучше разглядеть.

Постепенно остров вдалеке становился все ближе.

Тьма издалека на деревьях и зданиях сменилась зелеными, белыми и коричневыми цветами.

Вскоре они зашли в небольшую гавань и бросили якорь.

«Хорошо. Давай посмотрим, на что похож этот охотник на пиратов», - сказала Кейд.

"Ага."

Луффи кивнул.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.