/ 
Защити мою жизнь Монки Д. Луффи
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Guard-my-life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D1%8E%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%87%D0%B8%D0%BA%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F/6961540/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D1%8E%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%9F%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B%E2%80%93%20%D0%94%D1%80%D1%83%D0%B3%20%D0%B8%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%B3/6961543/

Защити мою жизнь Монки Д. Луффи

Ноги Кейд стучали по земле, когда она мчалась по острову.

Размахивая руками, она изо всех сил пыталась уйти.

"Ты оставишь меня в покое ?!"

"Нет!"

- позвал ее мальчик.

Он шел за ней по пятам, протягивая к ней руки.

"Я хочу мяса!"

"В последний раз!

Я не съедобная!"

- сказала Кейт.

"Но ты же рыба!" он сказал.

«Я рыбо-человек!

Рыбо-человек!

Не обычная рыба, которую едят люди!

Что в этом такого сложного?!»

- спросила Кейд.

Наклонившись, она бросилась к дереву.

Она приземлилась на ветку и снова посмотрела на мальчика.

«Эй! Как так!?

Как ты можешь прыгать так высоко?!» он спросил.

«Не твоё дело»,

- сказала Кейд.

«Ну же. Кто ты?

Почему ты можешь говорить, если ты рыба?»

Кейд потерла пульсирующие виски.

Разве она не сказала ему, что она рыбо-человек?

Неужели этот ребенок настолько туп?

Тяжело вздохнув, она посмотрела на небо.

На кристально-голубом фоне плыли пушистые облака.

Ей хотелось стать облаком.

Тогда она могла бы уплыть отсюда, от этого сумасшедшего ребенка.

Прошло почти две недели с тех пор, как она высадилась на этом острове.

И почти каждый день этот черноволосый идиот преследовал её.

Она хотела использовать свой контроль над водой, чтобы отговорить его от возвращения, но она не хотела, чтобы он больше давал повод, чтобы можно было рассказать о ней кому-нибудь еще.

Хотя, насколько она могла судить, он вообще никому о ней не рассказывал.

Она пробиралась в город несколько раз ночью, но, похоже, никто не говорил о девушке-рыбо-человеке.

И все же она не собиралась рисковать.

Когда она спала, она всегда спала в океане.

Когда она ходила в город, она ходила ночью.

А что касается еды, ей посчастливилось получить от мамы навыки охоты и кулинарии.

Она не была лучшим охотником или поваром, но у нее было достаточно навыков, чтобы делать то, что нужно, чтобы выжить.

И во время одной из этих охот она узнала, что морской король поселился в бухте этого острова.

Пока морской царь не заметил её присутствия.

Конечно, она держалась подальше от него.

Она не хотела, чтобы он ее съел.

"Привет!"

Голос мальчика прорвался сквозь её мысли.

"Я с тобой разговариваю!

Кейд вздохнула.

Она задавалась вопросом, оставит ли ее когда-нибудь этот мальчик в покое.

"Может спустишься и поговоришь со мной?!"

он спросил.

Кейд не хотела.

Но если это заставит его оставить её в покое, то, возможно, ей стоит.

"Ты пообещаешь больше не пытаться меня съесть?"

"Обещаю."

Он замахал руками в воздухе.

"Я не буду пытаться съесть тебя!"

Кейд колебалась.

Очень немногим людям можно было доверять.

Этот много раз пытался ее съесть.

На вдохе и выдохе она спрыгнула с ветки и приземлилась перед ним.

Вау!

- воскликнул он.

- Это было так здорово!

Ты действительно сильна, не так ли? "

Кейд внимательно посмотрела на него.

"Может быть.

Так чего же ты хочешь?"

«Ну, раз ты не позволишь мне съесть тебя, почему бы тебе не быть моим другом?»

Его глаза сияли.

"Зачем мне это?"

Кейд скрестила руки на груди и впилась в него взглядом.

«От вас, людей, ничего кроме проблем».

"Что? Я не проблема"

Он указал на себя. «Я Монки Д. Луффи.

И я стану королем пиратов!»

"Д?"

Кейд расслабилась.

Она слышала это раньше, но не могла вспомнить где.

Тогда остальное из того, что он сказал, пришло ей в голову.

"Король пиратов? Ты?"

Она фыркнула.

«Да. Конечно.

Ты всего лишь маленький человечишка.

Тебе никогда не стать королем пиратов».

"Я тоже с могу! И стану!"

Луффи топнул ногой.

"Без разницы."

Кейд отошла от него, махнув рукой.

«Я с тобой закончила.

Так что уходи и оставь меня в покое».

"Эй!"

Луффи последовал за ней.

"Почему ты живешь на пляже?

"Не твоё дело."

"Где твои родители?"

"Не твоё дело."

"Как тебя зовут?"

Кейт резко обернулась.

Она уперлась руками в бедра.

"Какую часть "Не твоё дело" ты не понимаешь?"

уффи не ответил.

Он только смотрел на нее и пускал слюни.

"Перестань!"

Кейд ударила его по голове.

«Я не твоя еда!

И ты обещал мне, что не будешь пытаться меня съесть!»

"Мне жаль.

" Живот Луффи заурчал.

«Я просто так голоден...».

«Тогда пусть твоя мама принесет тебе что-нибудь поесть».

Кейд повернулась и зашагала прочь.

«У меня нет мамы».

Кейд вздрогнула и остановилась.

Боль вернулась в полную силу.

У неё тоже не было мамы. Сдерживая слезы, она сказала:

«Ну… тогда… пусть твой отец приготовит тебе».

«У меня нет отца тоже».

Кейд снова посмотрела на него.

На его лице не было никакой боли.

Он казался таким же счастливым, как и в любой другой раз, когда она его видела.

Она открыла губы, чтобы спросить, что случилось с его родителями, прежде чем напомнить себе, что ей все равно.

Она снова пошла.

«Они не мертвы».

Он последовал.

«Или я так думаю.

Я ничего о них не знаю».

"Мне всё равно".

Кейд села на пляж.

Она смотрела на сверкающую воду и каркающих чаек над головой, пока Луффи не сел рядом с ней.

"Что ты делаешь?"

«Сижу с моим другом».

Кейд посмотрела на него.

Он улыбался ей.

Она усмехнулась.

"Я не твой друг."

"Тогда могу я съесть тебя?"

"Нет!"

Кейд снова ударила его.

"Перестань нарушать свое обещание!"

"Ой!"

Луффи держался за голову.

«Хорошо! Прости! Я так голоден!»

Его живот снова заурчал.

«А ты рыба».

Кейд вздохнула.

Этот мальчик действительно был идиотом.

«Если я принесу тебе что-нибудь поесть, ты перестанешь пытаться меня съесть?»

"Да!"

Кейд ему не поверила.

Тем не менее она поднялась на ноги и нырнула в океан.

Плывя вниз, она оттолкнула несколько камней и вытащила сделанное ею копье.

С ним в руке она уплыла в воду.

Вокруг неё плавали несколько рыб самых разных размеров.

Она понятия не имела, сколько ей нужно поймать.

Мальчик был таким худым, что ей стало интересно, как часто он ел.

Может, три рыбы?

Или четыре?

Может быть, две, если они были достаточно большими?

Её собственный желудок заурчал.

Она должна получить немного для них обоих.

Если она возьмёт слишком много, она могла высушить остатки и съесть их в течение следующих нескольких дней.

Она заметила движение.

Опустившись за камень, она ждала, пока они подплывут ближе.

Когда они это сделали, она пронзила двоих сразу.

Кровь текла красными водоворотами.

Она полезла в мешочек на поясе за веревкой.

Вытащив ее, она продела веревку через их жабры, прикрепила их к поясу и вернулась на охоту.

В меню оказались еще четыре рыбы.

Она прикрепила их к своей веревочке и решила, что этого должно быть достаточно.

Она весит около десяти фунтов каждая.

Она собиралась отправиться на пляж, когда ее волосы встали дыбом.

Обернувшись, она увидела большой рот с несколькими острыми зубами, устремляющимися к ней.

Она метнулась прежде, чем зубы смогли впиться в неё.

Морской король плыл перед ней, показывая ей, насколько он на самом деле велик.

Он выглядел так, как будто он простирается, по крайней мере, на половину острова.

«Просто здорово.

Думаю, я совершила слишком много убийств за один раз.

Должно быть, эта кровь заманила его сюда».

Морской король повернулся к ней.

Его красные глаза посмотрели на нее, а затем на рыбу, висящую у ее бедра.

«Ты не получишь мою еду.

Я много работала для этого.

И это купит мне свободу от надоедливого сопляка, который не оставляет меня в покое».

Морской король бросился к ней.

"Водоворот!"

Кейд протянула руку к морскому королю.

Вода закружилась, как водоворот, отталкивая её от морского короля.

"И вверх!"

По ее команде водоворот изогнулся вверх.

Он вытолкнул ее на поверхность.

Морской царь последовал за ней.

Через несколько секунд она прорвалась через поверхность и взлетела в воздух.

"Ого!"

Она услышала Луффи где-то внизу.

"Так круто!"

"Водоворот!"

Кейд оборвала свой первый вихрь и создала второй.

Этот ударил морского короля по шее.

Она полетела спиной к пляжу.

Сальто назад и она приземлилась на песок.

"Так круто!"

Луффи хлопнул в ладоши.

Морской король взревел, прежде чем исчезнуть под водой.

Поверхность воды качнулась, прежде чем осесть.

«Это было так потрясающе!

Ты такая сильная!

Держу пари, ты могла убить его!»

- сказал Луффи, подбегая к ней.

«Не будь таким идиотом,

- сказала Кейд.

«Это морской король.

Я даже близко недостаточно сильна, чтобы убить его».

«Но ты сделала эту штуку с водой».

Луффи развернул руку, имитируя ее атаку Водоворота.

Кейд закатила глаза.

Она сняла рыбу с пояса и протянула ему половину.

«Вот. Возьми это и оставь меня в покое».

Она ушла от него, но остановилась, когда заметила, что он не уходит ».

Глядя через плечо, спросила: «Что?

Разве ты не идешь домой? "

«Я бы хотел.

Но там некому готовить для меня»,

- сказал Луффи.

«Готовь сам».

«Я действительно не знаю, как это сделать».

Луффи опустил голову.

Кейт вздохнула.

Ясно, что сырая еда не заставит его уйти.

Теперь ей придется готовить для него тоже.

Она подошла к нему и схватила рыбу.

«Хорошо.

Принеси дров.

Я приготовлю для и тебя».

"Да!"

Луффи побежал к деревьям.

Пока он это делал, Кейд принялась чистить рыбу.

Она соскребала с них чешую кинжалом и с отработанной точностью извлекла их внутренности.

Примерно в то же время вернулся Луффи с руками, полными дров.

Он бросил их на пляж.

Она переставила их, прежде чем полезть в сумку.

"Что это такое?"

- спросил Луффи, когда она вытащила светло-оранжевый кусок коралла.

Она толкнула снизу вверх.

С другого конца загорелся огонь.

"Так круто!"

- сказал Луффи.

Кейд закатила глаза.

Она решила поджечь лист, который все еще висел на одной из ветвей.

Он загорелся.

Она переместила его под бревна и подождала, пока оно дерево загорится.

Через минуту это произошло.

Огонь вспыхнул, распространяя тепло по ее коже, и дрова треснули.

Взяв несколько палок поменьше, она разрезала их на острые концы, прежде чем проткнуть ими рыбу.

Затем она воткнула другие концы палочек в песок, чтобы они зависли над огнем.

Пока они ждали, Луффи смотрел на рыбу, по его лицу текли слюни.

"Ты всегда так пускаешь слюни?"

- спросила Кейд, но он не ответил.

Его внимание было обращено на рыбу.

Она вздохнула.

Почему она вообще об этом спросила?

Ей было наплевать на него.

Через несколько минут рыба была готова.

Она передала ему одну из них и взяла себе одну.

Луффи укусил рыбу, отрывая мясо зубами.

"Вкуснятина!"

Кейд бездумно съела собственную рыбу.

Ее глаза так долго смотрели в огонь, что она больше не могла его видеть.

Ее мысли вернулись к тому дню, когда мама начала учить её готовить.

Они учились на открытом огне, подобном тому, который она разожгла.

"Почему мы готовим на улице?"

- спросила Кейд.

«Потому что у вас не всегда будет место, на котором можно готовить»,

- сказала ее мать, раскладывая дрова.

«Узная, как готовить на открытом огне, ты сможешь готовить где угодно».

Кейд не понимала, насколько права в этом была ее мать.

Приготовление на открытом огне действительно пригодилось .

Тепло прижалось к её щеке.

Она вздрогнула и обнаружила, что Луффи положил руку ей на щеку.

«Ты плачешь»,

- сказал Луффи.

Кейд дернулась от него.

Она провела рукой по глазам, вытирая слезы.

"Что не так?"

- спросил Луффи.

"Ничего."

"Ты плачешь из-за ничего?"

Луффи склонил голову.

В ней вспыхнул гнев.

Ей так хотелось ударить его, что бы он улетел на другую сторону острова.

Вместо этого она вскочила на ноги и убежала от него.

Она бежала по пляжу, пока не добралась до леса и не прыгнула в ветки.

Посмотрев вниз, она обнаружила, что на этот раз Луффи не последовал за ней.

Она была рада.

Присев, она обняла себя и заплакала.

Она провела там целый день, плача.

Только когда луна поднялась высоко в небе, она наконец спрыгнула с дерева.

Вместо того чтобы вернуться на пляж, она упала прямо перед деревом и попыталась заснуть.

Но сон не приходил к ней.

Она часами ворочалась.

Внезапно ее тело охватило тепло.

Она подняла глаза и увидела Луффи и одеяло, которым он накрыл её.

«Ты снова плачешь из-за ничего»,

- сказал Луффи.

"Идиот."

Кейд вытерла свои слезы.

«Я не плачу из-за ничего.

Было бы глупо так поступать».

"Тогда почему ты плачешь?"

«Потому что я скучаю по маме».

Голос Кейд дрогнул.

Она глубоко вздохнула, прежде чем медленно выдохнуть.

«Моя мама умерла на прошлой неделе, спасая меня от превращения в раба.

Я не знаю, жив мой младший брат или нет».

"Тебя хотели сделать рабом?"

Кейд кивнула.

«Какие-то пираты напали на наш остров.

Нас забрали, потому что мы рыбо-люди».

"Рыбо-люди?"

«Раса людей, похожих на рыб.

Мы - наполовину китовые акулы».

Кейд развела руками, чтобы показать ему свои ладони..

«Так здорово!

Неудивительно, что ты быстра в воде!»

Луффи улыбнулся.

Кейд приподняла бровь.

Она не привыкла к такой реакции.

«Так почему ты здесь, на этом острове?»

- спросил Луффи.

«Каким-то образом я приземлилась здесь после того, как мама выбросила меня за борт»,

- сказала Кейд.

«Тебе некуда пойти?

Где твой отец?»

Ярость вспыхнула на её лице и заполнила разум.

«Я не знаю, где мой папа, и мне все равно.

Он бросил нас.

Он сказал, что всегда будет рядом, но это не так.

Он позволил им забрать нас».

Луффи склонил голову и сказал:

«Ты знаешь его имя?»

«Джимбэй»,

- прошипела Кейд.

«Первый сын моря.

Он должен быть хорошо известен среди рыбо-людей».

"Ты собираешься его искать?"

"Нет."

"Тогда что ты собираешься делать?"

«Я собираюсь найти своего брата.

Но сначала мне нужно найти других рыболюдей, которые мне помогут.

И я должна стать сильнее».

Кейд посмотрела на своё тело.

Она затянула одеяло вокруг себя.

«Я еще не достаточно сильна, чтобы выйти в море».

"Так здорово!

Ты можешь плыть со мной!"

Луффи усмехнулся.

"Зачем мне это делать?"

«Потому что я собираюсь стать королем пиратов!

И у меня будет лучшая команда на свете!

Ты уже сильная!

Больше практики и ты станешь еще сильнее!

Тебе нужно присоединиться к моей команде!

Ты мой друг!"

"Я не твой друг."

Кейд нахмурилась.

«Даже если бы я была, я не присоединюсь к твоей команде.

Ты просто ребенок».

«Мы друзья!

И ты присоединишься!

Я ещё не выхожу в море!

У нас есть время, чтобы стать сильнее!»

Кейд покачала головой.

Этот идиот никак не сможет выжить в море.

«Ну же, Рыба»,

- сказал Луффи.

"Меня зовут не Рыба!"

- рявкнула Кейд.

«Мое имя Каскада! Но зови меня Кейд!»

"Кейд!"

Луффи кивнул.

"Ты можешь остаться со мной, пока мы не отплывем!"

"Ты действительно глупый, не так ли?"

Кейд ухмыльнулась и покачала головой.

«Ты не оставлял меня в покое.

А теперь ты изводишь меня, чтобы я была пиратом в твоей несуществующей команде.

Я не останусь с тобой.

Люди ненавидят рыбо-людей».

«Я не ненавижу тебя.

И люди, которые здесь живут, действительно хорошие».

Луффи схватил свои лодыжки и наклонился вперед.

"Ты увидишь."

«Я не пойду с тобой».

Кейд посмотрела на море и помахала ему.

«Это мой мир. Не-»

Она повернулась и обнаружила, что Луффи крепко спит на земле.

«Ты действительно идиот!

Кто засыпает посреди разговора?!»

Рыча, Кейд снова повернулась к морю.

Она наблюдала за сиянием звезд на поверхности, пока не заснула.

Её пальцы крепко сжимали одеяло.

Сжимая зубы, она плакала, когда момент смерти её мамы предстал перед ней.

«Нет… не надо… Мама!»

Кейд ахнула и вскочила.

Задыхаясь, она огляделась, ожидая увидеть идущих за ней пиратов.

Их там не было.

Она все еще была в лесу, а Луффи спал рядом с ней.

Слезы текли из ее глаз.

Она закрыла глаза и попыталась прогнать кошмар.

Рука коснулась ее щеки.

Она подскочила и схватила запястье.

Она повернулась, чтобы атаковать того, кто прикоснулся к ней.

Ее рука схватила кинжал прежде, чем она заметила, что это Луффи.

«Ты плакала»,

- сказал Луффи.

Кейд остановилась и уставилась на него.

Было поразительно видеть беспокойство в его глазах.

Почему его это так волновало?

Она отстранилась и смахнула слезы с лица.

"Все хорошо."

"Болит что-нибудь?"

- спросил Луффи

"Нет."

«Тебе должно быть больно, если ты плачешь».

"Мне не больно!"

Еще больше слез текло по её щекам.

Она отвернулась от него.

Почему он не мог просто оставить ее в покое?

"Идиот."

Прошло несколько минут.

Она оглянулась через плечо и обнаружила, что он все еще сидит там.

«Разве у тебя нет лучшего дела, чем сидеть и пялиться на меня?»

"Например?"

Луффи склонил голову.

«Моему другу больно.

Что еще я должен делать?»

Я не твой друг."

Кейд попыталась крикнуть ему эти слова, но она была слишком измотана, чтобы сопротивляться.

Просто уходи.

Я хочу побыть одна».

«Давай поедим,

- сказал Луффи.

Кейд вздохнула.

Её живот заурчал.

«Ты тоже голодна.

Эй!

Я знаю, куда мы можем пойти».

Луффи схватил её за запястье.

"Эй!"

Кейд прижалась к земле, но ему удалось поднять ее на ноги.

"Я не хочу никуда идти с тобой!"

«Но ты голодна!

Пора завтракать!»

Луффи улыбнулся ей в ответ.

«Куда мы идем?

Лучше не в город».

"Конечно, да."

"Нет!"

Кейд уперлась пятками.

Её внезапное движение отбросило Луффи назад.

Он приземлился на спину и уставился на нее.

"Что?"

«Я не могу пойти в город.»

"Почему нет?"

"Я просто не могу!"

"Это не причина."

Кейд зарычала.

"Я рыбо-человек, идиот!"

"И?"

Кейд потерла висок.

«Разве ты ничего не знаешь?

Люди ненавидят рыбо-людей».

«Я не ненавижу их».

Луффи сел.

Держась за лодыжки, он уставился на нее.

"И ты мне очень нравишься"

Кейд вздохнула.

Ясно, что она не собиралась в ближайшее время избавляться от этого идиота.

Она развязала свой импровизированный плащ с талии и накинула его на плечи, затем на голову.

"Хорошо. Пойдем. Но ненадолго.

"Да!"

Луффи вскочил на ноги.

Он схватил ее за руку и направился к пляжу.

Искра.

Её взгляд упал на их соединенные руки.

Это воображение?

Что-то в том, что он держал ее за руку, было… она не знала, как это назвать.

Все, что она знала, это что-то между ними.

Она была так отвлечена этим, что даже не заметила, что они вошли в маленькую деревню.

Ее рука сжалась вокруг его.

Луффи улыбнулся ей в ответ, когда она сделала это.

Люди смотрели на них, когда они проходили.

Кейд сглотнула.

В любую секунду они могут заметить, что она не человек.

Тогда все было бы кончено.

Они схватили бы ее и превратили бы в рабыню или продали бы, чтобы она стала рабыней.

"Вот оно!"

Голос Луффи привлек ее внимание.

Кейд взглянула вверх как раз вовремя, чтобы увидеть вывеску «Бар для вечеринок(Party bar хз как перевести)», прежде чем втащить её в здание.

Ее нос забил запах выпивки второй раз с тех пор, как она была на острове.

«Доброе утро, Луффи».

Кейд повернулась и увидела, что Луффи потянул ее к бару.

За ней стояла женщина с зелеными волосами до плеч и доброй улыбкой.

"Макино!"

Луффи забрался на барный стул.

«Я вижу, у тебя сегодня компания».

Макино посмотрела на Кейд.

Кейд натянула капюшон на лицо.

«Это Кейд».

Луффи махнул ей рукой.

«Она рыбо-человек»

"Луффи!"

- рявкнула Кейд.

Так много для того, чтобы держать её личность в секрете.

Дурак. Тупица. Тупоголовый. Идиот.

"Рыбо-человек?"

Макино внимательно посмотрела на Кейт.

Кейд напряглась.

«Не будь наивным, Луффи,

- сказал мужчина из бара.

«Рыбо-люди здесь не живут»,

- сказал второй мужчина.

«Теперь живут!

А Кейд - мой друг!»

- сказал Луффи.

Первый мужчина встал из-за стола и подошел к ним.

Он потянулся за капюшоном Кейд.

«Что ж, посмотрим, действительно ли она рыбо-человек».

"Прекрати!"

Кейд отбросила руку.

Она сразу же пожалела об этом.

Ее перепончатая рука висела в воздухе, чтобы все могли видеть.

Ошеломленные вздохи заполнили здание.

«Она рыбо-человек».

«Я не верю».

"Что здесь делает рыбо-человек?"

«Я никогда не видел их раньше.

Они ведь должны быть сильными, не так ли?»

Кто-то закричал.

"Мы все умрем!"

Сердце колотилось, Кейд стиснула зубы.

Держа кинжал, она приготовилась сражаться и бежать.

Это была плохая идея.

Ей не следовало сюда приходить.

Заткнитесь!

Кейд посмотрела и увидела Луффи, стоящего на табуретке рядом с ней.

«Вы все будете к ней добры!

Она мой друг!

Я не позволю никому из вас причинить ей боль!»

Брови Луффи сузились, глядя на людей в баре.

"Так что будьте добрыми!"

Люди остановились и уставились на мальчика.

Кейд глянул на Луффи.

Он был серьезен.

Она не могла в это поверить.

Он действительно видел в ней своего друга после такого короткого промежутка времени.

И не имело значения, что она была рыбо-человеком.

Луффи посмотрел на нее и усмехнулся.

"Так что я могу принести тебе на завтрак?"

Голос Макино прорезал тишину.

Каждый вернулся к своим делам, никто больше не сказал ни слова Кейд или о ней.

Ошеломленная Кейд заползла на табурет рядом с Луффи.

Она не слышала, как он заказывал им что-нибудь поесть.

Она даже не заметила, когда принесли еду и когда даже взяла вилку.

Это было трудно понять.

Этот мальчик заступился за нее.

Они даже почти не знали друг друга.

Тем не менее, он все равно это сделал.

После еды Кейд вышла из бара и спустилась к маленькой пристани.

Слова Луффи продолжали проноситься в её голове.

Она нашла друга.

Человека.

И она была удивлена, обнаружив, что верит ему.

Но как?

Почему?

Сделав паузу, она повернулась к воде.

"Луффи?"

"Мм?"

 «О том что было раньше».

"Раньше?"

«Когда мы были еще около леса.

Я плакала».

 "Что насчет этого?"

«Я солгала.

Мне снился кошмар о том, что мою маму убили.

Было больно».

Кейд села и прижала колени к груди.

"Я скучаю по ней так сильно."

«Ну, в следующий раз просто скажи мне.

Я прогоню этот кошмар прочь!»

Он присел рядом с ней на корточки и улыбнулся.

Кейд посмотрела на него.

Он всегда так улыбался?

Такие яркие, счастливые и беззаботные?

Она смотрела на него еще мгновение, прежде чем прижаться своими губами к его.

«Хорошо, Луффи».

"Что?!

Что это, черт возьми, было ?!"

Луффи, чьи руки вращались, как вертушки, упал на песок.

"Я не знаю.

" Кейд быстро моргнула.

В ее голове закружилось замешательство.

Она никогда раньше никого так не целовала.

«Мне просто захотелось поцеловать тебя.

И если ты действительно станешь пиратом, я присоединюсь к тебе.

"Да!"

Луффи прыгнул в воздух.

 «Однако моя первая и главная миссия в путешествии с тобой

- найти моего брата»,

- сказала Кейд.

 "Конечно!"

Луффи кивнул.

«Я помогу тебе найти его! Обещаю!»

Кейд кивнула.

Это было решено.

Что бы ни случилось, она присоединилась к этому идиоту, чтобы плыть по морям, когда, если он действительно станет пиратом.

Она вздохнула.

Теперь она была идиоткой.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.