/ 
Вступительный экзамен в глобальный университет [ЯОЙ] Глава 21. Житель деревни
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Global-University-Entrance-Examination.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.3/8468139/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.1/8468140/

Вступительный экзамен в глобальный университет [ЯОЙ] Глава 21. Житель деревни

Иностранный язык, который даже инструмент для перевода не может распознать…… Система действительно зашла слишком далеко.

- …… А как насчет Интернета? - Ю Вэнь ткнул пальцем в свой телефон и немного забеспокоился: - Это потому, что скачанного файла недостаточно? Поможет ли подключение к Интернету? Может ли наблюдатель помочь с этим?

Все услышали это и посмотрели на Цинь Цзю. Этот наблюдатель стоял перед полкой в гостиной и со скучающим видом смотрел на курильницу. Как будто у него были глаза на затылке. Даже не оборачиваясь, он сказал:

- Карта дополнительной помощи была выбрана не тобой. Что ты смотришь на меня?

Запах ладана в комнате был слишком сильным. Он открыл крышку, вытащил что-то обгоревшее и отбросил в сторону. На протяжении всего процесса его тонкие пальцы возились с курильницей, и он, похоже, не боялся обжечься.

Присутствующие услышали его слова и, обернувшись, посмотрели на Ю Хо. Но прежде чем Ю Хо смог заговорить, Ю Вэнь, который предложил это, успокоил всех:

- Забудьте об этом. Словарь должен быть загружен. Я просто случайно предложил это…… Если в нескольких инструментах для перевода нет цыганского языка, то мы, вероятно, не сможем его найти, даже если подключимся к Интернету. Если мы ничего не найдем, то эта карта будет использована впустую.

Чэнь Бин огляделся. Он не мог не спросить:

- Какая карта? С тех пор, как я присоединился к вашей группе, я постоянно слышу, как ты упоминаешь об этом, но я был слишком смущен, чтобы спросить об этом.

Когда карта была вытянута, все в группе ее видели. Поскольку все знали об этом, не было смысла скрывать. Все быстро объяснили Чэнь Бину про наградную карту и ее использование.

Чэнь Бин, услышав это, был ошеломлен:

- …… Действительно есть награды? До меня доходили только слухи об этом, и я думал, что это всего лишь ложь. Что ты сделал? Как ты получил эту возможность?

Всем было стыдно. Они подумали: это все потому, что система случайным образом сформировала группу с золотой жилой.

Чэнь Бин вполне все понял. Увидев изменение выражения лица каждого, он больше ничего не спрашивал. Он взглянул на Лянь Юаньхао и увидел, что тот плотно сжал губы. У него было нехорошее выражение лица. Собственно, и сам он тоже выглядел не слишком хорошо.

Хотя они сами не видели наградную карту, они слышали о ней. Какая бы ни была причина, которая позволила им получить возможность быть вознагражденными, она доказала им одно - эта группа была очень могущественной. Или, точнее, в группе есть очень умный человек.

Что касается того, кем был этот человек, то это было очевидно. Эти двое просто решили поступить противоположно действиям этого великого гения.

Чэнь Бин мягко подтолкнул Лянь Юаньхао локтем и, пока другие все еще обсуждали задание, прошептал:

- Ты сожалеешь об этом?

У Лянь Юаньхао было скверное выражение лица. Он сказал:

- Последствия пока не выявлены. Если он оказался прав один раз, это не значит, что он всегда будет прав. Я не жалею об этом.

- Я жалею немного. - Чэнь Бин поморщился, прежде чем опустить взгляд в пол.

- Брат, ты хочешь, чтобы наблюдатель помог тебе? - спросил Ю Вэнь.

- Нет. - Ю Хо сидел на подлокотнике дивана и продолжал играть со своим телефоном.

Цинь Цзю заменил крышку курильницы. Затем он небрежно взял яркое полотенце и вытер им пальцы, прежде чем небрежно обойти Ю Хо. Обеими руками надавив на спинку дивана, он спросил:

- Ты правда не хочешь? Я очень долго держал эту карту и не могу дождаться, чтобы использовать ее.

Ю Хо даже не поднял голову и только фыркнул в ответ.

Цинь Цзю был еще больше удивлен. Этот экзаменуемый был действительно интересным. Он не стеснялся задавать простые вопросы, не попадающие в рамки экзаменационных правил, и даже грубо обращался с наблюдателем, но когда дело дошло до карты помощи, он не хотел ею пользоваться. Как будто просить о помощи было равносильно склонению головы.

«Как трудно жевать кость». - Прокомментировал в своей голове наблюдатель № 001.

Ю Хо несколько раз постучал по телефону, и по комнате разнесся женский голос черной вдовы.

Это было не похоже на английский. Английский понимали все. Даже если они были плохи в нем, если аудио проигрывалось несколько раз в более медленном темпе, они могли бы получить около 70-80%. Они ничего не знали о Gypsy, поэтому, даже если запись проигрывалась целый день, ничего не происходило.

Они молча сидели в гостиной, охваченные отчаянием и искаженным шумом.

Это аудио было воспроизведено около десяти раз. Кто-то вдруг щелкнул пальцем. Все опомнились:

- Что? Что случилось?

Тем, кто щелкнул пальцем, был Майк. Он открыл рот и внимательно выслушал последние несколько слов, сказанных черной вдовой, прежде чем взволнованно воскликнуть.

Поскольку он говорил слишком быстро, это звучало как бессмыслица. Старик Ю и остальные долгое время были в замешательстве. Они повернулись и спросили Ю Хо:

- Что он сказал?

Ю Хо нахмурился:

- Он говорит, что в цыганском черной вдовы смешаны персидские и русские слова. - Он повернулся и спросил Майка: - Ты уверен?

Несмотря на то, что Майк был представителем четырех стран, его внешность не соответствовала его происхождению, но он все же обладал базовыми языковыми навыками. Он притормозил и объяснил, что его дедушка был русским. Хотя он не владел русским языком, его словарный запас был неплох. Что же касается персидского, то в университете он прошел несколько факультативов по нему.

В процессе миграции цыгане часто попадают под влияние людей и мест, в которых они жили, поэтому иностранные языки были включены в их язык. Они также изучают местные языки, поэтому черная вдова могла понимать китайский язык, на котором говорят экзаменуемые.

Староста упомянул, что черная вдова приехала вместе с несколькими русскими, спасаясь от войны. Вероятно, на нее повлияли те русские компаньоны. Она и сама, наверное, этого не понимала.

Услышав это, все сразу же обрадовались. Ю Вэнь посмотрел на Майка щенячьим взглядом восхищения и воскликнул:

- Быстрее! Расскажи нам! Что ты услышал?

Услышав этот вопрос, Майк немного смутился. Его слегка пухлое лицо покраснело, и он несколько раз мычал и ахал, прежде чем произнести несколько слов.

«Могила», «Цветок», «Игла», «Солнце».

Ю Хо посмотрел на Майка, прежде чем повернуться к группе и сказать:

- Вот и все.

Все:

- ……

- Какие еще были вопросы? - спросил старик Ю. Ю Вэнь бесстрастно ответил:

- 1. Как зовут черную вдову; 2. Где находится семья черной вдовы и 3. Сколько людей в доме черной вдовы? Эти четыре слова... ни одно из них не дает ответы на эти вопросы……

Вся надежда, что кипела в них, мгновенно рассеялась. Нетерпеливые выражения исчезли, и их лица стали тусклыми.

Прежде чем они это осознали, солнце сместилось на запад. Оно спряталось за лесом, излучая тусклое свечение. Ю Яо, сидевшая у окна, вдруг посмотрела сквозь занавески и тихо пробормотала:

- Жители деревни……

- А? - Ю Вэнь подошел ближе: - Какие жители деревни?

Ю Яо полностью раздвинула шторы и указала на маленькое круглое окно:

- На другой стороне реки есть люди. Это, наверное, жители деревни?

Замерзшая река светилась от солнечных лучей. По ту сторону реки из дома выходили несколько фигур. Они несли корзины и осторожно шли к реке.

- Это действительно так. - Чэнь Бин пробормотал: - Староста деревни упомянул, что они выйдут по делам в сумерках и что станет оживленнее, но……

Как может быть оживленно, когда вышло всего два или три человека???

В любом случае, где есть люди, там будут и зацепки. Ю Хо надел свой черный пуховик и застегнул молнию до самого подбородка, чтобы прикрыть нижнюю половину лица. Затем он направился к двери.

Все остальные последовали за ним.

Цинь Цзю неторопливо шел рядом с Ю Хо. Затем он отстал на полшага.

- Одежда, купленная за баллы?

Ю Хо сузил глаза и посмотрел на него сквозь тонкие щелочки.

- Хотя я получил от тебя несколько подарков, я очень щедр, поэтому позволь дать тебе несколько советов.

- Цинь Цзю сунул руки в карманы пальто и медленно пошел рядом с ним через замерзшую реку: - Этот экзамен сдадут лишь несколько человек. В любом случае, за то время, пока я был наблюдателем, я мало кого видел, кто бы сдал его. Большинству экзаменуемых лучше не тратить баллы так безрассудно.

Прямой нос Ю Хо был прикрыт курткой, но пока он дышал, все еще образовывался пар. Он перешел на противоположный берег. Он осматривал округу и чуть не упал на женщину средних лет, стоящую неподалеку, не заметив ее.

Женщина была одета в типичный зимний наряд: чрезвычайно длинное зимнее пальто, закрывавшее ее от шеи до ног, а ее голова была почти полностью скрыта большим шарфом.

Она неуклюже присела у кромки реки и помахала мужчине рядом:

- Вот, долби лед.

Ю Хо некоторое время наблюдал за ними, прежде чем бросить реплику Цинь Цзю:

- Иди, дай этот совет кому-нибудь другому. Мне это не нужно.

После этого он направился к двум жителям деревни.

Двое жителей деревни увидели Ю Хо и на мгновение были ошеломлены. Их жесткие выражения лиц затем медленно превратились в улыбчивые:

- Вы гости? Об этом ранее упоминал староста деревни.

Ю Хо взглянул на дом старосты деревни. Его двери и окна были плотно закрыты.

- Да, только сегодня утром прибыли. - Он ответил.

Жители деревни кивнули. Они были не в восторге:

- Вы живете на той стороне реки?

- Ага.

Жители деревни:

- ……

Мужчина и женщина на мгновение замолчали. Потом мужчина спросил:

- У тебя есть что-нибудь, что ты хочешь спросить у нас? Ты, должно быть, все еще чувствуешь себя некомфортно, так как ты только что прибыл?

Ю Хо поднял глаза:

- Все в порядке.

Жители:

- ……

Они некоторое время смотрели на новоприбывших, прежде чем отвернуться и продолжить копаться во льду. Немного покопавшись, они снова взглянули на Ю Хо.

- Ты был у черной вдовы? - Женщина средних лет не могла не спросить. Ю Хо кивнул:

-.Да, оставался там весь день.

- О…… Что ты делал?

Ю Хо ответил:

- Сделал несколько кукол. Не знаю, видели ли вы их когда-нибудь?

Двое жителей остановились. Они выглядели немного испуганными. Затем Ю Хо добавил:

- А некоторые ничего не делали.

Что было странным, так это то, что жители снова начали дрожать.

Через мгновение женщина подняла глаза и сказала:

- Нет, обычно черную вдову посещают только гости. Мы редко переходим реку.

Ю Хо:

- До этого были еще посетители?

Женщина кивнула:

- Да. Они были такими же, как вы, и всегда приходили группами.

Ю Хо спросил:

- Что случилось с ними потом?

Женщина на мгновение растерялась. Затем она покачала головой и ответила:

- Я…… я не видела, как они уходили.

Другие экзаменуемые, которые только пересекли реку, услышали это и чуть не поскользнулись на льду.

Цинь Цзю подошел и остановился рядом с Ю Хо. Он слегка склонил голову и сказал:

- Ты действительно любишь издеваться над людьми.

Ю Хо:

- ……

Когда он собирался возразить, металлический таз в руке жителя деревни с лязгом упал на землю. Двое оглянулись и увидели, что мужчина несколько секунд смотрел на Ю Хо, а затем несколько секунд смотрел на Цинь Цзю. Он медленно заговорил:

- Кажется, я… где-то видел вас двоих.

Ю Хо был удивлен:

- Кого? Нас?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 30. Дневник
Глава 29. Секрет жителей деревни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28. Великий гений сошел с ума
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27. Мертвец
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26. Наблюдатель А
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25. Стартовое место
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24. Шить или не шить
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23. Чтение вопроса
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22. Надгробие
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21. Житель деревни
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20. Инструмент для перевода
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19. Порванная кукла
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18. Экзамен по аудированию
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17. Распределение домов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16. Черная вдова
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15. Иностранный язык
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14. Перекресток
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13. Арка 2. Угадай, кто я. Остановка для отдыха
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Вниз с горы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Тайная вечеря
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Бокал
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Праздничное обезглавливание
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Возвращение подарка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Третье нарушение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Охотник А
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Дар
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Вход дважды
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Одиночное заключение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Наблюдатель
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Арка 1. Тайная вечеря. Вопрос о смерти
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.