/ 
Двенадцать королевств Часть 7– Глава 58
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Twelve-Kingdoms-Juuni-Kokuki.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%207%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2057/6258826/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%207%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2059/6258828/

Двенадцать королевств Часть 7– Глава 58

Глава 58

 

Когда Ёко и Ракушун вошли внутрь, стайка слуг сразу же окружила их, отделила от правителя Эн и торопливо увела куда-то вглубь здания.

– Эй! – возмутилась Ёко.

– Подождите минутку! – поддержал её Ракушун.

– Пожалуйста, следуйте за мной, – нетерпеливым тоном произнесла одна из руководящих слугами фрейлин. – Слуги приготовят для вас ванны и сменные одежды.

Иными словами, для них сейчас было крайне нежелательно шататься по дворцу в столь неопрятном виде. Поборов смущение, они согласно кивнули. Слуги принесли им по кадке с горячей водой, и, когда Ёко с Ракушуном смыли с себя большую часть грязи, проводили их в ванную, где Ёко забралась в купальню, а Ракушун остался ждать за ширмой; спустя какое-то время они поменялись местами. Когда они закончили мыться, слуги отвели их в соседнюю комнату, где их уже дожидалась сменная одежда, лежавшая на большом столе в центре комнаты.

– Мы что, должны надеть это? – с сомнением протянул Ракушун, недовольно окинув взглядом лежавшие на столе цветастые наряды. – И вообще, здесь только мужская одежда. Либо здесь тебя тоже приняли за мужчину, либо правитель Эн решил так подшутить над тобой.

– Эй, они и тебе костюм подготовили., – указав на аккуратно сложенную стопку одежды, заметила Ёко. Услышав это, Ракушун тут же сник.

– Да… Хоть я и привык ходить в таком виде, но, полагаю, здесь это сочтут невежливым.

«Ну да, не стоит ходить по дворцу голым» – подумала Ёко, протягивая Ракушуну его одежду. Она вспомнила других хандзю, которых видела на улицах Эн. Некоторые из них действительно были одеты. Ёко представила, как будет выглядеть одетый – и наверняка ещё более недовольный – Ракушун, и не смогла сдержать улыбку. С поникшим видом и поджатым хвостом Ракушун удалился за ширму, и Ёко принялась переодеваться. Она выбрала светлые штаны свободного покроя и блузу того же цвета. Поверх неё Ёко накинула длинную тунику, расшитую замысловатыми узорами. Вся здешняя одежда была сделана из шелка. Ёко уже привыкла к простой одежде из грубой ткани, так что сейчас ей было немного щекотно. Когда она завязывала пояс, в дверь постучали, и в комнату вошел пожилой мужчина:

– Вы уже выбрали ваш наряд? – поинтересовался он.

– Выбрала. Но я думаю, что моему спутнику…

«…Нужна ещё пара минут» – собиралась сказать Ёко, но из-за ширмы донёсся голос Ракушуна:

– Всё в порядке, я уже закончил.

Ширма отодвинулась в сторону, и Ёко уставилась на стоявшего за ней человека, потеряв дар речи.

– Что такое?

– Ракушун… Это ты? – кое-как смогла произнести Ёко.

– Ну да, – улыбнувшись, кивнул Ракушун. – Понимаю, ты впервые видишь меня в таком виде. Но поверь мне, я всё тот же Ракушун, которого ты знаешь.

Смутившись, Ёко закрыла лицо руками. Теперь она понимала, что имел в виду Ракушун, попросив её «вести себя прилично» в тот раз, когда она обняла его.

– Я… иногда забываю, что многие вещи здесь находятся за пределами здравого смысла.

– Не сомневаюсь, – рассмеялся Ракушун. Перед Ёко стоял симпатичный худощавый парень среднего роста, возрастом около двадцати лет. Разглядывая его, Ёко не могла заметить ни одной детали, выдающей его прошлый облик – он выглядел как самый обыкновенный молодой человек.

– Обычные животные не разговаривают, Ёко. Я же говорил тебе, что я наполовину человек, не так ли?

– Э-э-э… Ну да.

Ёко чувствовала, как её лицо пылало от стыда. Действительно, он говорил ей, что слово «хандзю» буквально означало «наполовину зверь». А ещё он говорил ей, что он уже взрослый, как минимум – совершеннолетний. А она мало того, что обнимала его, когда он был без одежды – они ещё и спали в одной комнате, а давным-давно, когда Ёко только оправлялась от ран и истощения – он даже переодевал её!

– Ёко, не забывай: даже когда тебе кажется, что ты полностью контролируешь ситуацию – это не означает, что ты видишь всю картину целиком.

– Да, думаю, ты прав. Но почему ты не остаёшься в человеческой форме постоянно? – в голосе Ёко, против её воли, прозвучали нотки раздражения. Ракушун тяжело вздохнул:

– Потому что быть крысой проще, – расстроено пожав плечами, ответил он. – Ты не представляешь, насколько неприятно постоянно ходить в одежде. К тому же, мои плечи постоянно затекают, когда я в этом обличье… особенно, когда мне приходится носить такие напыщенные наряды, как сейчас.

Слушая поток жалоб Ракушуна, Ёко, не удержавшись, хихикнула. Явившийся за ними старик повёл их по длинному коридору, в конце которого их ждал большой зал. Зал был пропитан запахом моря – через широко распахнутые окна дул приятный морской бриз. Правитель Эн стоял на террасе за окном, и любовался морем. Когда Ёко с Ракушуном вошли, он бросил на них взгляд через плечо. Ёко заметила, что король Эн тоже переоделся, но его наряд разительно отличалась от того, что выдали им. Конечно, по здешним меркам они были одеты весьма скромно – но одежды правителя оказались ещё скромнее, и совершенно не вязались с его статусом. На короле Эн не было надето ни одной вещи, которую Ёко могла бы назвать роскошной.

– Вижу, вы переоделись, – улыбнувшись, заметил правитель Эн, возвращаясь в комнату, – Прошу меня простить – мои служащие обожают всякого рода формальности. Понимаю, это раздражает, но они сильно расстраиваются, если начать им перечить.

В ответ Ёко лишь улыбнулась. «Видимо, столь скромный наряд был его личной прихотью» – подумала она.

– Ракушун, если ты захочешь всё это снять, я не буду против.

– О, не стоит беспокоиться, – вымученно улыбнулся Ракушун, – Но где же Тайхо?

– О, он вот-вот будет здесь, – ответил правитель Эн. Дверь позади него распахнулась, – Хм. Помянешь чёрта…

Из-за спины короля Эн вышел мальчик лет тринадцати. Его волосы были словно покрыты золотом.

– Ну, как дела? – поинтересовался король Эн.

– Как и ожидалось, они до сих пор не смогли попасть в королевский дворец, – ответил мальчик. – О, интересные у тебя гости.

– Это не мои гости, а твои.

– Мои? Я в первый раз их вижу, – мальчик сердито посмотрел на опешивших Ёко с Ракушуном. – Эй! Вы двое! Вы кто такие?

– Ну, ну, ты мог бы быть и повежливее, – пожурил его правитель Эн.

– Эй, занимайся своими делами, ладно?

– Осторожнее, ты можешь и пожалеть об этих словах.

– Да-да, конечно. Так что, ты, наконец, решил жениться?

– Рокута, я серьёзно.

– Хм. Значит, это твоя мать?

– А если я скажу, что это не моя мать и не моя невеста, ты, наконец, вспомнишь про свои манеры? – покачал головой король Эн, после чего повернулся к потерявшей дар речи Ёко, – Я прошу прощения. Этого неисправимого мелкого грубияна зовут Энки. К слову, – король Эн вновь повернулся к мальчику, – Рокута, позволь представить тебя Её Величеству королеве Кэй.

Услышав это, Энки громко сглотнул, и, рефлекторно сдав назад, уставился на Ёко. Увидев выражение его лица, Ёко не смогла сдержаться и расхохоталась. Кажется, это был первый раз, когда она настолько громко смеялась в этом мире.

– Вот гад! Ты должен был сразу сказать мне! – возмутился Энки.

– Такова жизнь, – усмехнулся король Эн. – И да, королеву Кэй сопровождает господин Ракушун, – с этими словами он посерьезнел. – Ну что? Как там дела в Кэй?

– Провинция Ки пала, – ответил тут же успокоившийся Энки. Ракушун нарисовал в воздухе иероглиф «Ки» для Ёко – несмотря на то, что она легко воспринимала устную речь, ей всё ещё нужно было запомнить значения многих иероглифов – автоматический переводчик понимал их слишком буквально. Тем временем, Энки продолжал:

– Сопротивляется лишь северная провинция Баку. Джоэй обосновалась в провинции Сэй, и все остальные провинции поддержали её. Её войско теперь столь велико, что Королевская Армия не осмеливается даже напасть.

Ракушун нарисовал в воздухе «Королевская Армия». «Королевские Мастера Войны» – прочитала Ёко.

– Армия лже-королевы движется в сторону провинции Баку, – продолжил Энки. – Наместник этой провинции обладает трёхтысячным войском, но этого мало. Долго он не продержится. Падение провинции Баку – лишь вопрос времени. А теперь рассказывай, где ты нашел королеву Кэй, – с этими словами Энки уселся на стол и взял пару фруктов со стоящего на столе блюда. Король Эн вкратце пересказал ему все недавние события. Молча выслушав его историю, Энки понуро наклонился вперёд и с грустью протянул:

– Какой идиот додумался послать Кирина напасть на человека?

– Сейчас нам нет смысла выяснять, кто за этим стоит, – покачал головой король Эн. – Куда важнее вызволить Кэйки.

– Да, чем скорее, тем лучше, – кивнул Энки, – Когда они поймут, что настоящая королева Кэй здесь, они могут убить его.

– Простите, – перебила их Ёко. – Я совсем запуталась во всём этом.

Правитель Эн удивлённо поднял бровь.

– Хорошо, меня привезли сюда тайно, ночью, – продолжила Ёко. – Король Эн говорит, что я – королева Кэй, так что, по-видимому, это правда. Но получается, что какой-то другой король желает моей смерти. А я вообще не хотела становиться королевой. Даже вас я встретила случайно – я не ходила и не искала кого-нибудь, кто признает во мне королеву Кэй. За мной гонялись ёма, и эти стражники в Ко. Это совсем не круто, но я привыкла. Но я прибыла сюда лишь для того, чтобы узнать, как мне вернуться домой, в Японию. Вот и всё.

Король Эн и Энки переглянулись. Какое-то время в комнате царила тишина. Затем король Эн произнёс:

– Ёко, присядь, пожалуйста.

– Я…

– Присядь. Я хочу, чтобы ты выслушала кое-что, и это займёт некоторое время.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Часть 8– Глава 66
Часть 8– Глава 65
Часть 8– Глава 64
Часть 8– Глава 63
Часть 8– Глава 62
Часть 8– Глава 61
Часть 8– Глава 60
Часть 7– Глава 59
Часть 7– Глава 58
Часть 7– Глава 57
Часть 7– Глава 56
Часть 7– Глава 55
Часть 7– Глава 54
Часть 7– Глава 53
Часть 7– Глава 52
Часть 6– Глава 51
Часть 6– Глава 50
Часть 6– Глава 49
Часть 6– Глава 48
Часть 6– Глава 47
Часть 6– Глава 46
Часть 6– Глава 45
Часть 5– Глава 44
Часть 5– Глава 43
Часть 5– Глава 42
Часть 5– Глава 41
Часть 5– Глава 40
Часть 5– Глава 39
Часть 5– Глава 38
Часть 5– Глава 37
Часть 5– Глава 36
Часть 5– Глава 35
Часть 4– Глава 34
Часть 4– Глава 33
Часть 4– Глава 32
Часть 4– Глава 31
Часть 4– Глава 30
Часть 4– Глава 29
Часть 4– Глава 28
Часть 4– Глава 27
Часть 4– Глава 26
Часть 4– Глава 25
Часть 3– Глава 24
Часть 3– Глава 23
Часть 3– Глава 22
Часть 3– Глава 21
Часть 3– Глава 20
Часть 3– Глава 19
Часть 3– Глава 18
Часть 3– Глава 17
Часть 2– Глава 16
Часть 2– Глава 15
Часть 2– Глава 14
Глава 13
Часть 2– Глава 13
Глава 12
Часть 2– Глава 12
Глава 11
Часть 2– Глава 11
Глава 10
Часть 2– Глава 10
Глава 9
Часть 2– Глава 9
Часть 2– Глава 8
Глава 8
Часть 1– Глава 8
Часть 2– Глава 7
Глава 7
Часть 1– Глава 7
Часть 2– Глава 6
Глава 6
Часть 1– Глава 6
Часть 2– Глава 5
Глава 5
Часть 1– Глава 5
Глава 4
Часть 1– Глава 4
Глава 3
Часть 1– Глава 3
Глава 2
Часть 1– Глава 2
Глава 1
Часть 1– Глава 1
Пролог
Эпилог
Пролог
Хроники королевства Кэй
Пролог
Эпилог
Пролог
Хроники королевства Кэй
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.