/ 
Гарри Поттер: Дитя Бога Грома 4.2– Месть сладка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Child-of-the-Storm.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%94%D0%B8%D1%82%D1%8F%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%204.1%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B0/7102948/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B8%20%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%82%D0%B5%D1%80%3A%20%D0%94%D0%B8%D1%82%D1%8F%20%D0%91%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%204.3%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B0/7102950/

Гарри Поттер: Дитя Бога Грома 4.2– Месть сладка

Тони склонил голову. "Хорошая мысль", - признал он. Он хрустнул костяшками пальцев. "У этого ребенка жестокие опекуны. Не надолго, - сказал он решительным тоном. "ДЖАРВИС, принеси все файлы, имеющие отношение к Гарри Поттеру. Мне все равно, что вам придется взломать – просто сделайте это."

Фьюри кашлянул. Тони закатил глаза. "отлично. Взламывайте все, кроме файлов SHIELD." Он сделал паузу. "Ты же понимаешь, что я взламываю твои базы данных, когда мне становится скучно, верно?"

"Что означает примерно четыре раза в неделю", - сказала Пеппер.

"Я собирался сказать, что могу предоставить старые файлы с печатными копиями Майкла и Эмили Эванс", - сказал Фьюри. "Они не были оцифрованы."

"Круто, спасибо", - сказал Тони, уже отвлекшись.

"О, и Старк?" - сказал Фьюри. "Я справлюсь с их физическим адом. Ты справляешься с психическим адом. Я ожидаю, что они появятся на первых полосах всех британских газет."

Тони ухмыльнулся. "Звучит забавно", - сказал он, печатая.

Наташа взглянула на Клинта. "Я думаю, у нас есть несколько предложений", - сказала она.

"Я открыт", - сказал Тони. "А как насчет вас двоих?" он спросил Брюса и Стива.

Стив покачал головой. "Просто заставь их заплатить", - тихо сказал он.

Брюс задумался. "Представь их причудливыми ненормальными монстрами", - предложил он. "Я не могу придумать ничего, что могло бы причинить им больше боли."

"Попался", - сказал Тони. "Одна репутация, разрушающая месть, приближается."

Он начал печатать, когда Фьюри ушел. Ему нужно было успеть на самолет. Он включил свой телефон. "Мудрость?" Он сказал. "Мне нужна услуга…"

ОоОоО

Тор прошелся по Министерству. Молоток у бедра вызвал у него несколько странных взглядов, и люди, узнавшие его внешность, перешептывались друг с другом, но не более того. Люди, казалось, инстинктивно знали, что нужно убираться с его пути, точно так же, как животные прячутся, когда слышат звук грома. Надвигалась буря.

"ПРИГНИСЬ!" - взревел Тор, входя в Отдел Международного Магического Сотрудничества.

Сам мужчина вышел из своего кабинета и остановился. У него отвисла челюсть.

"Джеймс Поттер", - еле слышно произнес он. "Ты мертв."

"Я был бесплотен. Я вернулся к своему истинному "я". Я Джеймс Поттер, и я также Тор Одинсон, Бог Грома", - заявил Тор, подходя к другому мужчине. Хотя он был в своей форме Джеймса Поттера и носил стандартную мантию волшебника – за исключением Мьольнира на поясе – он умудрялся излучать тот же угрожающий и пугающий вид, что и Тор. Поскольку Джеймс Поттер не был самым маленьким человеком в мире, это было не так уж трудно. Он схватил Крауча за горло и прижал его к стене. "И я хочу знать, почему Сириус Блэк так и не предстал перед судом."

Глаза Крауча выпучились, и он начал краснеть. Тор держал его там несколько долгих мгновений, пока росла толпа, затем отпустил его и плавно вытащил свою палочку, которую предоставил Дамблдор.

"Начинай говорить, или я начну колдовать. Поскольку я немного отвык от этой штуки, кто знает, что произойдет", - зловеще сказал Тор.

"Все доказательства… был против… Черный,- прохрипел Крауч.

"Итак, вы бросили его в худшую тюрьму в мире без суда и следствия?" - потребовал Тор. Он повернулся к толпе. "Сириус Блэк невиновен в предательстве меня и моей семьи. Он не был нашим Хранителем Тайны. Я не сомневаюсь, что он невиновен и в других выдвинутых против него обвинениях."

"Тогда кто же тебя предал?" - спросил Крауч.

"Петтигрю. Который, будучи анимагом крыс, вероятно, инсценировал свою смерть", - мрачно сказал Тор.

"У вас есть доказательства этого?"

"Я буду давать показания под веритасерумом, при условии, что сначала увижу вопросы. Вы можете найти меня либо в Хогвартсе, либо связавшись со мной через профессора Дамблдора", - ответил Тор, поворачиваясь, чтобы уйти. Он сделал паузу. "Подумайте вот о чем: если Питер был тем, кто делал поворот, почему именно он отступал в угол, согласно показаниям свидетелей? Почему Сириус задавал ему вопросы до того, как Питер задал ему этот вопрос, и почему Сириус делал это тихо, когда Питер делал это открыто? Если Сириус действительно был безумным Пожирателем Смерти-убийцей, как он так долго продолжал "действовать"?"

Он сделал паузу. "О, и Крауч? Я ожидаю, что он будет оправдан. Или тот факт, что вы бросили его в Азкабан из-за популярности, может попасть в Пророка. Если он еще не в пути."

"Правосудие больше не мой департамент", - сказал Крауч.

"Мне все равно. Сделай это. Или я гарантирую, что ты будешь прыгать от ужаса каждый раз, когда услышишь раскат грома, до конца своей жалкой жизни", - прорычал Тор.

"Как мы можем связаться с вами?" - спросила одна секретарша, более храбрая, чем остальные.

"Спроси Дамблдора", - коротко сказал Тор.

Он вышел, швырнув немного летучего порошка в ближайший костер и рявкнув: "Хогвартс!", когда он вошел в него.

Он вышел из пламени в кабинет директора и посмотрел на Локи, который ждал. Дамблдор вышел, и Фоукс пропел приветствие.

"Привет, Фокс", - поздоровался Тор, затем снова посмотрел на Локи. "Брат, Тони звонил?"

Локи кивнул. "Он готов. Я говорил с королевой, и она передала послание премьер-министру и его кабинету, чтобы официально оформить возвращение Гарри под вашу опеку." На удивленный взгляд, который он получил, он пожал плечами. "Если вы сомневаетесь, идите на вершину пищевой цепочки. Я чувствовал, что так будет быстрее."

"С каких это пор ты знаешь королеву?" - спросил Тор.

Локи выглядел немного увертливым. "Мы... познакомились."

"Локи, ты не сделал этого…" - сказал Тор, смеясь. "Когда?"

"Это было более шестидесяти лет назад, Тор, во время Второй мировой войны", - сказал Локи. "Мы поддерживаем дружеские контакты."

"Как вы познакомились?" - спросил Тор, слегка очарованный. Он был в отъезде, что его брат периодически посещал Мидгард во время их общего отчуждения от этого царства, но только в контексте его привычки бродить и по другим царствам, исследуя укромные уголки и закоулки Иггдрасиля. Другими словами, он, как правило, был скуп на детали.

"Она помогала после бомбежки и, в отличие от своих товарищей, казалась совершенно невозмутимой тем, что кто-то упал с неба. У нее было спокойствие и присутствие, которые выделяли ее как особенную, даже среди королей и королев, - спокойно сказал Локи. Он улыбнулся. "Дорогая Лиззи. Я уважал ее, даже когда проходил фазу "Мидгардианцы-муравьи"."

Тор покачал головой, слегка улыбнувшись. "После всех этих лет, брат, ты все еще полон сюрпризов", - сказал он.

"Я был бы скучным, если бы не был", - парировал Локи. Он улыбнулся. "Она была одной из первых, кто связался со мной, когда я вернулся в Мидгард, в тот день, когда это попало в новости." Он слегка поморщился. "Мама могла бы извлечь уроки из того, как она меня отчитала. Возраст не притупил ее бесконечного величия и не уменьшил ее способности хлестать языком, отчего Суртур убежал бы."

"Я действительно удивлялся, почему ты выглядел испуганным и держал телефон подальше от уха", - весело заметил Тор.

"Да", - медленно сказал Локи. "Гарри хочет еще немного поговорить с тобой."

"ой?"

"да. Он сказал, что хочет поближе познакомиться со своим отцом, - сказал Локи.

Улыбка Тора могла бы осветить Лондон. Затем он исчез. Сначала нужно было разобраться с более темными вещами.

ОоОоО

Вернон осторожно открыл дверь в ответ на резкий стук. Он слышал странные звуки снаружи и искренне надеялся, что это был не один из... тех людей. Кроме того, сопляк все еще учился в той школе уродов. Вернон надеялся, что его не исключили. После того случая с Мардж он содрогнулся при мысли о том, что в его доме находится разгневанный молодой волшебник, жаждущий двенадцатилетней мести. Затем, однако, он получил письмо, в котором сообщалось, что уродец находится в безопасности на попечении своих собратьев-уродов. Однако теперь, совершенно без его ведома, те двенадцать лет мести, о которых он беспокоился, подходили к его двери. С дополнительным интересом.

Он открыл дверь, и у него отвисла челюсть. Это был не кто иной, как Тони Старк, Железный Человек. Мнение Вернона о героях было менее чем лестным из-за их причудливых способностей, хотя он и признавал их использование. Но Железный Человек был достижением науки, а не причудливой магии, и вдобавок успешным бизнесменом, так что им можно было восхищаться. Он тоже стоял в своем костюме на пороге. Хорошо. Это объясняло шумы.

"Эй, Вернон Дурсли, верно?" - сказал Старк, поднимая забрало.

Вернон тупо кивнул, все еще в шоке.

"Можно мне войти?" - спросил Тони.

"Конечно", - сказал Вернон, несколько смущенный. "Входи, чувствуй себя как дома. Но… почему ты здесь?"

"Я промышленник. Вы работаете в буровой компании. Как ты думаешь, почему я здесь?" - сказал Старк, ухмыляясь, чтобы убрать большую часть укуса из слов. Но в глазах было что-то такое. Глаза Старка оценивающе смотрели на него и взвешивали. Несмотря на менее чем респектабельную репутацию плейбоя и эксцентрика, он был гением и блестящим бизнесменом, которому нелегко доверять, поэтому Вернон подозревал, что он судит о нем как о потенциальном деловом партнере. Он просиял.

В конце концов, зачем еще этому человеку быть здесь? Вряд ли у них были какие-то общие знакомые. Было немного странно, что Старк решил встретиться с ним здесь, но это можно было объяснить известной эксцентричностью этого человека. Он направился в сторону кухни, затем повернулся, когда грохот возвестил о том, что Старк споткнулся. Чья - то рука задела шкаф под лестницей, который был открыт.

"Извините, я не привык ходить в этой штуке в ограниченном пространстве", - извиняющимся тоном сказал Старк, хотя его глаза говорили о другом. Они заглядывали в шкаф, осматривали его изнутри. Вернон с трепетом страха понял, что Старк хотел упасть. Он собирался постучать в дверцу шкафа. Так или иначе, он знал.

Визор опустился, и Старк осмотрел комнату более внимательно.

"Мальчик Ники? Стив? Ты понимаешь это?" - сказал Старк. Ответ – Старк, должно быть, включил динамики, подумал Вернон, когда волна ужаса захлестнула его – пришел, металлически искаженный, как собственный голос Старка. Но в меньшей степени, оставляя голоса узнаваемыми.

"Громко и ясно, Тони, мы все видим и слышим", - спокойно произнес мягкий голос капитана Америки. Вернон чуть не упал в обморок, в то время как маленькая его часть, которая не была в состоянии полной паники, задавалась вопросом, как, черт возьми, капитан Америка был замешан в этом. "Чтобы подтвердить, мы можем видеть и слышать все. И директор Фьюри хотел бы выразить свое недовольство тем, что его называют "Никки Бой"."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.