/ 
Две как Одна Невезучие Принцессы Хотят Жить Так, Как Нравится Глава 29– Травы, причина преследования и пабы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Two-as-One-Misfortune-Princesses-Wants-to-Live-as-They-Please.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.1/8441282/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%94%D0%B2%D0%B5%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%9E%D0%B4%D0%BD%D0%B0%20%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%B5%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%8B%20%D0%A5%D0%BE%D1%82%D1%8F%D1%82%20%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%2C%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%9D%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030%E2%80%93%20%D0%9F%D0%B0%D0%B1%20%D0%B8%20%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F/6280831/

Две как Одна Невезучие Принцессы Хотят Жить Так, Как Нравится Глава 29– Травы, причина преследования и пабы

- Немного поздновато, не так ли?

- А я что? До вечерней суеты и заката еще есть время, так что я, пожалуй, даже немного рано.

 

Я безразлично ответил на явно недовольный взгляд Кэрол-cан.

Тем не менее, я действительно думаю, что, будучи так выразительна в этом, она практически разоблачает, что она сама преследовала нас, на самом деле.

 

- В любом случае, не могли бы вы объяснить мне причину этого?

- О чем ты говоришь?

- Понятно, так что мне можно кричать, что меня преследуют. Ясно.

- Отлично. Это не то, о чем мы можем говорить здесь, так что не могла бы ты последовать за мной в заднюю комнату?

- Но сначала я хочу доложить о выполнении задания.

 

Я думаю, что мое отношение к Кэрол-cан постепенно ухудшается.

Я знаю, что она, может быть, и неплохой человек, но мне кажется, что я все еще злюсь на нее за то, что она чуть не убила нас.

 

- В таком случае я возьму с собой и Селию. Как насчет этого?

- До тех пор, пока запрос не будет обработан.

- Тогда пошли.

 

 

Меня отвели в кабинку, которую я уже несколько раз посещал, и, как обычно, я сел на то место, которое всегда занимал.

Через некоторое время в комнату вошла Селия-сан, и я сказал ей: «Сначала я хотела бы обработать ваш запрос, пожалуйста,» - и протянул ей мешочек.

Получив его, Селия-cан отвечает: «Извините,» - и проверяет травы.

 

- Я проверила запрошенный товар. Нет никаких сомнений в том, что все это - указанные травы. Это здорово, что ты не ошиблась в их идентификации в свой первый раз, Сильмер-cан.

- Большое вам спасибо. Кстати, а это тоже травы?

 

Глаза Селии-cан расширились, когда я протянул ей пакетик с маленькими образцами, которые я собрал. Затем она посмотрела на содержимое сумки, чтобы убедиться в этом.

 

- Да, все это определенно травы. Судя по их рангу, Хауэр, это всего лишь на 1 или 2 ранга выше, чем те, которые вы собрали для запроса, так что они не так уж и дороги, тем не менее…

- Пожалуйста, не обращайте внимания, знать, что это полезные травы, достаточно хорошо.

 

Просто зная это, выполнение запросов на сбор трав отныне будет проще.

Кроме того, я должен сообщить им о гоблинах, которых мы победили.

 

- Кроме того, не могли бы вы проверить и это тоже?

- Это… части гоблинов и магические камни, не так ли? гильдия определенно приветствует эти товары.

Но, как я и предполагала, лучше всего тебе иметь волшебный мешок, Сильмер-cан.

- Волшебный мешок?

- Это мешки, в которых может храниться больше предметов, чем должно быть. Можно сказать, что волшебные сумки, которые могут игнорировать вес предметов, очень желанны одиночным и более высокопоставленным охотникам.

- Если подумать, то Кэрол-cан тоже пользуется таким же.

 

Поэтому, когда внезапно появился боевой топор и другие вещи, она, вероятно, использовала волшебный мешок.

Правда, если бы он у нас был, мы могли бы добиться некоторого хорошего прогресса с просьбами о подчинении и тому подобными вещами.

 

- Я хочу такой же, но он дорогой, верно?

- Если только ты не высокопоставленный охотник, то иметь его в частном владении будет трудно.

Говорят, что только люди с работой типа алхимиков могут создать их, и из-за их нехватки даже для небольшого количества потребуются золотые монеты. Однако, пока у вас есть достаточно достижений, вы можете позаимствовать волшебный мешок у гильдии.

 

Селия-cан только сказала, что много, но вкратце, просто заработать некоторые достижения, я думаю.

Та часть, где гильдия могла бы одолжить его, возможно, потому, что это необходимо сделать, когда вы покоряете больших монстров или доставляете огромные предметы по запросу.

Хотя я и интересуюсь волшебными мешками, но не думаю, что смогу что-то сделать с ними прямо сейчас, поэтому я перешел к главному вопросу и посмотрел на Кэрол-cан.

 

- Так почему же Кэрол-cан преследовала меня?

- Вот именно! Зачем ты навлекла на меня все эти неприятности?

Кэрол-cан, которая должна была о чем-то думать, немедленно отреагировала на мои слова с недовольным выражением лица.

Не отвечай на один вопрос другим… вот что я хотел бы сказать, но на самом деле у меня нет права жаловаться на это, поэтому я остановил себя и просто ответил ей.

 

- Это потому, что мне это показалось неприятным. Даже если бы я спасла их, я не могу быть уверена, что они поверят в меня, но если бы Кэрол-cан была той, кто спасла их, у них не было бы никаких сомнений, и я не привлекла бы ненужного внимания, понимаете?

- Конечно, это может быть так, но неприятные вещи все равно остаются неприятными, понимаете?

- Так было ли лучше, если бы я их не спасла?

- Я этого и не говорила. В конце концов, если бы ты не спасла их, я бы сделала это вместо тебя.

 

Так разве это не прекрасно? Но я думаю, что это не меняет того факта, что я подтолкнул их к ней. Это так же, как то, что я все еще злюсь на нее за то, что она чуть не убила нас.

По-видимому, сдавшись, Кэрол-cан вздохнула: «Ну ладно,» - и пожала плечами.

 

- То, что я следовала за тобой, - это что-то вроде посвящения.

- Что вы имеете в виду?

 

Когда я только что получил от нее новые вопросы, Кэрол-cан бросила на Селию-cан быстрый взгляд.

 

- В прошлом для людей, которые начинали с G-ранга и ранжировались выше, а также для людей, которые начинали с E-ранга, существует высокий уровень смертности для тех, кто находится в E-ранге. Первые привыкли бы выходить за пределы города, когда они еще были в ранге F, а вторые стали бы слишком самоуверенными, начиная с ранга E, поэтому в обоих случаях они в конечном итоге пренебрегают своим окружением.

По этой причине для каждого охотника, только что достигшего ранга Е, проводится секретное испытание.

- Значит, главные охотники следуют за ними и проверяют, действительно ли они обращают внимание на свое окружение за пределами города?

- Технически, поскольку мы отправляем охотников D-ранга и выше, это не совсем лучшие охотники, которые делают это, но это действительно правильно.

Если охотник, о котором идет речь, оказывается беззащитным за пределами города-ситуация, в которой они должны были действовать осторожно, тогда в качестве предупреждения охотник, следующий за ними, спасет их.

И вот, вы тоже прошли проверку, но… ……

 

Сказав это, Селия-cан поворачивается к Кэрол-cан.

Так что они присматривают не только за мной, но и за всей гильдией в целом. В отличие от нас с Силь, поскольку мы всегда боролись за свою жизнь, охотникам-новичкам может быть трудно всегда обращать внимание на свое окружение, когда они находятся за пределами города.

Тогда, в таком случае, нет необходимости допрашивать их дальше.

 

- Понимаешь, я не думала, что меня так легко раскроют.

Скорее всего, ты также можешь использовать магию обнаружения, верно? Неудивительно, что ты нашла меня.

- Но я действительно не могу использовать детекторы.

 

Хотя я и пытался прикинуться дурочкой, Кэрол-cан сказала: «В этом нет никаких сомнений,» - и была абсолютно уверена в своем заявлении.

На самом деле я действительно использовал обнаружение, но я уверен, что не сделал ничего такого, что сделало бы это слишком очевидным. И все же она, вероятно, не знает, когда я его использовал. В конце концов, я все еще использую его сейчас, но она ничего не говорит об этом.

 

- Если ты действительно не можешь, то нет никакого другого способа, чтобы ты специально собирала только нужные травы и различала их каким-либо другим образом.

Для того, кто никогда не был снаружи, до недавнего времени, должно быть невозможно узнать, что где-то рядом есть то, что нужно, просто посмотрев вокруг.

- Если я не ошибаюсь, это очень трудно сделать, не так ли?

- Да, это очень трудно. Во-первых, нет никакого установленного способа сделать это, поэтому это отличается в зависимости от пользователя.

 

Значит, обнаружить их трудно, да? Но на самом деле это совсем не так. И все же, если я правильно помню, в этой комнате, вероятно, не было книг о магии обнаружения. Хотя, возможно, я просто не знал об этом. В конце концов, я же не каждую книгу там прочитал.

Поэтому, поскольку рассказ об этом мог заинтересовать Кэрол-сан и все такое, я спросил: «Итак, какой у меня результат в тесте?» - и сменил тему разговора.

- Я просто хочу убедиться, но ты ведь все это время пользовалась своим барьером, верно?

- Конечно.

- Тогда я даже не знаю, как, черт возьми, ты можешь провалить этот тест. Просто из-за того, как ты выглядишь, ты кажешься совершенно беззащитной, но ты делаешь это нарочно, не так ли?

 

Что касается этого, то я на самом деле делаю это не специально, поэтому я просто неопределенно улыбнулась в ответ.

Я действительно мало понимаю в том, как выглядеть беззащитным, или, скорее, как хорошо быть подготовленным. Может быть, речь идет о том, чтобы всегда быть бдительным к своему окружению и быть способным действовать немедленно?

 

- Если подумать, что случилось с теми охотниками?

- Они благополучно вернулись. Их просьба была принята как неудача с их стороны, так что у них, похоже, был спор внутри партии, но я не собираюсь заботиться и об этом тоже.

- Ну что ж, пока они живы, я рада этому.

 

Хотя я и сказал это, на самом деле я не имел в виду то, что сказал.

Может быть, это потому, что это происходит не передо мной, но я действительно не беспокоюсь о них по какой-то причине. Я уверен, что это потому, что я не в той ситуации, когда я могу заботиться о незнакомцах.

 

- Теперь ты довольна?

- Я понимаю, почему Кэрол-cан преследовала меня. Что же мне делать с завтрашнего дня?

- Утром приходи ко мне домой. Я научу тебя навыкам, необходимым для того, чтобы стать охотником.

Во второй половине дня завершите запросы, которые Селия назначает вам, и вы можете идти после этого. Если вы изучите все навыки и выполните все эти запросы, вы станете D-рангом.

- Разве это нормально-говорить мне об этом?

 

Если это действительно хорошо, чтобы сказать об этом, то они могли бы просто сказать мне об этом гораздо раньше, верно?

Я взглянул на Селию-сан, и она тоже казалась немного встревоженной.

 

- Вообще-то, это не то, что мы должны вам говорить. Тем не менее, это также верно, что запросы, необходимые для достижения D-ранга, публично известны.

В случае с Селмер-cан ваши требования к ранжированию были бы немного уникальными, но поскольку мы решили, что вы не станете опрометчивой, узнав об этом, я позволила Кэрол поделиться этим с вами.

 

Я действительно не знаю, есть ли какой-то смысл в этих обязательных запросах, если все знают, что это такое, но я думаю, что это означает, что завершение запросов более важно, чем информация о том, что это такое.

Я не могу быть уверен в том, какие методы нам потребуются, но я могу представить себе, что это, вероятно, что-то вроде того, как разбить лагерь или, возможно, как в сегодняшнем тесте, как обезопасить себя за пределами города и тому подобное.

 

- Я все поняла. Большое спасибо.

- Итак, на этом наш разговор заканчивается. У тебя есть какие-нибудь планы после этого?

- Не совсем. Но если поблизости есть какие-нибудь пабы, я бы хотела туда сходить.

- Ты не сможешь пить, даже если пойдешь туда, понимаешь?

- Я слышала, что пабы - это места для сбора информации, поэтому подумала, что мне нужно будет как-нибудь туда сходить.

- Конечно, ты можешь собирать информацию в пабе, но все же… ……

 

То, что паб является местом сбора информации, - это всего лишь моя несколько неопределенная предвзятость, но я знаю, что сбор информации потребует значительных навыков общения.

Учитывая мое прошлое, даже если бы я пошел в паб, я, вероятно, просто заказал бы что-нибудь и пошел домой, прикончив свой заказ.

В этом отношении нынешний я, возможно, сейчас обладает лучшими коммуникативными навыками. Может быть, однажды умерев, я каким-то странным образом обрел некоторую свободу.

А может быть, это потому, что пока мы находимся в этой стране, это не будет большой проблемой, даже если нас неправильно поймут и мы не сможем хорошо общаться. И все же, если я не стану общительным, у меня будет много проблем. Так что, хотя я и жалею Силь, мне нужно, чтобы она сотрудничала в этом деле.

 

Но вернемся к нашей теме.

Кэрол-cан размышляет о том, назовет ли она название паба, и похоже, что существует также минимальный законный возраст употребления алкоголя.

Хотя она, возможно, просто хочет помешать нам, 10-летней девочке, пить независимо от законного возраста употребления алкоголя. И самое главное, есть вероятность того, что мы будем связываться с пьяными взрослыми.

Я, вернее Силь, смогу отбиться от них, если они попытаются нам помешать, но это само по себе выделит нас из толпы.

 

- Ты ведь можешь просто отвезти Сильмер-сан в официальный паб, не так ли?

- Верно, если, это то самое место, то никаких неприятностей быть не должно.

- А что такое официальный паб?

- Разрешенный паб - это, если быть точным, паб, разрешенный гильдией охотников.

Чтобы убедиться, что всегда есть доступные охотники, если города и деревни будут атакованы монстрами, несколько охотников просят быть наготове в этих городах и деревнях.

Однако, поскольку среди охотников есть много темпераментных людей, те, кто принимает их, - это это разрешенные пабы. Это не будет проблемой, независимо от того, сколько шума вы там устроите. Однако спорить между охотниками запрещено. Если это правило будет нарушено, то в худшем случае вы потеряете свою квалификацию охотника. Так что даже если ты пойдешь туда, Сильмер-cан, там не должно быть никого, кто бы пытался с тобой связываться.

- Тогда не могли бы вы отвезти меня туда?

 

Поэтому, услышав о том, что такое разрешенный паб, я повернулся к Кэрол-сан и сказал ей об этом. Затем она пробормотала: «отлично». - с явно неохотным видом.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 67– Лед, победа и встреча
Глава 66– Золотой волк, сабля и растущий недостаток
Глава 65– Таинственный монстр и беспокойство
Глава 64: B–ранг, количество запросов и отсиживание в горах
Глава 63– Спаринг, магический круг и магические предметы
Глава 62– Ганча, гильдмастер и условия
Глава 61– Норвел, шпилька и мальчик
Глава 60– Столица королевства, мальчик на побегушках и расставание
Глава 59– Баня, зависть и оружейный магазин
Глава 58– Схемы, песня и ванна
Глава 57– Связанная девушка, дворяне и проблемы
Глава 56– Наблюдение, преследователь и девушка
Глава 55– Вивиана, беседа и услуга
Глава 54– Принцесса песни, дискуссия и болван [2я часть]
Глава 53– Принцесса песни, дискуссия и болван
Глава 52– Выслеживание, разоблачение и гильдмастер
Глава 51– Паб, информация и гильдмастер
Глава 50– Зелья, паническое бегство монстров и сушка
Глава 49– Травы, клевер и таинственная заколка для волос
Глава 48– Принцесса песен и запрос в столице королевства
Глава 47– Магазин инструментов, кровать и неопытность
Глава 46– Замок и оружейный магазин
Глава 45– Разум, требования и просторная комната
Глава 44– Убийцы, красавица и чудовище
Глава 43– Королевская столица, гостиница и наркотик
Глава 42– Супружеская пара, особенное чувство и королевская столица
Глава 41– Паб, континент и Риспелджия
Глава 40– С ранг, закрытие и отбытие
Глава 39– Песни, танцы и паническое бегство
Глава 38– Пристальный взгляд, наркотик и беззаботность
Глава 37– Помощь, магия воды и новая сила
Глава 36– Урок, колдовство и работа
Глава 35– Беспорядок, понижение в должности и следующая цель
Глава 34– Мир, пристальный взгляд и стратосфера
Глава 33– Лекарство, мальчик и оценка
Глава 32– Группа, первый запрос и деньги
Глава 31– Группа и мальчик
Глава 30– Паб и песня
Глава 29– Травы, причина преследования и пабы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Сбор трав и неприятности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– гильдия, наблюдение и выбор запроса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Реальный разговор и пропуск походов по магазинам
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Предыстория и чрезмерная реакция
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Пробуждение, гильдия и дискуссии
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Ванна впервые и сушка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Комната в гостинице, еда и грудь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 – Ход событий, награда и наказание (часть 2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 – Ход событий, награда и наказание (часть 1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 – Жаркая битва и ледяное копье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 – Колдовство, Кэрол и второй раунд
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 – Барьер, гнев и волшебный круг
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 – Охотники, объяснения и споры
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 – Ворота в город, мистер охранник и информация
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 – Барьер и дорога
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 – Недостаток сна, встречи и размышления
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 – Лес, ночной дозор и беседа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 – Приготовления, волшебный камень и текущий момент
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 – Принцесса песен, монстры и свобода
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 – Силь, разочаровывающая принцесса и кандалы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 – Работа, колдовство и магия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 – С этого момента и до настоящего времени, а также работа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 – Мирное время, имя и спасение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 – Второе сожаление, исследования и медицина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 – Убийства, инцидент и скорбь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 – Значение жидкости, магия, пение и танец
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Интерлюдия– Администратор, маг и 10ти летняя девочка (Часть 2)
Интерлюдия– Администратор, маг и 10ти летняя девочка (Часть 1)
Интерлюдия– Перла и ее сомнения
Интерлюдия– Брасс, формальный бой и расставание
Интерлюдия– Мальчик, группа и предательство ※ От лица Брасса
Интерлюдия– Отчет девушки и идеальное колдовство ※ От лица Кэрол
Интерлюдия– Силь и ее первый город
Интерлюдия– Силь и пробуждение
Интерлюдия– Перла и ее сомнения
Интерлюдия– Брасс, формальный бой и расставание
Интерлюдия– Мальчик, группа и предательство ※ От лица Брасса
Интерлюдия– Отчет девушки и идеальное колдовство ※ От лица Кэрол
Интерлюдия– Силь и ее первый город
Интерлюдия– Силь и пробуждение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.