/ 
Гениальная девушка 24 Глава 24– Прислужники
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/GENIUS-GIRL.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%2023%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B8/6217211/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%2025%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C/6217213/

Гениальная девушка 24 Глава 24– Прислужники

Роберт перевел дочь сенатора из второй комнаты и пошел в третью комнату, где ждала Клэр.

Он положил ее тело на кровать, и вскоре Клэр бросилась к ним.

"Почему она здесь?" Клэр спросила с замешательством, брови скривились, удивляясь, почему Роберт вытащил девушку.

"Даниэлла сказала, что ей было достаточно боли. Ты можешь убедиться, что ее глаза в порядке?" Голос Роберта был полон беспокойства, он не знает почему, но он как-то пожалел ее.

Клэр кивнула, медленно, она удалила глазную повязку.

Мягкая улыбка изогнулась на ее губах, увидев это. Она не знает, когда Даниэлла это сделала, но глаза девушки больше не были заражены.

"Этот ребенок!" - сказала она, покачивая головой.

"Что?" Роберт спросил, почему Клэр вдруг улыбнулась.

"Ее глаза больше не заражены. Через два дня она наконец-то может видеть".

"О!" Роберт повернулся, чтобы посмотреть на девушку, лежащую на кровати. Ее лицо было бледным, как у маленькой Даниэллы в голове.

"Каков ее план?" Роберт спросил Клэр.

В прошлом Даниэлла либо резала язык своей жертвы руками, либо просто ломала им позвоночник, оставляя их парализованными от шеи до низу.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

А женщина на кровати, в его глазах, она невиновна.

Что-то в ней напомнило ему о маленькой Даниэлле, его выражение грустило.

Он понял, что Даниэлла больше не нуждается в его защите, в отличие от предыдущих, это должно быть причиной того, что он чувствовал себя защищенным по отношению к дочери сенатора.

"Клэр" Роберт позвонил доктору, который был занят сменой женских повязок.

"Да?" - ответила она.

"После того, как мы найдем человека, ответственного за все это. Как ты думаешь, каков план Даниэллы?"

"Она не сказала тебе?"

Роберт покачал головой.

"Нет".

Клэр замолчала на минуту.

"Она хочет вернуться в Перт с тобой, Робертом". Она сказала, что хочет, чтобы ее брат был рядом с ней".

Роберт был ошеломлен на мгновение. Он никогда не думал, что Даниэлла хочет быть с ним до конца, даже как ее брат.

Он почувствовал прикосновение, палец щекотал его сердце.

Видя блеск в глазах Роберта, выражение Клэр сошло на нет.

"Хватит мечтать о Роберте". Она хотела тебя только для того, чтобы ты мог подавать ей замороженный мартини каждый день". Клэр храпела после того, как увидела, как Роберт дуется, как младенец.

"Эта ведьма! Она правда думает, что мы ее приспешники? Эйш!" Его нос морщился от раздражения.

Он дымился, когда дверь открылась, она выпустила Даниэллу, кровь на ее теле, и ее случайная злая улыбка была на губах.

Лицо, руки и платье Клэри были закрашены кровью. Красное пятно на ее щеках, кровь, стекающая с ее рук, кто-то мог подумать, что она была ранена или на нее напало животное, но правда в том, что это было животное, которое только что разорвало тело ее жертвы.

Ее губы изогнули прекрасную, но страшную улыбку. Несмотря на улыбку в ушах, ее глаза были черными, контрастируя с красивыми губами.

"Клэр. Сожми рану этого ублюдка и проследи, чтобы они проснулись после моего душа, - сказала Даниэлла, и ее руки были заняты тем, что снимали с нее платье.

Она бросила его в мусорный бак. Она стояла перед подругой в нижнем белье.

"Роберт, помоги мне снять эту чертову фальшивую кожу. Проклятье! Они так чешутся".

Роберт, с плоским лицом, вздохнул и пошел за Даниэллой. Его рука поцарапала линию на спине Даниэллы, открыв ее настоящую кожу.

Медленно он выдернул конец кремния, не зная почему, но Даниэла скрывала все свои шрамы с тех пор, как они у нее появились.

Кремний был тонким и мягким, но как только он отделился от кожи Даниэлы, он стал твердым, как паста. Всего одним прикосновением он ломался.

Измельченная Даниэллой кожа падала на землю, как пепел, Роберт почти закончил со спиной, не хватало только части ремешка лифчика.

Он глубоко вздохнул, он никогда не думал о Даниэлле, как о женщине, но каждый день, каждый раз, когда Даниэлла попросит его удалить ее кожу, он мог видеть, как ее тело растет.

Он отцепил ее лифчик и удалил оставшуюся кремниевую кожу с ее спины.

Как только он закончил, он присел на корточки на земле. Он поцарапал палец на ее ногах и медленно удалил кожу кремния.

Он заметил тишину комнаты, посмотрел вверх, чтобы проверить лицо Даниэллы, но оно было таким же темным, как и ее глаза.

"Эй", он ударил рукой по ее ноге, чтобы разбудить ее.

"Что это?" Даниэлла спросила.

"Клэр рассказала мне о твоем плане, как только все здесь будет сделано. Ты действительно собираешься сделать меня своим слугой?"

"Ну да, но не волнуйся, ты можешь жениться на моей подруге Ирэн, но без детей. Ни в коем случае!"

Пораженная ее словами, тело Роберта замерзло. Глаза опухли от изумления, он смотрел на нее.

"Ты! Ведьма", как ее слова зарегистрированы в его сознании. Его кожа начала ползать.

"Почему ты думаешь, что мне нравится твоя подруга? А что не так с ребенком? Ты не собираешься завести его сам?" Он оттолкнул ее ноги, из-за чего Даниэлла упала на землю.

Даниэлла смотрела на него.

"Ты имеешь в виду тех маленьких людей с маленькими ручками и ножками, которые постоянно кричат. Нет Роберта", ее голова сильно тряслась, лицо морщилось от отвращения.

"Тск", - ответил Роберт. Он потянул одну из ее ног и продолжил убирать ее кожу.

"Значит, у тебя нет плана создания семьи?"

"У меня есть ты, Роберт, твой брат, Клэр и Скотт. Вы все моя семья. Зачем мне создавать семью, если она у меня есть?" И вот он, невинный маленький сосед, который однажды сказал эти слова с наивностью.

Он вздохнул и похлопал ее по ногам, дав понять, что ему надоело снимать всю кремниевую кожу.

"А как насчет жениться на моем брате? Сделай его прямолинейным Даниэллой, - помог он ей встать, лицо умоляло ее.

Даниэлла закатила на него глаза, а потом посмеялась: "Дело твоего брата безнадежно". Я пыталась, я накачала его наркотиками и обнажилась, - пожала плечами Даниэлла.

"Он предпочитает Скотта, чем меня, так что мне жаль Роберта, но тебе придется принять правду, что твой брат любит мужчин." Сказав, что она встала, ее тело встало с земли со всеми шрамами на теле.

"Что нам с ней делать?" спросил он, указывая пальцем на девушку.

Даниэлла случайно вздохнула.

"Отпусти ее, Роберт. Ты прав, я не должен был заходить так далеко, но, все кончено. Ничто ничего не может исправить. Я не могу вернуть боль, так что, наверное, придется подождать, пока она вернется, чтобы отомстить", - в голосе Клэри прозвучал натянутый намек на сожаление, то, что нормальная Даниэлла никогда бы не сделала.

Роберт просто следовал за Даниэллой, когда она вышла из комнаты, его глаза были приклеены к ее спине, прямо на спинной мозг, был шрам, линия, начиная от шеи до талии.

Он задавался вопросом, как она могла пережить такой порез без анестезии.

Думая, что он повернулся, чтобы посмотреть на дочь сенатора.

Даниэлла была права, ее боль была ничем по сравнению с тем, что испытывала Даниэлла.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
178 Глава 178– Посещение Уменьшителя Часть 2
177 Глава 177– Посещение термоусадочной камеры Часть 1
176 Глава 176– В лес
175 Глава 175– Больной шлепок
174 Глава 174– Одобрение друга
173 Глава 173– Сюрприз в саду
172 Глава 172– Анна Рекес
171 Глава 171– Анна Танг
170 Глава 170– Омары и жемчуг
169 Глава 169– Рут и Роуз. Развлекательный репортер
168 Глава 168– приглашение дедушки Су
167 Глава 167– каратели Селены
Глава 166– обеспокоенность Камиллы
Глава 165– Гленские объятия
164 Глава 164– Начальник полиции, часть 4
163 Глава 164– Начальник полиции, часть 3
162 Глава 162– Начальник полиции, часть 2
Глава 161– Начальник полиции, часть 1
160 Глава 160– Настоящий мальчик в пещере
Глава 159– детская фотография Даниэллы
158 Глава 158– табель успеваемости Селены
Глава 157– Утилизация бывших
156 Глава 156– Другой злоумышленник
Глава 155– Полночный посетитель
154 Глава 154– номер Даниэллы
Глава 153– Настоящий день рождения
152 Глава 152– ярость Романа
151 Глава 151– Убийство незаконно
150 Глава 150– Встреча с Романом Ли
149 Глава 149– Я умру за тебя
148 Глава 148– Невозможные фрукты
147 Глава 147– Обещание Даниэллы
146 Глава 146– Аарон Уэсли
145 Глава 145– Журнал "V
144 Глава 144– Мать Дэнни
143 Глава 143– Утопление
142 Глава 142– Суррогат
141 Глава 141– Завтрак с Камиллой
140 Глава 140– Беременна?
139 Глава 139– Терапия
138 Глава 138– Кейт Донаван
137 Глава 137– Главный исполнительный директор Островного банка
136 Глава 136– Красная помада
Глава 135– Раненый
134 Глава 134– дочь Романа
133 Глава 133– ярость Даниэллы Часть 2
132 Глава 132– ярость Даниэллы Часть 1
130 Глава 130– Дейзи
129 Глава 129– Остров Часть 3
128 Глава 128– Остров Часть 3
127 Глава 127– Остров Часть 2
126 Глава 126– Остров Часть 1
125 Глава 125– язык Роберта
124 Глава 124– Генерал
123 Глава 123– Кладбище
Глава 122– Лучше я буду спать в дереве
121 Глава 121– Новый ассистент терапевта
120 Глава 120– румянец Селены
Глава 119– Маленький цветок
Глава 118– Телефонный звонок
117 Глава 117– Джеймс Парк
116 Глава 116– Это нехорошо
115 Глава 115– Заинтересованные
114 Глава 114– Дженна Маркус
113 Глава 113– Ты серьезно сводишь меня с ума!
112 Глава 112– Адвокатура
111 Глава 111– Ирен
110 Глава 110– Где она Марк?
109 Глава 109– Разбитый на части
108 Глава 108– Непоколебимая вера
107 Глава 107– Слухи о парне Камиллы
106 Глава 106– Слухи
105 Глава 105– Фотография
104 Глава 104– Ненавижу тебя, дядя Эван
103 Глава 103– Опыт вождения Селены
102 Глава 102– Камилла
101 Глава 101– Проблемы
99 Глава 99– Ты никогда не будешь одинок
98 Глава 98– Госпожа
97 Глава 97– Бедная душа
96 Глава 96– Милкшэйк
95 Глава 95– Симпатичный псих
94 Глава 94– Завтрак на крыше
93 Глава 93– Маленький волк
92 Глава 92– Боксер
91 Глава 91– Мазохиты
90 Глава 90– Озабоченность Клэр
89 Глава 89– Неожиданный звонок
88 Глава 88– Брейкфас
87 Глава 87– Ночь в отеле Часть 2
86 Глава 86– Ночь в отеле Часть 1
85 Глава 85– Билеты
84 Глава 84– Поцелуй в аэропорту
83 Глава 83– Бабушка
Глава 82– плечи Мэтью
81 Глава 81– убийца Александрии
80 Глава 80– Фортепиано
77 Глава 77– Сделка с господином Чу
Глава 76: Г–жа Шантаж
75 Глава 75– Книги Декстера
74 Глава 74– Неожиданный вид
73 Глава 73– Пытка до смерти
Глава 72– Телефонный звонок
71 Глава 71– Неожиданная встреча
70 Глава 70– Мама здесь!
69 Глава 69– Джентльменский бар
68 Глава 68– Она женщина
67 Глава 67– Женская сцена
66 Глава 66– Белые волосы
65 Глава 65– Сломанная дверь
64 Глава 64– Принцесса в беде
63 Глава 63– Лучше извинись сейчас, или ты умрешь от голода
62 Глава 62– Малыш
61 Глава 61– Он занят
60 Глава 60– Угрозы
59 Глава 59– Могу ли я спать здесь?
58 Глава 58– Дом Клэр
57 Глава 57– Безумие
56 Глава 56– Телефон кролика
55 Глава 55– Желание смерти
54 Глава 54– Шантаж
53 Глава 53– Домашняя работа
52 Глава 52– Поцелуй
51 Глава 51– Действие
Глава 50– Волнующийся дядя
49 Глава 49– Бой
48 Глава 48– Дьявольский шепот
47 Глава 47– Раздавливание гриба
46 Глава 46– Проснись, Братти!
45 Глава 45: Дети–сироты ночи
44 Глава 44– Портрет
43 Глава 43– Ужин Часть 2
42 Глава 42– Ужин Часть 1
41 Глава 41– Изображения
40 Глава 40– Три года
Глава 39– Встреча с бывшей Даниэллой
38 Глава 38– Требования
37 Глава 37– Упрямая Селена
36 Глава 36– Серьги
35 Глава 35– Расставание
34 Глава 34: "Ведьма – это СТВ"
Глава 33– Изображения
32 Глава 32– Ее страх
31 Глава 31– Свидание?
30 Глава 30– Ее босс
29 Глава 29 – Вода
28 Глава 28– Посетитель президента
27 Глава 27– Падение
26 Глава 26– совет Клэр
25 Глава 25– Нарушитель
24 Глава 24– Прислужники
23 Глава 23– Достаточно боли
16 Глава 16: Скотт Адамус – верный солдат
15 Глава 15– Клэр Боул
14 Глава 14– Хранилище
13 Глава 13– Девушка с голосом и лицом ангела
12 Глава 12– Сегодня ты моя
11 Глава 11– Профессиональный развлекатель отредактирован
10 Глава 10– Мама, я влюблен в преступника
9 Глава 9– Я никому не раб
8 Глава 8– Продолжение плана
7 Глава 7 – Какого чёрта!!!!!
6 Глава 6– Хватит бить вокруг да около
5 Глава 5– Нет Удивительно, что ты одинок
4 Глава 4– Представьте, что это Андерс
3 Глава 3– Я хочу спортивный автомобиль, Red
ГЛАВА 131: Сюрприз–визит Кена
100 Шаг 100: Боль – это всего лишь слово
2 глава 2– Я не твоя мать!
1 я, нянька
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.