/ 
Вступительный экзамен в глобальный университет [ЯОЙ] Глава 22. Надгробие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Global-University-Entrance-Examination.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.2/8468141/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.1/8468143/

Вступительный экзамен в глобальный университет [ЯОЙ] Глава 22. Надгробие

- Да, я встречал вас раньше. - Мужчина схватил Ю Хо за руку. Его ладони были шероховатыми, как наждачная бумага. От них было и больно, и холодно.

Ю Хо отдернул руку. У него было мрачное выражение лица.

- Где вы нас встречали? - Он согнул запястье, когда спросил.

Деревенский житель стоял на месте и несколько секунд смотрел пустым взглядом. Затем, словно не слыша этого вопроса, он повторил:

- Я определенно встречал вас… Я встречал вас.

- Ах, он снова это делает. - Женщина положила долото и вздохнула: - Извините. У этого человека есть некоторые проблемы.

- Что вы имеете в виду?

- У него не все в порядке с этим. - Женщина указала на свою голову и объяснила: - Приступы приходят и уходят. Когда это рецидивирует, он любит хватать людей и говорить, что они кажутся знакомыми и что он где-то их видел раньше. Или он просто ходил и спрашивал людей: «Вы меня знаете?», «Вы меня помните?»

Как только она это сказала, деревенский мужчина схватил Цинь Цзю за руку. Он спросил тихим голосом:

- Вы меня знаете? Вы помните меня?

Цинь Цзю:

- ……

Женщина сказала:

- Видите? Просто так.

- Что сделало его таким? - спросил Цинь Цзю.

Женщина на мгновение задумалась и покачала головой:

- Он всегда был таким.

Она позвала кого-то, и двое других людей, несших воду у реки, подошли. По одному с каждой стороны, они поддерживали мужчину из деревни.

- Верните его домой. Вероятно, какое-то время он будет вести себя так. - Женщина сказала. Двое жителей кивнули и потащили мужчину обратно в дом.

Когда его уводили, деревенский житель снова схватил Ю Вэня, который был ближе всего к нему. Он вырывался и воскликнул:

- Я видел их. Я действительно видел их раньше.

Его кожа была темной, а лицо было покрыто сухими потрескавшимися морщинами. Это было особенно заметно в уголках его рта и глаз. У него было несколько прядей седых волос, что делало его еще более неряшливым. Ю Вэнь был пойман им, но ему также было немного жаль его.

Он сказал:

- Не тащите его так. Могу ли я помочь вам?

Двое жителей покачали головами:

- Все в порядке, не волнуйтесь. Мы привыкли к этому. Он силен, когда начинает сходить с ума, так что вы не сможете его удержать. Мы можем сделать это только таким образом. Также……

Один из них прямо сказал:

- Вы гости черной вдовы. Мы…… эээ, не приветствуем незнакомцев в наших домах.

Очень быстро мужчину затащили в дом с красной крышей. Дверь закрылась, и вскоре никаких звуков больше не было слышно.

Это происшествие заставило всех переглянуться с недоумением. Но эти жители были похожи на NPC(1) в играх. Вещи, которые произошли между NPC, вероятно, были фиксированными сюжетными линиями, поэтому не было хорошей идеей вмешиваться, пока они не поймут всю ситуацию.

Так что они просто приняли эту ситуацию, и никто не осмеливается действовать.

Ю Хо мысленно запомнил дом, прежде чем отвести взгляд.

После небольшого разговора их отношения все еще были довольно прохладными. Великий гений потерял терпение и больше не ходил вокруг да около. Он спросил прямо:

- Кто-нибудь из вас знает цыганский язык?

Женщина снова дробила лед. Ее рука была высоко поднята, и долото сильно ударило по льду, принеся с собой множество мелких ледяных осколков. Скорость была высокой, а сила огромной. Люди, наблюдавшие за этим, почувствовали необъяснимый страх. Словно она без колебаний обрушила бы его даже на лежащего перед ней человека.

Несколько раз ударив об лед, она покачала головой:

- Нет. Никто не знает.

- Но староста сказал, что черная вдова работает с мертвецами. Если никто из вас не понимает цыганский, как вы с ней общаетесь? - Старик Ю не мог не спросить. Женщина ответила:

- К ней всегда приходили гости. Нам не нужно это. И раньше она была не одна. Там также был старик и несколько детей, которые не говорили по-цыгански.

Старик? Дети? Все почувствовали, что им удалось получить некоторую информацию, и были очень взволнованы:

- Это семья черной вдовы?

Женщина кивнула:

- Наверное.

- Где они?

- Куда они делись?

Женщина покачала головой:

- Ушли. Я не знаю, куда они пошли. Может быть, они ушли домой? В любом случае, они внезапно исчезли.

- Кто-нибудь знает?

Женщина снова покачала головой. Она сказала:

- Нет. Мы не смеем спрашивать черную вдову.

Все снова приуныли. Ю Хо взглянул на заходящее солнце вдали и спросил:

- Здесь есть могилы?

Рука женщины остановилась.

Она замолчала на некоторое время, прежде чем вдруг подняла голову и улыбнулась всем. С улыбкой на лице она выглядела живее, но это также вызывало у них жуткое ощущение.

Она неловко подняла руку и небрежно указала вдаль:

- Видите те деревья?

Все обернулись. Густые деревья, образующие лес, окружали деревню воздухонепроницаемым кольцом. Женщина улыбнулась и продолжила:

- Могилы там. Все эти деревья…… это все могилы.

Солнце полностью скрылось за лесом, и последние солнечные лучи исчезли. Прежде чем они это осознали, небо потемнело.

Женщина подняла голову и быстро подняла свой металлический таз.

- Подождите. - Ю Хо схватил ее.

Женщина несколько раз вырывалась:

- Что ты хочешь?! Уже темно, не хватай меня! Я возвращаюсь!

Она была очень сильной. Ю Хо не ожидал этого. В момент его удивления ей удалось вырваться на свободу. Женщина с тазом отошла на несколько шагов. Она призвала жителей:

- Вы тоже должны поторопиться домой. Уже темно!

- Что происходит, когда темно? Староста также упоминал об этом ранее. Вы не выходите, когда темно?

Женщина задрожала. Она туго замоталась шарф и осторожно огляделась. Затем она прошептала:

- Призраки выходят ночью. Они будут повсюду. Они будут стучать в ваши двери, открывать окна, стоять у кровати или прятаться под ней. Вы должны быть осторожны……

После этого она прижала указательный палец к губам и издала звук «шшш».

- ……

От ее жеста «шшш» волосы у всех встали дыбом.

Сказав это, женщина поспешила прочь со своим металлическим тазом. Когда небо еще больше потемнело, она пошла быстрее. В мгновение ока ее фигура уже достигла дома вдалеке.

Она открыла дверь, огляделась и осторожно вошла. Все двери и окна были плотно закрыты. В одно мгновение все стихло.

В нескольких домах все еще горел свет, но из-за того, что он был очень тусклым и время от времени мерцал, это вызывало у них еще большее беспокойство. Чэнь Бин потер руки и спросил:

- Что нам делать? Нет никаких подсказок для вопросов по аудированию. Мы…… мы должны вернуться и снова изучить записи?

Это было безнадежное предложение. У них не было инструмента для перевода, и жители деревни не понимали цыганского языка. Им также только что сказали, что есть призраки, которые любят стучать в двери по ночам…… Как они собираются решать эти вопросы?

- Я иду в лес. - Ю Хо вдруг подал голос.

- Куда??? - Старик Ю был поражен своим племянником, но прежде чем он успел закончить свой вопрос, Ю Хо уже начал отдаляться.

- Черт. - Старик Ю не смел ругать своего племянника. На мгновение он выругался в землю, прежде чем выкрикнуть: - Подожди минуту! Ты должен хотя бы взять фонарь!

Ю Хо не оглянулся. Он лишь небрежно махнул рукой.

Все:

- ……

Старик Ю настойчиво спросил:

- У кого-то есть фонарик?! Телефон тоже подойдет! У меня закончился заряд после использования днем. Я... черт возьми…… Я не могу смотреть, как он идет на кладбище один!

Все посмотрели друг на друга и покачали головами. После многократного воспроизведения записей со своих телефонов в течение всего дня их телефоны были почти полностью разряжены. Они не осмелились использовать оставшийся заряд на фонарь, чтобы телефоны полностью не выключились.

- А как же опытные? Вы двое? Вы взяли с собой фонарики? - Старик Ю посмотрел на Чэнь Бина и Лянь Юаньхао.

Лянь Юаньхао:

- Нет.

Чэнь Бин неловко махнул рукой:

- Они продавались на прилавках, но… наши баллы были слишком низкими, и мы не осмелились ничего купить.

- Это…… - внезапно заговорил Ю Вэнь. Он передал что-то тонкое: - Я сделал ставку на свою смелость…… и потратил 0,5 балла на лайтстик. Это можно использовать?

Старик Ю осмотрел его с ног до головы:

- Если ты собирался что-то покупать, то зачем ты купил лайтстик?! Коробка спичек было бы лучше!

Ю Вэнь воскликнул в ответ:

- Я прочитал слишком много романов…… В некоторых местах нельзя использовать открытый огонь.

Он держал лайтстик и тащил за собой старика Ю, чтобы последовать за Ю Хо. Ю Яо тихо сказала:

- Я… я тоже пойду.

Вся группа последовала за Ю Хо, оставив позади Лянь Юаньхао и Чэнь Бина.

- Они…… почему они такие безрассудные??? - Чэнь Бин пробормотал: - Мы тоже пойдем?

У Лянь Юаньхао было мрачное выражение лица:

- Нам уже сказали, что там все могилы. Можешь идти, если хочешь. Я возвращаюсь.

В лесу было очень тихо. Не было слышно даже птичьего пения. Ю Хо наступил на несколько веток и пнул их ногой позади себя.

Цинь Цзю лениво усмехнулся и протянул слова:

- Можешь ли ты быть немного более внимательным? За тобой есть человек.

Ю Хо не ответил и просто пнул еще несколько сломанных веток позади себя. Цинь Цзю фыркнул.

Ю Хо скрестил руки на груди и пошел по кладбищу, как по парку. Казалось, темнота не влияла на него.

- Ты уверен, что тебе не нужен свет? Я могу одолжить его тебе, - сказал Цинь Цзю.

Ю Хо:

- У меня ночное зрение хорошее, так что не стоит об этом беспокоиться. Можешь заткнуться и немного помолчать?

Цинь Цзю:

- Не хочу.

Ю Хо проигнорировал его.

Пройдя некоторое время по лесу, Цинь Цзю остановился:

- Кто зовет?

Ю Хо прислушался и услышал прерывистые крики Ю Вэня:

- Брат... брат, где ты....

Вдалеке он увидел тусклое зеленое свечение, которое освещало лица нескольких человек.

Ю Хо сломал несколько засохших веток и вытащил зажигалку.

- Сюда! Сюда! Я вижу его! - Ю Вэнь увидел огонь и бросился к нему, предупредив остальных. Старик Ю опирался на дерево и тяжело дышал:

- Ха…..Ты……Ради бога, что ты ищешь?

Ю Хо:

- Просто осматривался.

Лица у всех стали зелеными.

- …… Тогда ты что-нибудь нашел? Если нет, почему бы нам теперь не вернуться? - осторожно спросил старик Ю. Ю Хо указал на место рядом с его ногами веткой дерева:

- Смотри. Ряд могил.

Все были поражены. Они посмотрели в сторону огня. Кончик ветки был направлен на участок земли, на котором в ряд выстроились ряды надгробий.

На надгробиях были выгравированы странные слова. Они выглядели как буквы, но также были похожи на круглые каракули. Это выглядело очень похоже на надпись на камне у въезда в деревню. Можно сказать, что это написала черная вдова.

Ю Вэнь был сбит с толку:

- Как ты нашел это место?

- Черная вдова ходила в этот лес сегодня днем. - Ю Хо присел на корточки и поманил Ю Вэня: - У тебя еще есть заряд в твоем телефоне?

- Совсем немного.

- Сделай фото и скопируй это на дверь дома черной вдовы.

Все замерли:

- Что?

«Ты снова хочешь разозлить черную вдову??»

Ю Хо спросил:

- Что обычно пишут на могильном камне?

Старик Ю ответил:

- Имя умершего, фото, дата рождения и дата смерти.

Ю Хо оставался бесстрастным. Желание старика Ю выжить достигло пика. Он добавил:

- А также родственников погибшего, и того, кто это написал.

Все:

- ……

Правильно! Это выгравировала черная вдова! На нем должно быть выгравировано имя черной вдовы!

***

1. Неигровой персонаж (от англ. Non-Player Character) — персонаж в ролевых играх, которым управляет не игрок, а компьютер или мастер.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 30. Дневник
Глава 29. Секрет жителей деревни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28. Великий гений сошел с ума
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27. Мертвец
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Наблюдатель А
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Стартовое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Шить или не шить
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Чтение вопроса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Надгробие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Житель деревни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Инструмент для перевода
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Порванная кукла
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Экзамен по аудированию
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Распределение домов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Черная вдова
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Иностранный язык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Перекресток
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Арка 2. Угадай, кто я. Остановка для отдыха
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Вниз с горы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Тайная вечеря
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Бокал
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Праздничное обезглавливание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Возвращение подарка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Третье нарушение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Охотник А
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Дар
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Вход дважды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Одиночное заключение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Наблюдатель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Арка 1. Тайная вечеря. Вопрос о смерти
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.