/ 
Две как Одна Невезучие Принцессы Хотят Жить Так, Как Нравится Глава 35– Беспорядок, понижение в должности и следующая цель
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-as-One-Misfortune-Princesses-Wants-to-Live-as-They-Please.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D0%B5%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B5%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%8F%D1%82%20%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%2C%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%9D%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B8%D1%80%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D0%B7%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%20%D0%B8%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%81%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B0/6280837/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D0%B5%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B5%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%8F%D1%82%20%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%2C%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%9D%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036%E2%80%93%20%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%2C%20%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0/6280839/

Две как Одна Невезучие Принцессы Хотят Жить Так, Как Нравится Глава 35– Беспорядок, понижение в должности и следующая цель

Ой-ой. Наконец ему это удалось.

Когда Брасс-кун заявил, что я не работаю, я могу только смотреть на него с жалостью.

Селия-cан перевела взгляд на меня, поэтому я просто покачала головой в ответ.

 

- Толпа, казалось, состояла из 11 монстров, но вы хотите сказать, что победили их всех, верно?

- Да. Вот тебе и доказательство, видишь? Я ранен, а она нет.

Это значит, что мы победили, потому что я много работал. Я единственный, кто сделал эту работу.

- Ну, она колдунья, так что у нее должно быть меньше возможностей пострадать, однако……

- Сказать, что она ничего не сделала, было бы, наверное, чересчур. Но я все еще тот, кто сделал больше.

 

Как только Брасс-кун закончил говорить, я вмешался в разговор и сказал: «Не правда».

Досадно идти на этот фарс. Тем не менее, если я не буду должным образом отстаивать свое мнение, мнение Брасс-куна может иметь некоторый шанс на успех.

Хотя на этот раз мне на самом деле не нужно делать это самому, но в любом случае нечего терять, показывая, что я это сделал.

 

- Я победила 7 монстров в одиночку, он победил только оставшихся.

 

Кстати, поскольку мы не представились друг другу, я делаю вид, что мы не знаем друг друга по имени.

Хотя, что касается Брасс-куна, он мог и не притворяться.

Должно было быть несколько раз, когда меня называли по имени прямо перед ним, но так как он никогда не называл меня по имени, я думаю, что он просто не заинтересован. В любом случае, я был рад этому, поэтому просто оставил все как есть.

 

- Как будто у такой креветки, как ты, есть шанс сделать это. Так ведь?

 

Брасс-кун обратился к немногим оставшимся в гильдии охотникам:

Понятно, значит, он планирует привлечь к делу остальных. Однако, зная слухи обо мне, охотники ни соглашались, ни поддерживали его, и не знали, как реагировать.

Вероятно, не та реакция, на которую он рассчитывал, Брасс-кун посмотрел на Селию-cан с легким раздражением.

 

- Брасс-кун, да? Видимо раз ты фальсифицируешь свой отчет, ты действительно не подходишь для того, чтобы быть охотником, не так ли?

 

Я уже заметил ее заранее, но, заметив ее присутствие, услышав ее голос, Брасс-кун в шоке обернулся.

Обладательница этого голоса, Кэрол-сан, с абсолютно пресыщенным выражением на лице, почему-то уставилась на меня. Но я не думаю, что это моя вина.

 

- Что вы имеете в виду?

- Что я имела в виду? Я наблюдала за вами с самого начала.

Другими словами, я видела все. Я видела вас, бегущих к толпе гоблинов, видела вас, борющимся в окружении, и видела девушку рядом с вами, постепенно устраняющей гоблинов одного за другим.

 

Брасс-кун стиснул зубы и обиженно посмотрел на Кэрол-cан.

Подумать только, он мог так поступить даже с охотником ранга "Б". Если бы эти двое когда-нибудь подрались, Брасс-кун, вероятно, был бы мертв менее чем за 10 секунд.

 

- Ты подглядывала, это отвратительно.

- Это официальная работа гильдии. Начнем с того, что вы даже не помните, почему вы вдвоем создали партию?

- Это из-за понижения в звании или чего-то в этом роде, да? Но в наши дни я выполняю просьбы без сбоев, не так ли?

- Знаешь, поскольку это тест, то естественно, что за ним наблюдают, но в любом случае…

На данный момент, что касается текущего запроса, 20 процентов должно быть достаточно для него.

Судя по монстрам, которых он победил, так оно и будет, верно?

- Это 4 и 7, так…… Уххх……

- Вы можете быть склонны сказать, что вы должны получить 30-40 процентов, но вы очень ошибаетесь. В конце концов, кажется, вы сами это сказали. Что тот, кто победит самого сильного монстра, получит на 50 процентов больше и тому подобное.

Если учесть, что тот, кто победит предводителя гоблинов, получит половину, то мои расчеты не должны быть неверными.

 

Похоже, Брасс-кун не умеет делать расчеты, поэтому он ничего не мог сказать против Кэрол-cан.

Хотя я почти уверен, что Кэрол-cан довела лидера до 50 процентов, так как она тоже не может утруждать себя правильными расчетами.

 

- Итак, с учетом сказанного, вознаграждение за просьбу на этот раз будет разделено, как заявила Кэрол.

Кроме того, поскольку вы сфальсифицировали отчет, мы рассудили, что в вашем темпераменте охотника есть проблема. Поэтому, Брасс-кун, с этого момента ты будешь понижен в звании до F-ранга.

 

- Подожди. Во-первых, она жульничала. Эта креветка никак не может победить предводителя гоблинов, понимаешь?

Скорее, та женщина, которая тайно наблюдает за нами, это ты победила его, не так ли? Ты меня подставила! - закричал Брасс-кун. Я думаю, он действительно не хочет, чтобы его понизили до F-ранга.

 

Игнорируя тот факт, что он не знает, что я - D-ранга, он даже затевает драку с Кэрол-сан В-ранга. Хочет ли он умереть? Я слышу, как что-то замерзает со стороны Кэрол-cан, но это, должно быть, мое воображение.

 

- Сильмер-cан - охотник D-ранга, так что возможность победить лидера гоблинов - это данность. Если вы намерены поднять еще больший шум, тогда нам придется рассмотреть вопрос о понижении вас в звании до G-ранга. Итак, что же это будет?

Прежде чем Кэрол-cан двинулась с места, Селия-cан предупредила его слегка тихим голосом, и Брасс-кун смог только стиснуть зубы, выбегая из гильдии.

Все вокруг нас вздохнули с облегчением.

 

 

Хотя убийства не произошло, поскольку вокруг было бы шумно, если бы те, кто был вовлечен, остались, Кэрол-сан и я перешли в кабинку вместе с Селией-cан.

 

- Мы уже говорили о том, чтобы поработать немного дольше, если не возникнет никаких проблем, но… ……

- Тогда он сразу же вызвал проблему. Когда я услышала, что он настаивает на том, чтобы добавить долю своей младшей сестры, я совершенно не знала, смеяться мне или чувствовать разочарование.

- В любом случае, можно ли считать это окончанием партии?

 

Даже если мы поговорим о Брасс-куне, это, вероятно, просто превратится в праздник грипа, поэтому я сменил тему. Скорее, я хотел сначала это подтвердить.

После этого они, вероятно, больше не будут просить меня создать партию, но я хочу получить их слово.

 

- Да. На этом ваша партийная работа с Брасс-куном заканчивается.

Тем не менее, если вы присоединитесь к другой партии еще один раз, это сгладит ваше продвижение по карьерной лестнице. Все будет хорошо?

- Если ты больше не будешь навязывать мне проблемных детей, я не возражаю.

- Ммм, да. Все должно быть в порядке. Мы хотели бы попросить вас сделать запрос D-ранга с людьми, которые первоначально работали с Брасс-куном.

На этот раз мы заранее уведомили другую сторону, что вы охотник D-ранга, поэтому, если они проявят признаки легкого отношения к вам, мы не будем возражать, если вы откажетесь.

 

Это те добрые люди, которые работали с Брасс-куном и, видимо, отдавали часть вознаграждения его младшей сестре.

Учитывая, что они в конце концов не пришли к согласию с ним и расстались с ним, не должно быть никаких проблем с их персонажами.

 

- Они авантюристы D-ранга?

- Нет, они Е-ранга. Однако, поскольку они последовательно заканчивают свою работу и их продвижение по службе D-ранга не должно быть слишком далеко, мы хотели бы, чтобы они испытали запрос D-ранга хотя бы один раз.

- В таком случае я согласна.

- Большое вам спасибо.

 

Если это сглаживает мое повышение в ранге до С, то нет причин отказываться.

Гипотетически, даже если они снова пригласят меня в группу с Брасс-куном, я, вероятно, приму это, если они скажут мне, что я буду повышен до ранга С.

 

- Кстати, Сьелмер-cан, каковы будут ваши планы после достижения С-ранга?

- Пребывание в этом городе не поможет мне быстрее достичь ранга B, верно?

- Для B-ранга это было бы трудно. Скорее, можно даже сказать, что достижение самого С-ранга за этот короткий промежуток времени, это практически чудо.

Само ваше существование также можно назвать чудом, Сьелмер-cан, так что вы, возможно, сможете достичь ранга В немедленно, но вокруг этой области в целом есть только несколько запросов ранга С и выше, поэтому я не могу рекомендовать делать это.

- Откровенно говоря, я бы хотела, чтобы вы остались здесь, но это невозможно, не так ли?

- Да, это невозможно.

 

- Продолжается преследовании Селии-cан? - спросила Кэрол-cан. Услышав мой немедленный ответ, она вздохнула.

Я действительно удивляюсь, почему я не чувствую никакого нежелания расстаться с этим вздохом.

- Вы знаете хорошее место для достижения ранга В?

- В общем, столица, я полагаю? Чем больше людей соберется, тем больше будет просьб.

В противном случае, граница, где есть много монстров. Хотя, даже если вы спросите меня, где это, я действительно понятия не имею.

- Понятно. Я буду думать об этом, пока не стану С-рангом.

 

Это то, что я не могу решить самостоятельно.

Скорее всего, поскольку Силь будет главным образом двигаться, как только мы покинем Санову, не будет никаких проблем, даже если я не буду грузиться по этому поводу.

 

 

Сегодня мы вернулись домой после пения в пабе. Но, как я и думал, было ощущение, что за нами следят по пути.

В данный момент я не чувствую никакой опасности, но это не делает слежку более приятным.

Тем не менее, не было никаких признаков того, что они следовали за нами в гостинице, так что мы можем спокойно поесть. Силь тоже с нетерпением ждет приема пищи, так что, если они встанут у нас на пути, нам придется их уничтожить.

Я переключаюсь с Силь, когда мы едим в столовой, так как Нильда-cан почти не разговаривает с нами, но это абсолютно исцеляет, когда лицо Силь реагирует на каждую вещь.

 

Покончив с едой, мы вернулись в свою комнату, и Силь тут же легла на кровать.

В аккуратно застеленной постели приятно даже просто лечь, поэтому я понимаю, что сначала хочется броситься на кровать.

Силь правильно садится на кровать, прежде чем лечь, но, если бы это был я, я, вероятно, прыгнул бы на нее вместо этого. Трудно сказать, кто здесь настоящий ребенок.

В моей прошлой жизни мы не пользовались кроватями дома, так что просто тот факт, что там есть кровать, немного поднимает мое волнение.

 

- Если подумать, то я могла видеть в пабе одного человека, но ты заметила его, Айн?

- Нет, я была слишком сосредоточена на пении, так что не слишком оглядывалась.

- В конце концов, Айн всегда весело поет. А колыбельные, которые ты мне поешь, тебе тоже нравятся?

- Конечно. Это ужасно забавно - думать о том, какая песня поможет тебе хорошо спать, каким голосом петь и что тебе понравится, Силь.

- Спасибо, Айн.

 

Улыбаясь, она сказала, что Силь выглядела такой прекрасной, что у меня екнуло сердце.

Я уверен, что это не потому, что я изначально был мужчиной, а потому, что у нее есть очарование, чтобы привлекать людей независимо от пола.

Возможно, придет время, когда она сможет показать эту улыбку другим, но, учитывая, что в настоящее время она направлена только на меня, я не могу не чувствовать себя привилегированным.

 

- Кстати, что ты будешь делать, когда мы поднимемся в ранг С, Силь?

- Это был сегодняшний вопрос, верно? Это нормально - делать то, что ты хочешь, понимаешь, да?

- Мы не можем этого сделать. Скорее всего, у меня нет ничего, что я хотела бы сделать.

- Понимаю. В таком случае я хочу увидеть океан. Поскольку я уже видела Силь, я тоже хочу увидеть Мер. Мы можем?

- Конечно, можем. Вот именно. Я хочу, чтобы ты тоже увидела океан.

- Но мы можем достичь ранга В позже, понимаешь?

- Если это твое решение, я не буду возражать, даже если мы задержимся.

Кроме того, мы действительно не знаем самого эффективного места для работы, и, по крайней мере, я действительно хотела бы быть подальше от этого города.

 

Силь, вспоминая происхождение своего имени, заставляет меня чувствовать себя счастливым, но это несколько смущает.

Я только надеюсь, что она не заметит моего смущения. Желание отправиться к океану - это совсем не большая проблема. Вместо этого, поскольку говорят, что монстры становятся сильнее по мере приближения к океану, там должно быть больше запросов на подчинение высокого ранга.

Я не могу быть уверен в том, сколько мы можем сражаться с монстрами ранга B, но это не значит, что я ничего не делал в течение полугода.

Это может быть просто немного, но прочность барьера должна была увеличиться, и повторное применение после его разрушения теперь намного быстрее, чем раньше.

Силь также имеет гораздо лучшее мастерство в принцессе танца. Хотя, с этим мы вообще не получили никакой надлежащей практики, так что я не знаю, как на самом деле использовать это.

 

Только по этим причинам, даже если мы столкнемся с некоторыми монстрами В-ранга, более сильными, чем циклоп, думаю, мы сможем победить их без труда.

Во-первых, мы не можем принимать запросы B-ранга, поэтому, учитывая, что мы обычно будем сражаться с монстрами до C-ранга, это не должно быть слишком опасно, независимо от того, где мы работаем.

Поскольку это не похоже на то, что мы сразу попадем на океан в тот же момент, как покинем Санову, подсматривая за запросами гильдий по пути, ища идеальный город или деревню, чтобы остановиться, тоже должно помочь расти.

 

- Так, так. Не могла бы ты сказать мне происхождение имени Айнзел?

- А-а, Ммм… это секрет.

- Ты такая злюка, Айн.

- Наличие секретов делает женщину очаровательной… это то, что я слышала раньше, понимаешь?

Будучи кем-то, кто немного похож на женщину, но немного нет, хотя я все еще думаю о себе как о мужчине, если бы мне пришлось выбирать, я не мог бы сказать это с полной уверенностью. Хотя, поскольку я уже решил скрыть свой пол, было бы лучше, если бы я это сделал.

Не подозревая о моем внутреннем конфликте, Силь сказала: «Я оставлю все как есть», - сопровождая это таким нежным взглядом, который заставил меня чувствовать себя еще более подавленным.

 

---

Блин, разочаровывает. Я думал они предложат ему дуэль с Силь и в случае его проигрыша, понижение в ранге и все такое… При этом Силь бы в щите посидела бы, подождала, как она поступила с первым дуэлянтом, пока тот не запарится. Такое воспитание - хоть дало бы Брасу некоторое воспитание. Или может это Брас следит за Силь? Ждет возможность ограбить? Слежка же началась, когдо он сказал фразу - «тогда у меня нет другого выхода», там потом на Силь напали какие то придурки и все как бы сгладилось - забылось… ?

Делаем ставки господа, кто следит за Силь и как в итоге решится с Брасом, там по любому он должен наделать глупостей, сейчас он пылает праведным гневом и чувствует себя униженным. PS, я сам не читал дальше, ибо японского не знаю, поэтому это все только мои соображения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 67– Лед, победа и встреча
Глава 66– Золотой волк, сабля и растущий недостаток
Глава 65– Таинственный монстр и беспокойство
Глава 64: B–ранг, количество запросов и отсиживание в горах
Глава 63– Спаринг, магический круг и магические предметы
Глава 62– Ганча, гильдмастер и условия
Глава 61– Норвел, шпилька и мальчик
Глава 60– Столица королевства, мальчик на побегушках и расставание
Глава 59– Баня, зависть и оружейный магазин
Глава 58– Схемы, песня и ванна
Глава 57– Связанная девушка, дворяне и проблемы
Глава 56– Наблюдение, преследователь и девушка
Глава 55– Вивиана, беседа и услуга
Глава 54– Принцесса песни, дискуссия и болван [2я часть]
Глава 53– Принцесса песни, дискуссия и болван
Глава 52– Выслеживание, разоблачение и гильдмастер
Глава 51– Паб, информация и гильдмастер
Глава 50– Зелья, паническое бегство монстров и сушка
Глава 49– Травы, клевер и таинственная заколка для волос
Глава 48– Принцесса песен и запрос в столице королевства
Глава 47– Магазин инструментов, кровать и неопытность
Глава 46– Замок и оружейный магазин
Глава 45– Разум, требования и просторная комната
Глава 44– Убийцы, красавица и чудовище
Глава 43– Королевская столица, гостиница и наркотик
Глава 42– Супружеская пара, особенное чувство и королевская столица
Глава 41– Паб, континент и Риспелджия
Глава 40– С ранг, закрытие и отбытие
Глава 39– Песни, танцы и паническое бегство
Глава 38– Пристальный взгляд, наркотик и беззаботность
Глава 37– Помощь, магия воды и новая сила
Глава 36– Урок, колдовство и работа
Глава 35– Беспорядок, понижение в должности и следующая цель
Глава 34– Мир, пристальный взгляд и стратосфера
Глава 33– Лекарство, мальчик и оценка
Глава 32– Группа, первый запрос и деньги
Глава 31– Группа и мальчик
Глава 30– Паб и песня
Глава 29– Травы, причина преследования и пабы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Сбор трав и неприятности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– гильдия, наблюдение и выбор запроса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Реальный разговор и пропуск походов по магазинам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Предыстория и чрезмерная реакция
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Пробуждение, гильдия и дискуссии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Ванна впервые и сушка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Комната в гостинице, еда и грудь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Ход событий, награда и наказание (часть 2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Ход событий, награда и наказание (часть 1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Жаркая битва и ледяное копье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Колдовство, Кэрол и второй раунд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Барьер, гнев и волшебный круг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Охотники, объяснения и споры
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Ворота в город, мистер охранник и информация
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Барьер и дорога
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Недостаток сна, встречи и размышления
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Лес, ночной дозор и беседа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Приготовления, волшебный камень и текущий момент
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Принцесса песен, монстры и свобода
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Силь, разочаровывающая принцесса и кандалы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Работа, колдовство и магия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – С этого момента и до настоящего времени, а также работа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Мирное время, имя и спасение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Второе сожаление, исследования и медицина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Убийства, инцидент и скорбь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Значение жидкости, магия, пение и танец
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Интерлюдия– Администратор, маг и 10ти летняя девочка (Часть 2)
Интерлюдия– Администратор, маг и 10ти летняя девочка (Часть 1)
Интерлюдия– Перла и ее сомнения
Интерлюдия– Брасс, формальный бой и расставание
Интерлюдия– Мальчик, группа и предательство ※ От лица Брасса
Интерлюдия– Отчет девушки и идеальное колдовство ※ От лица Кэрол
Интерлюдия– Силь и ее первый город
Интерлюдия– Силь и пробуждение
Интерлюдия– Перла и ее сомнения
Интерлюдия– Брасс, формальный бой и расставание
Интерлюдия– Мальчик, группа и предательство ※ От лица Брасса
Интерлюдия– Отчет девушки и идеальное колдовство ※ От лица Кэрол
Интерлюдия– Силь и ее первый город
Интерлюдия– Силь и пробуждение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.