/ 
Двенадцать королевств Часть 6– Глава 48
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Twelve-Kingdoms-Juuni-Kokuki.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%206%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2047/6258816/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%86%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%206%E2%80%93%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2049/6258818/

Двенадцать королевств Часть 6– Глава 48

Глава 48.

 

Внутреннее море оказалось настолько широким, что Ёко не могла разглядеть противоположный берег как бы ни пыталась. В остальном это море было совершенно обычным.

Ёко стояла на палубе и вдыхала солёный морской воздух. Корабль покинул Фуго и, рассекая волны, двигался на север, направляясь в город под названием Уго. Путь по морю от Фуго до Уго занимал три дня и две ночи.

Сперва побережье Эн выглядело совершенно неотличимым от побережья Ко, но когда корабль подплыл ближе, различия стали очевидными. Гавань была в практически идеальном состоянии, а позади неё расстилался огромный город. Уго был больше, чем любой из городов, которые Ёко видела в Ко.

Если не обращать внимания на архитектуру, можно было представить, что она находится в Японии. Этот Вид привлёк не только её, большая часть пассажиров собралась на палубе и зачарованно рассматривала город вместе с ней. Прилегавший к гавани город был с трёх сторон окружён стеной.

Город располагался на склоне горы. Он простирался настолько далеко, что ряды богато украшенных зданий вдалеке размывались, становясь единым розоватым фоном. В центре города Ёко увидела несколько очень высоких, качественно построенных каменных зданий. Одним из них была башня с часами. Она зачарованно рассматривала её, широко распахнув глаза.

Городская пристань была также выполнена на совершенно другом уровне по сравнению с Аганом. Количеством кораблей эта гавань в разы превосходила те, что Ёко видела до этого. Их мачты возвышались над гаванью, словно деревья, а свёрнутые паруса, как новенькие белые, так и истёртые коричневые, дополняли этот шикарный вид.

На причалах было полно народу. Приехав из королевства с намного более жёсткими условиями, Ёко была ошеломлена тем, что увидела здесь. Сойдя с корабля, она принялась крутить головой, пытаясь сориентироваться в толпе. Большинство обитателей этого города пребывало в хорошем настроении. Лица людей буквально лучились энергией и жизнерадостностью. И её лицо, наверняка, сейчас выглядело точно так же.

Оказавшись в доках, Ёко очутилась в настоящем хаосе. Туда-сюда сновали занятые делом портовые рабочие, под ногами крутились дети, отовсюду доносились голоса людей, особенно громко были слышны зазывалы. Всё это смешивалось воедино в неком безумном ритме.

Ёко стояла на пирсе, раздумывая, что ей делать дальше. Вдруг откуда-то со стороны донёсся голос.

– Ёко?

Она принялась озираться в поисках источника голоса, который хоть и был знакомым, оказался очень неожиданным. Наконец, она различила в толпе тёмно-серую шерсть и серебристые усы, поблёскивающие под полуденным солнцем.

– Ракушун…

Он принялся протискиваться сквозь толпу в сторону Ёко.

– Как хорошо, что ты добралась сюда в целости! – воскликнул он, схватив за руку своей маленькой розовой лапкой.

– Как?..

– Ну, если плыть из Агана, то ты неизбежно окажешься в Уго, так что я ждал тебя здесь.

– Меня?

Ракушун кивнул, продолжая сжимать её руку. Она до сих пор была слишком удивлена и не могла прийти в себя.

– Какое-то время я ждал в Агане, но, поскольку ты не пришла, я предположил, что, возможно, ты обогнала меня. Но и здесь я тебя не нашёл. Поэтому, каждый раз, когда в гавань прибывал корабль из Ко, я приходил и искал тебя. Я предполагал, что ты задерживаешься и надеялся, что ты сможешь добраться сюда, – Ракушун с улыбкой взглянул на Ёко.

– Но почему… меня…

– Уже потом я подумал, что мне стоило оставить тебе хотя бы половину денег, – склонив голову, ответил Ракушун. – Должно быть, тебе нелегко пришлось. Прости меня за это.

– Но это же я сбежала и бросила тебя позади.

– В этом тоже есть моя вина, – горько улыбнулся Ракушун. – Да и потом, хорошо, что ты сбежала. Подумай, что было бы, если бы стража арестовала тебя. Но я должен был сам сказать тебе об этом и отдать тебе кошелёк. Но не смог, потому что меня, вроде как, вырубили.

– Ракушун…

– Я очень волновался о том, что произошло с тобой потом. Я рад, что ты в порядке.

– Ракушун, я бросила тебя не потому что мне пришлось.

– Правда?

– Правда. Идея путешествия в компании пугала меня. Я думала, что я не могу никому доверять. Я думала, что меня окружают только враги, вот почему.

– И я тоже? – переспросил Ракушун, шевельнув усами.

Ёко покачала головой.

– Значит, всё хорошо. Пойдём отсюда.

– Разве ты не ненавидишь меня за то, что я думала о тебе так?

– Я считаю это глупостью, но нет, у меня нет никаких причин ненавидеть тебя, Ёко.

– Я даже подумывала вернуться и убить тебя.

Собравшийся было уйти Ракушун, услышав эти слова, остановился, но не стал отпускать её руку.

– Знаешь, Ёко.

– Да?

– Сказать по правде, когда я понял, что ты ушла и оставила меня там, я был немного расстроен. Но лишь немного. Я знал, что ты не доверяешь мне. Ты вздрагивала каждый раз, когда я доставал что-либо из-за пазухи, но всё же на протяжении всего нашего путешествия я надеялся, что мы обговорим это. Но этого не произошло, ты сбежала без меня. И из-за этого я был немного разочарован. Но, раз уж ты, наконец, пришла в себя, то всё хорошо.

– Но ведь всё не хорошо… У тебя есть полное право сказать мне «скатертью дорога» и отправить меня восвояси.

– Возможно, но ведь мне решать, поступлю я так или нет. Я хотел, чтобы ты доверяла мне. Если ты доверишься мне, то я буду счастлив. Если нет, то, ну не очень. Но это моя проблема. Ну а доверять мне, или нет, решать тебе, ведь это может принести тебе как пользу, так и вред, но это уже твоя проблема.

Ёко смущённо склонила голову.

– Ракушун! Ты такой замечательный!

– Воу, с чего это ты так внезапно?

– Просто я, наконец, осознала, что зря накручивала себя, думая, что у меня нет друзей в этом мире.

– Ёко, – произнёс Ракушун, сжимая её руку своей лапкой.

– Ох, насколько же я была неправа...

– Вовсе нет.

– Почему? Я ошибалась.

– Нет, Ёко, в конце концов, тебя же выбросило на берег в совершенно незнакомом мире, после чего обитатели этого мира принялись гоняться за тобой, угрожая убить.

Какое-то время она просто смотрела на Ракушуна, не зная, что ответить. Увидев выражение её лица, он рассмеялся.

– Ты действительно изменилась, Ёко.

– Что?

– Я понял это сразу, как только увидел, что ты сошла с лодки. Только слепой не заметил бы этого.

– Меня?

– Да, тебя. Ну, так что, пойдём?

– Куда?

– В здание правительства. Если ты зарегистрируешься как кайкяку, местные попытаются помочь тебе. Я слышал, что чиновники напишут тебе какие-то рекомендательные письма или что-то в этом роде. Ты добиралась сюда достаточно долго, так что я успел поузнавать насчёт этого. В итоге, когда я пришёл в здание правительства и расспросил их, они рассказали мне об этом.

– Ракушун, ты невероятен!

Ёко чувствовала, что по какой-то необъяснимой причине двери, ранее закрытые на её жизненном пути, начали открываться перед ней.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Часть 8– Глава 66
Часть 8– Глава 65
Часть 8– Глава 64
Часть 8– Глава 63
Часть 8– Глава 62
Часть 8– Глава 61
Часть 8– Глава 60
Часть 7– Глава 59
Часть 7– Глава 58
Часть 7– Глава 57
Часть 7– Глава 56
Часть 7– Глава 55
Часть 7– Глава 54
Часть 7– Глава 53
Часть 7– Глава 52
Часть 6– Глава 51
Часть 6– Глава 50
Часть 6– Глава 49
Часть 6– Глава 48
Часть 6– Глава 47
Часть 6– Глава 46
Часть 6– Глава 45
Часть 5– Глава 44
Часть 5– Глава 43
Часть 5– Глава 42
Часть 5– Глава 41
Часть 5– Глава 40
Часть 5– Глава 39
Часть 5– Глава 38
Часть 5– Глава 37
Часть 5– Глава 36
Часть 5– Глава 35
Часть 4– Глава 34
Часть 4– Глава 33
Часть 4– Глава 32
Часть 4– Глава 31
Часть 4– Глава 30
Часть 4– Глава 29
Часть 4– Глава 28
Часть 4– Глава 27
Часть 4– Глава 26
Часть 4– Глава 25
Часть 3– Глава 24
Часть 3– Глава 23
Часть 3– Глава 22
Часть 3– Глава 21
Часть 3– Глава 20
Часть 3– Глава 19
Часть 3– Глава 18
Часть 3– Глава 17
Часть 2– Глава 16
Часть 2– Глава 15
Часть 2– Глава 14
Глава 13
Часть 2– Глава 13
Глава 12
Часть 2– Глава 12
Глава 11
Часть 2– Глава 11
Глава 10
Часть 2– Глава 10
Глава 9
Часть 2– Глава 9
Часть 2– Глава 8
Глава 8
Часть 1– Глава 8
Часть 2– Глава 7
Глава 7
Часть 1– Глава 7
Часть 2– Глава 6
Глава 6
Часть 1– Глава 6
Часть 2– Глава 5
Глава 5
Часть 1– Глава 5
Глава 4
Часть 1– Глава 4
Глава 3
Часть 1– Глава 3
Глава 2
Часть 1– Глава 2
Глава 1
Часть 1– Глава 1
Пролог
Эпилог
Пролог
Хроники королевства Кэй
Пролог
Эпилог
Пролог
Хроники королевства Кэй
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.