/ 
Защити мою жизнь Багги клоун
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Guard-my-life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D1%8E%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%94%D1%80%D1%83%D0%B7%D1%8C%D1%8F/8474307/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D1%8E%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%BB%D0%B5%D0%B2/8474310/

Защити мою жизнь Багги клоун

Кейд продолжала наблюдать за Зоро.

Два дня они плыли вместе.

Она мало что сказала этому мужчине.

Когда она и Зоро не спали, большую часть времени говорил Луффи.

Но сейчас Луффи спал.

Только она и Зоро не спали.

Какая-то ее часть хотела, чтобы разговоры прекратились.

Но она знала, что этого не может быть.

Каждый раз, когда она думала о молчании, ей приходили слова Шанкса.

Ей нужно было познакомиться с этим новым членом их экипажа.

Глубоко вздохнув, она просканировала свой мозг в поисках чего-то, о чем можно было бы поговорить.

Затем ее взгляд упал на его мечи.

Она облизнула губы.

«Так… мечи, да?»

"Ага."

Зоро откинулся на спинку корабля, заложив руки за голову.

"Делали это давно?"

«С детства».

Кейд осмотрел горизонт с оранжево-красными полосами.

Она перевернулась.

Почему было так сложно разговаривать с этим человеком?

На этом острове у нее не было проблем.

"Вам трудно разговаривать с людьми, не так ли?" - спросил Зоро."

Так что, если я сделаю ?!" - рявкнула Кейд.

Зоро засмеялся.

"Что тут смешного ?!"

«Ты. Ты совершенно не похож на него».

Зоро кивнул Луффи.

«Конечно, мы разные! Несмотря на то, что мы братья и сестры, мы не связаны кровью!»

«Я подумал. Так как долго вы вместе?»

Кейд переместилась.

"Десять лет."

«Неудивительно, что ты так расслаблена рядом с ним».

"Ага."

Кейд кивнула.

«Я привыкла к его выходкам».

Пауза.

Поскольку Луффи был безопасным местом для разговоров, она почувствовала себя более расслабленной, когда спросила его, чего она на самом деле хотела.

«Итак… почему величайший фехтовальщик в мире? Мне кажется, ты достаточно силен».

"Нет."

Зоро поднял глаза к небу.

«Я недостаточно силен. Я не буду, пока не побью одного человека».

"А что бы было?"

«Ястребиный глаз Михоук. На данный момент он лучший фехтовальщик в мире».

Зоро ухмыльнулся.

«Но как только я столкнусь с ним, этот титул будет моим.

Что касается того, почему я стремлюсь стать величайшим… это было обещание, которое я дал другу.

Она также хотела быть лучшей.

Но поскольку она была девушкой, она верила это было невозможно. После того, как она ударила меня настоящими мечами, мы пообещали, что однажды один из нас станет лучшим ».

Его ухмылка превратилась в печаль.

«Однажды она поскользнулась под дождем и ударилась головой. У нее не получилось. Я попросил ее отца дать мне этот меч».

Он коснулся меча в белых ножнах.

«Так и было. Еще несколько лет я тренировался на территории ее отца, прежде чем отправиться в море».

Брови Кейд приподнялись.

Она не ожидала, что мужчина с таким устрашающим внешним видом сдержит обещание, данное девушке с детства.

«Так что насчет вас? Не так много рыболюдей в Ист-Блю».

Кейд отвернулась от него и смотрела, как угасают последние лучи дня.

«Эй, я рассказал тебе о своем прошлом. Будет справедливо, если ты расскажешь мне о своем».

«Раньше я жила с мамой и братом на маленьком острове. Там тоже жили всего несколько человек. С ними все было в порядке. По большей части мы были счастливы. Но однажды напали пираты. Они хотели продать нас, рыболюдей, в рабство. Моя мама смогла освободить меня от взрывоопасного ошейника и выбросить за борт. Но она не смогла освободить моего брата, и ее убили ».

Кейд обняла ее за живот.

«Мой брат где-то там, он раб какого-то ужасного человека, который думает, что рабство - это нормально. Он был всего лишь младенцем. На три года моложе меня».

Она стиснула зубы.

«Я не могу вынести мысли о том, что он раб. Столкнувшись с бог знает, что за ужасы, только потому, что он рыбочеловек».

«Понятно. Вот почему тебе трудно общаться с людьми. Тебе наплевать на них».

«Люди очень плохо обращались со мной».

Кейд кивнула.

«Я пытаюсь стать лучше».

Ее взгляд упал на Луффи.

«Я знаю, что с некоторыми людьми все в порядке. Я просто не встречала многих из них».

«Ну, с этим тупицей, я уверен, ты встретишь много людей».

Зоро хлопнул Луффи по голове ботинком.

Кейд улыбнулась.

Зоро был прав.

Луффи был гораздо более дружелюбен с людьми, чем она.

Она была уверена, что во время плавания они встретят много людей.

Зевок сорвался с ее губ.

«Тебе стоит немного поспать. С тех пор, как мы отправились в плавание, ты проводил большую часть времени на вахте», - сказал Зоро.

"Все хорошо."

«Не будь дурой. Спи. Тебе нужно быть в лучшей форме во время плавания. Кроме того, сейчас ночь. У нас не должно быть никаких проблем».

"Отлично."

Кейд легла рядом с Луффи и закрыла глаза, погрузившись в мирный сон.

Но это длилось недолго.

Ее сон без сновидений был прерван кошмаром.

Появились пираты, убившие ее мать.

Они повесили ее брата перед собой, прежде чем вытащить его из зоны ее досягаемости.

Она просила их вернуть его.

Потом появилась ее мать.

Кейд побежал за ней, надеясь добраться до нее и спасти, но тщетно.

Пуля прошла через грудь ее матери.

Она проснулась.

Ее тело залило холодным потом.

"Нет! Мама!"

Теплые руки обвились вокруг нее, отталкивая холод.

«Все в порядке, Кейд. Я здесь».

«Л-Луффи».

Кейд прижалась к нему, вдыхая его запах.

Ее кошмар медленно угасал с каждым вздохом.

"Она в порядке?" - спросил Зоро.

"Она будет в порядке через мгновение".

Луффи потер ее спину.

«Это случается иногда».

Прошло несколько минут, прежде чем она отстранилась от него.

"Чувствую себя лучше?" - спросил Луффи.

"Ага."

Кейд кивнула.

"Спасибо."

Глаза Луффи остались на ней.

Она улыбнулась.

«На самом деле, Луффи, я в порядке. Знаешь, я чувствую себя лучше после того, как мы немного посидим вместе».

Луффи медленно кивнул.

"Я очень голоден!"

«Забавно, что у вас двоих нулевые навигационные навыки», - сказал Зоро.

«Почему? Я люблю бродить», - сказал Луффи.

«Так жизнь намного веселее».

«Я могу поручиться за это», - сказала Кейд, свесив пальцы ног в воде.

«Ты тоже похож на меня, странствуешь и ловишь пиратов за награды», - сказал Луффи.

«Я не помню, чтобы говорил, что живу исключительно за счет наград. Или что я охотник на пиратов».

Зоро заложил руки за голову.

«Я искал человека. Вот почему я был в море. Но теперь я не могу найти дорогу домой. У меня не было выбора, кроме как начать охоту на пиратов, чтобы заработать себе на жизнь, просто чтобы немного заработать на жизнь. . "

«О, так ты заблудился», - сказал Луффи.

"Заткнись! Это ты заблудился!" - рявкнул Зоро.

«Боже. Никогда не слышал о пиратах, которые не умеют ориентироваться. Как вы рассчитываете попасть на Гранд Лайн вот так? Вам следует поторопиться и найти товарища по команде, который знает, как ориентироваться».

«И кто-то, кто умеет готовить, и кто-то для пения…»

Луффи записал свой список на пальцах.

«Идиот! О чем ты ?!» - рявкнул Зоро.

«Так голоден! Кейд, принеси нам еды!»

Луффи падает на спину, и Зоро тоже.

"О! Птица!"

Он садится.

«Подожди, Кейд! Давай вместо этого съедим эту птицу!»

"Как ты собираешься ее есть?" - спросил Зоро.

«Это не похоже на то, что у нас есть кухня».

«Я пойду за ним! Смотри на мою специальность! Жевательная резинка…»

Луффи схватился за мачту.

«Ракета».

"Держись, Луффи!"

Кейд потянулась к нему.

Но было слишком поздно.

Жилет Луффи оторвался от ее пальцев прежде, чем она смогла его схватить.

«Не могу поверить, что он подумал об этом».

Зоро прикрывает глаза рукой.

Луффи закричал.

"Хм?"

"Помощь!" - сказал Луффи.

"Ты идиот!"

Зоро схватил руды.

"Что, черт возьми, ты делаешь ?!"

Кейд покачала головой.

«Ты не сможешь догнать эту птицу».

"Тогда что вы предлагаете ?!"

По коже Зоро выступил пот.

«Я умею плавать быстрее, чем ты гребешь. Так что продолжай. Когда я найду, где приземляется птица, я вернусь и заберу тебя».

Кейд встала.

"Ты можешь это сделать?" - спросил Зоро.

Кейд кивнула и нырнул в воду.

Следуя за тенью птицы над головой, внимательно следя за океаном, она подошла к острову.

Вырвавшись из поверхности, она услышала эхом выстрела в воздухе, а затем увидела, как тело Луффи падает на остров.

Она выдохнула.

«Ну, по крайней мере, он приземлился на острове, а не на воде».

Пригнувшись, она направилась обратно к лодке.

Ее брови взлетели вверх, когда она ухватилась за борт лодки и увидела внутри еще трех человек, покрытых синяками.

"Что ... кто они?"

«Просто несколько парней, которые оказались на пути», - сказал Зоро.

"Я понимаю."

Кейд забралась в лодку и сказала гребцам, куда идти.

Она слушала, как Зоро рассказывал ей, как он нашел этих троих в воде, а затем они попытались взять свою лодку.

«Это объясняет синяки».

«Ты нашел, куда пошел Луффи?» - спросил Зоро.

«Кто-то сбил птицу, которая несла Луффи. Он приземлился на острове недалеко отсюда».

Кейд указала ей дорогу.

«Продолжайте идти этим путем. Мы скоро будем там».

«Вы слышали леди», - сказал Зоро.

"Да сэр!"

Трое пиратов гребли сильнее.

Кейд внимательно наблюдала за тремя мужчинами.

Они ничего не сказали о том, что она рыбочеловек.

Это заставило ее задуматься, видели ли они рыболюдей раньше или им все равно, что она одна из них.

Через некоторое время они достигли острова.

«Мы здесь, мастер Зоро».

Они выбрались из лодки.

Кейд начала натягивать капюшон на голову, но остановилась, заметив, что вокруг никого нет.

«Что это? Деревня пуста? Здесь вообще никого нет», - сказал Зоро.

«Да. По правде говоря, наш флот Пиратов Багги находится здесь, совершает набег на эту деревню».

«Что нам делать? Что мы можем сказать капитану Багги? Теперь у нас ничего нет».

«Нам просто нужно сказать ему правду. У нас нет другого выбора, поскольку эта ведьма уже будет где-то в море».

«Значит, здесь еще одна пиратская команда», - сказала Кейд.

«Тогда нам лучше встретиться с этим парнем Багги. Потому что, возможно, мы сможем услышать некоторую информацию о Луффи».

Зоро касается рукояти своего меча.

Взрыв рикошетом прокатился по городу.

Ближайшие окна грохотали от гнева, прежде чем успокоиться.

Кейд обменялся взглядами с Зоро, прежде чем они направились в город.

Она оглянулась и обнаружила, что трое пиратов не преследовали их.

"Должны ли мы заставить их пойти с нами?"

«Пусть делают, что хотят».

Кейд осмотрела здания, пока они шли через город.

Он был больше, чем город, в котором они с Луффи жили, но в нем все еще было очарование маленького городка.

И по еще прозрачным окнам казалось, что жители деревни покинули эту деревню не так давно.

Через несколько минут тихий городок наполнился приглушенными голосами и музыкой.

Два пирата остановились перед пабом.

"Похоже, они на крыше. Хорошо?"

«Да. Давай поздороваемся».

Зоро преклонил колени.

Кейд проследила за его позой.

Вместе они прыгнули на крышу.

Его ботинки стучали по крыше.

Она просканировала местность и пиратов.

Луффи сидел в клетке.

Несколько пиратов бросились на рыжеволосую девушку, державшуюся за фитиль.

Прежде чем она смогла сделать хоть какое-то движение, Зоро бросился вперед и ударил своими мечами, все еще в ножнах, в лица пиратов.

«Серьезно? Вы все собираетесь наброситься на одну девушку?»

Зоро усмехнулся.

"Кейд! Зоро!"

Луффи улыбнулся.

Кейд бросилась к нему.

«Ты нашла меня», - сказал Луффи.

"Конечно, я".

Кейд внимательно посмотрел на клетку.

Он был сделан из толстого бетона с железными прутьями.

«Вытащи меня из этой штуки», - сказал Луффи.

«Эй! Ты думаешь, как весело провести время? Тебя поймала птица и унесла. А теперь, когда мы наконец находим тебя, ты в клетке? Глупо».

Зоро положил меч через плечо.

«Эй, этот парень… З-Зоро? Он сказал, что его зовут Зоро?»

Кейд посмотрела на пиратов, когда они заговорили о фехтовальщике.

«Охотник на пиратов Зоро? Почему он разговаривает с вором?»

«Член экипажа, о котором говорил парень, был охотником на пиратов Зоро? Я не понимаю», - сказала рыжеволосая девушка.

«Типично для вас, людей», - пробормотала Кейд, глядя на девушку.

Было ясно, что она не с этими пиратами.

И ненависть в глазах девушки тоже была ясна.

«Луффи, кто эта девушка?»

«Это Нами. Она наш навигатор».

"Я не!" - рявкнула Нами.

«Ты определенно Зоро. Ты целишься в мою голову?»

Кейд отвела взгляд от Нами.

К Зоро шел человек с клоунским носом.

Он остановился, когда оказался плечом к плечу с фехтовальщиком.

Взяв за шляпу на его голове, она решила, что это был капитан Багги, которого Зоро подобрал на воде.

«Нет, меня это не интересует. Я больше не охотник на пиратов, потому что ушел», - сказал Зоро.

«Но у меня есть некоторый интерес. Если я убью тебя, мое имя станет более известным».

Багги крутит кинжал.

«Если ты не хочешь умирать, оставь меня в покое», - сказал Зоро.

«О! Убейте его, капитан! Отправьте Зоро!» - воскликнул пират.

«Если вы не покажете свои истинные навыки сейчас, вы скоро будете залиты кровью!»

Багги бросился вперед.

«Хорошо, если ты этого хочешь».

Зоро обнажает свои мечи и разрезал Багги.

Капитан соперника рассыпался на куски и усыпал землю.

«А? Этот парень такой слабый ?!» - сказал Луффи.

"Ни за что."

Кейд уставилась на разделенное тело.

Чего-то не хватало.

И это что-то было кровью.

Затем пираты захихикали.

Тогда она поняла, что что-то не так.

Люди не смеются, когда кого-то разрубили на куски.

«Эй, Зоро! Кейд! Вытащи меня из этой дурацкой клетки!» - сказал Луффи.

"Хорошо."

Зоро подошел и положил руку на каменную клетку.

«Эта штука не откроется без ключа. Похоже, я тоже не могу разрезать эти решетки. Они железные».

"Это нормально."

Луффи перевел взгляд с Зоро на свою сестру.

"Кейд, ты можешь что-нибудь сделать?"

«Я могла бы пробить камень», - сказал Кейд.

«Но я сомневаюсь, что у нас есть время. Что-то не так с этими пиратами».

Пираты начинают смеяться громче.

"Что смешного?" - спросил Зоро.

«Они довольно странные», - сказал Луффи.

Кинжал вонзается в нижнюю часть живота Зоро.

Железо насыщает воздух.

"Зоро!" - сказал Луффи.

Кейд подняла кулаки.

Рука Багги с кинжалом оторвалась от Зоро.

"Что? Эта рука!" - сказала Нами.

"Черт возьми! Что это ?!" Зоро спотыкается.

«Рука… она парит в воздухе».

«Дьявольский плод нарезать отбивной».

Части тела Багги собираются заново на их глазах.

«Это имя моего дьявольского плода! Как бы вы ни пытались меня разрезать, вы не можете, потому что я - разветвленный человек!»

«Он ... он снова склеил свое тело! Я думал, что дьявольские плоды - всего лишь миф!» - сказала Нами.

«Работник отдела? Этот парень чудовище!» - сказал Луффи.

«Говорит тот, кто сделан из резины», - сказала Кейд, затем стиснув зубы.

«Я должен был знать, что это был дьявольский плод. Он не истек кровью, когда Зоро порезал его. Так глупо».

«Я вижу, что скучал по вашим жизненно важным частям тела, Ророноа Зоро».

Багги ухмыльнулся.

«Но это все еще довольно серьезная травма. Это была нормальная победа».

«Ага! Капитан такой классный!»

«Иди, убей его! Отправь их прочь!»

«Удар со спины, это грязно! Большой нос!»

Луффи закричал.

Пираты ахнули, их лица исказились от шока.

«Этот идиот! Он не мог сказать ничего, кроме этого!» - сказала Нами.

«Кого вы называете большим носом ?!»

Ярость залила лицо Багги.

Его рука, вооруженная кинжалом, выстрелила в Луффи.

Кейд выпустил струю воды, отбив кинжал и руку.

"Клянусь, я собираюсь тебя сбить!" - крикнул Луффи.

"Ой? Забери меня?"

Багги засмеялся, когда его рука вернулась к нему и снова взялась за его запястье.

«Убейте меня ?! Вы смешны! Вы вчетвером сейчас умрете на месте!»

«Все кончено. Мы мертвы».

Нами схватилась за голову, страх застыл в ее глазах.

"Итак, у тебя есть желание умереть, Соломенная Шляпа?"

Багги широко развел руками.

«И как именно вы планируете убить меня в этой ситуации ?! Мальчики! Смейтесь над ним!»

«Зоро! Кейд! Беги!» - крикнул Луффи.

"Что?!" - сказал Зоро.

«Эй, твои друзья пришли отвести тебя, но ты говоришь им, чтобы они убегали?» - спросила Нами.

"Хорошо."

Зоро фыркнул.

«Глупый идиот! Думаешь, я тебя отпущу ?!

К ним метнулись руки и кинжалы Багги.

Зоро столкнулся с кинжалами.

«Эй! Зоро убегает!»

«Думаешь, сможешь сбежать от капитана Багги ?!»

Зоро перевернул пушку и направил ее на пиратов.

«Он направил пушку в нашу сторону!»

Пираты убежали.

«В этой штуке все еще есть особенное ядро ​​Багги!» - сказал Багги.

"Эй! Мне нужен свет!" - сказал Зоро.

"А?"

Нами вздрагивает.

"Торопиться!"

"Угу, верно!"

Нами возилась со спичечным коробком.

"Прекрати!"

"Утка!"

«Это хорошее время, чтобы пойти. Кто ты вообще такой?»

Зоро опустился на колени рядом с клеткой Луффи.

«Я вор», - сказала Нами.

«Этой девушке нет навигатора».

Луффи усмехнулся.

Кейд приподняла бровь.

«Ты идиот, правда ?! Ты все еще об этом говоришь ?! Если у тебя есть время говорить такие вещи, как насчет того, чтобы подумать, как выбраться из этой клетки ?!»

Нами кричит.

«Нет, все в порядке. Оставайся в клетке», - сказал Зоро.

Он поднял клетку себе на плечо.

«Эй, Зоро, все в порядке! Твой живот вылезет, если ты будешь носить меня вот так», - сказал Луффи.

«Не говори мне, что мне делать. Я сделаю это по-своему», - сказал Зоро.

«Если он хочет выскочить, то пусть!»

«Вы должны позволить мне понести это», - сказала Кейд.

"У нас нет времени!"

Зоро сбежал.

Кейд последовал за ним, пока они неслись по крышам.

Два здания над Зоро поставили клетку и прижали руку к его ране.

Они все еще могли слышать хаотичную болтовню пиратов Багги.

Это означало, что они не могли оставаться здесь надолго.

«Черт возьми! Если бы эта клетка просто открылась! Луффи потянул за решетку.

«Мы здесь в опасной ситуации. Но то, что было начато, должно быть закончено, я полагаю», - сказал Зоро.

«Мы достаточно далеко от паба. Сейчас они не смогут нас догнать».

«Может быть. Но мы не можем здесь оставаться».

Кейд схватила клетку.

"Пойдем."

Они прыгают с крыши и идут по улице в сторону от паба.

«Наш побег прошел нормально, но эта клетка начинает меня раздражать».

Зоро посмотрел на тварь.

«Если бы я только мог разрезать эти прутья».

«Ага. Если эта штука не открывается, то, хотя все эти плохие парни приходят, я даже не могу попытаться сразиться с ними».

Луффи жевал решетку.

«Луффи, перестань. Ты сломаешь зубы», - сказала Кейд.

«Вот оно…»

Зоро упал на землю.

«У меня недостаточно крови. Я больше не могу ходить».

«Думаю, это хорошее место, чтобы остановиться».

Кейд села в клетку.

"А? Что с этой собакой?" - спросил Зоро.

Кейд посмотрела и увидел белую собаку, сидящую перед зданием.

«Собака? Эй, это собака», - сказал Луффи.

«Что это? Это действительно собака? Смотри, Зоро, она вообще не двигается».

Зоро сменил позу, чтобы он мог опереться на столб крыльца.

«Какое дело до собаки. Прямо сейчас ты должен подумать, как выбраться из клетки».

"Интересно, мертв ли ​​он".

Луффи толкает собаку между глазами.

Собака чавкала ему в лицо.

«Глупая собака! Что ты делаешь ?!»

«Ты идиот! Ты хоть знаешь, насколько серьезна ситуация здесь ?!» - рявкнул Зоро.

Оба парня падают на спину.

"Тупая собака."

«Ух. Я потерял слишком много крови».

Кейд покачала головой.

«Вы двое безнадежны. Что ж, я должен проверить ваши…»

«Вы трое, что вы делаете, ребята? Если вы собираетесь просто полежать здесь, посреди улицы, Багги обязательно найдет вас».

Кейд повернулась, чтобы найти девушку, прежде чем направиться к ним.

«Эй, это наш навигатор», - сказал Луффи.

«Кто сказал?»

Я пришла отдать тебе свой долг, потому что ты спас мне жизнь там, - сказала Нами.

"Погашать?"

Нами бросила ключ на землю рядом с клеткой.

«Ключ! Вы украли ключ от клетки!» - сказал Луффи.

«Да. Даже если я сама так считаю, это было действительно глупо. Из-за этого я не могла украсть ни одно из сокровищ», - сказала Нами.

Луффи засмеялся.

«Клетка была такой проблемой, я думал, мы умрем от головной боли, которую она нам дала».

«Награда за столь трудный побег наконец-то стала очевидной», - сказал Зоро.

Луффи потянулся за ключом.

Прежде чем он успел прикоснуться к нему, собака проглотила его.

Луффи схватил пса за шею и потряс его.

«Глупая собака! Выплюнь! То, что ты проглотил, не еда!»

«Ну… это проблема», - сказала Кейд.

«Эй! Люди! Прекратите приставать к Шушу!»

Кудрявый мужчина в очках, одетый в хрупкий самодельный бронежилет и несущий копье, направился к ним.

"Шушу?" - спросил Луффи.

"Кто ты, старик?" - спросил Зоро.

«Я глава деревни. Другими словами, мэр».

Мужчина подошел к ним.

Его агрессия пошатнулась, когда он увидел одежду Зоро, залитую кровью.

"Боже мой. С тобой все в порядке, молодой человек?"

«Да», - сказал Зоро.

"Ты не!" - рявкнула Нами.

Кейд опустилась на колени рядом с мечником.

«Мне нужно зашить это. Слишком много крови».

"Вы доктор?" - спросил мэр.

«Нет, но я достаточно знаю первую помощь, чтобы справиться с этим».

«Тогда давай отведем его в мой дом».

Мэр опустился на колени рядом с Зоро.

Он схватил Зоро за руку и посадил его себе на плечи.

«Давай, давай».

Кейд взяла Зоро за другую руку.

Вместе они пошли по дороге к дому через пару домов.

Они прошли через гостиную в спальню в задней части дома.

Дверь скрипнула, когда майор ее распахнул.

Его положили на кровать.

"Вам что-нибудь нужно, мисс?"

"Нет."

Кейд вытащила свою аптечку.

«У меня есть все, что мне нужно, прямо здесь».

«Тогда я оставлю вас наедине. Если вам понадобятся полотенца, вы можете найти их в ванной».

"Спасибо."

Старик ушел, не сказав больше ни слова.

«Раскройте свою кожу».

Кейд вложила нитку и иглу в колпачок со спиртом.

Пока он продезинфицировал, она пошла в ванную за парой полотенец и тазом с водой.

Вернувшись в спальню, она начала вытирать кровь.

Когда его кожа стала достаточно чистой, она схватила иглу и нитку.

«Это может повредить».

"Сомневаюсь."

Зоро ухмыльнулся и закрыл глаза.

"Просто сделай это."

Кейд закатила глаза.

Приставив иглу к его коже, она начала его снова сшивать.

К ее большому удивлению, Зоро даже не вздрогнул, когда игла вонзилась в его плоть и выскользнула из нее.

Что с этим парнем?

Я знаю, что он может испытывать боль.

Может, он как Луффи.

Идиот.

Она оторвала глаза от работы и посмотрела на его лицо.

Он смотрел на нее.

«Итак, мисс Первый помощник», - позвал Зоро.

"Вы все еще не уверены во мне?"

"Да."

Между ними воцарилась тишина.

Ее глаза были прикованы к игле.

Его кожа тянулась с каждым стежком, который она накладывала.

Чувствуя его взгляд, она бросила на него взгляд, прежде чем снова взглянуть на свою работу.

«Но ты немного доказал, что тебе можно доверять. Если ты хотел убежать от всего этого, тогда у тебя был шанс. Вместо этого ты поднял Луффи и ту тяжелую клетку, пока был ранен».

"Достаточно хорошо для меня".

Зоро закрыл глаза.

Не прошло и секунды, как его храп наполнил тишину.

Кейд на мгновение остановилась, чтобы посмотреть, как он спит.

Уголки ее губ дернулись.

Этот парень определенно был идиотом.

И идеально подходит для своей команды.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.