"Так всегда бывает, Стив. К тому времени, когда я встретил тебя, я размышлял над тем фактом, что мир изменился с моего детства, когда, если бы ты предположил, что самый опасный Темный Лорд всех времен был только на горизонте и вступит в союз с маггловской имперской властью, над тобой бы посмеялись", - сказал Альбус.
"Итак, ты считаешь, что Гриндельвальд более злой, чем Волдеморт?" - спросил Стив. Ему сказали, что Волан-де-Морт считался самым злым и самым страшным Темным Волшебником всех времен.
"нет. Я и по сей день чувствую, что, хотя он был способен на ужасные вещи, намерения Геллерта не были злыми", - сказал Альбус. Он вздохнул. "Но дорога в ад вымощена благими намерениями. Особенно те, которые так легко было исказить. Я также считаю, что он был просто более опасен, чем когда-либо мог быть Волдеморт. Владения Геллерта Гриндельвальда простирались от самой южной оконечности Северного Ледовитого моря до теплых берегов Адриатики и от Бискайского залива до глубин России. Его магическая империя простиралась гораздо дальше и была гораздо более уютной на своем пике, чем когда-либо мечтал Адольф Гитлер", - сказал Альбус. "У него в подчинении были другие, такие как Кеммлер, которые сами по себе были Темными Лордами. Если бы его не остановили, когда он это сделал, потребовалась бы вся мощь волшебных цивилизаций Африки, Азии и Америки вместе с Белым советом, чтобы победить его. Сила, которой он обладал к концу, была огромной, достаточной, чтобы поставить Верховного Чародея в тупик. Что он почти и сделал. Битва между ними была катастрофической и нанесла гораздо больший ущерб Берлину, чем любое количество бомбардировок союзников". Он выглядел отстраненным. "Это было за месяц до того, как мы с Геллертом поссорились. Он был ослаблен. Он недооценил меня. За его счет."
"Верховный чародей", - сказал Стив, смутно припоминая кого-то с таким титулом.
"Стивен Стрейндж. Вы бы встречались с ним пару раз. Его главной заботой было остановить поток союзников Геллерта из-за пределов этого мира", - сказал Альбус. "Так что его не часто видели на поле боя. Но когда он был… в целом это было впечатляюще".
Стив кивнул, вспомнив высокого мужчину с козлиной бородкой, седыми висками и темными волосами, который владел магией так, как Стив больше не увидит, пока не увидит Локи в полном расцвете сил.
"Он все еще здесь, ты же знаешь".
"действительно? Где?"
"Никто не знает. Я видел его всего несколько лет назад. К сожалению, он был довольно близок с матерью Гарри, - сказал Альбус. - Очень похоже на то, каким был Николас. В эти дни он держится особняком."
"Какая жалость. Он был бы хорошим кандидатом в Мстители", - сказал Стив.
"Вероятно, так и было бы", - согласился Альбус. "Шербет с лимоном?" - сказал он, предлагая блюдо.
Стив съел один и невольно поморщился. Альбус усмехнулся. "Они не для всех", - признал он. "Теперь я должен спросить, действительно ли мистер Старк так похож на своего отца, как я думаю?"
"Он... очень похож на Говарда, которого я знал, но не на того Говарда, которого знал Тони", - сказал в конце концов Стив.
Альбус кивнул. "Твое исчезновение причинило ему сильную боль", - тихо сказал он. "Говарду нелегко было заводить друзей, а вы с Пегги были двумя его ближайшими друзьями. Когда Пегги покинула нас в 1962 году, он пошел по нисходящей спирали, от которой, я не думаю, он когда-либо оправился. Он стал холодным, отчужденным и отстраненным, что сохранялось до самой его смерти".
"Да… это имело бы смысл из того, что говорит малыш Тони, - сказал Стив. "Эти двое не поладили".
"Я не удивлен, Стив. Даже в возрасте десяти лет Энтони проявлял признаки того, что он намного умнее своего отца, и если и было что-то, чего Говард терпеть не мог, так это то, что его избивали, - серьезно сказал Альбус. "Тем не менее, он действительно любил своего сына, гордился им и чувствовал, что может привести мир к светлому будущему. Он просто очень плохо умел это выражать".
Стив кивнул. Говард был очарователен, о чем свидетельствовало количество девушек, которые стекались к нему – и мальчиков тоже. Вкусы Говарда не были дискриминационными, хотя он, казалось, предпочитал женщин, и поскольку он был осторожен в этом, никому на самом деле было наплевать. Или, если бы они это сделали, они были достаточно мудры, чтобы не злить человека, который мог бы создать оружие, чтобы убить их из резинки, одного-двух кубиков льда и зубочистки примерно за две минуты и не оставить никаких улик. И это даже не принимая во внимание тот факт, что Говард был настолько богат и влиятелен, что был практически неприкасаем.
Но, несмотря на все свое обаяние, он был довольно эмоционально неумел. Тони был сделан из того же теста, хотя и владел своими эмоциями несколько лучше, чем Говард когда-либо. Может быть, потому, что так и должно было быть, Стив не мог сказать.
"Ты знаешь Тони?"
"Мы встречались несколько раз, когда он был молод, когда я поддерживал связь с Говардом и коммандос. Сомневаюсь, что он меня помнит, - сказал Альбус. "Хотя я встречался в одной или двух поездках, я встретил замечательного молодого человека по имени Чарльз Ксавье, который сказал одну из самых мудрых вещей, которые я когда-либо слышал. Я думаю, вы бы это оценили."
"Что это было?"
"Любая мечта, которую стоит иметь, - сказал он, - это мечта, за которую стоит бороться", - продекламировал Альбус. "Его мечта была... ну, это мало чем отличалось от идеала, который я пытаюсь привить своим ученикам. Подвергать сомнению предположения, противостоять предрассудкам и быть терпимым к своим собратьям - мужчинам и женщинам".
"Я думаю, он бы мне понравился", - задумчиво сказал Стив.
"Я подозреваю, что ты бы так и сделал", - сказал Альбус. - Осмелюсь предположить, что рано или поздно вы с ним столкнетесь. В конце концов, он крестный отец Энтони."
«Что? Он никогда не говорил, - сказал Стив, затем сделал паузу и задумался о Тони Старке. - Полагаю, мне не следует удивляться, - медленно произнес он.
"Энтони всегда был несколько скрытным", - сказал Альбус. "О том, что, по его мнению, имеет значение".
"Они близки?" - спросил Стив, затем покачал головой. "Нет, я спрошу его сам".
Альбус кивнул. "Мудрый выбор", - сказал он. "Теперь, что касается крестных отцов, как продвигается Локи в попытках найти неуловимого Сириуса Блэка?"
"Он говорит, что работает над этим, но целая куча факторов означает, что Сириуса трудно определить", - сказал Стив.
Альбус задумчиво кивнул. "Понятно, хотя и немного разочаровывает", - сказал он. "Как Гарри устраивается в Башне?"
Разговор продолжался в том же духе еще некоторое время, пока солнце не село и Стив не взглянул на часы. С последним прощанием и просьбой передать привет Хагриду – он хотел его увидеть, но время ускользнуло от него – он позвонил Локи, который быстро телепортировался.
"Я надеюсь, все прошло хорошо?" - спросил мужчина постарше.
"Да, это сработало, спасибо", - сказал Стив, прежде чем снова погрузиться в размышления. Локи кивнул и телепортировал их обоих обратно в Башню, где Стив провел большую часть вечера, размышляя. Армандо был прав, решил он. Пегги надрала бы ему задницу шесть раз до воскресенья и обратно, если бы увидела его таким, а Баки… он усмехнулся. Баки никогда бы не позволил ему пережить это.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|