/ 
Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 052
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Tyrannical-Wang-s-Beloved-Wife.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20051/6375217/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20053/6375219/

Возлюбленная жена деспотичного принца Глава 052

Разбираясь с кем-то, нужно поддерживать свой образ в чужих глазах

Этот навык — поддерживать стабильный внешний вид на поверхности — и правда нельзя изучить в одночасье. Независимо от того, насколько человек хочет сохранять спокойствие, когда ему наносят удар по слабому месту, он все равно не сможет подавить панику.

На лице Цзин Вань отразилась некоторая холодность:

— Я лучше всех знаю, какой характер у матери. Она из тех, кто даже муравья не посмеет затоптать, как она может быть настолько злобной, чтобы лишить жизни живого человека? Во внутреннем дворе семьи Ло только двое хотят причинить ей вред. В противном случае эта идиотка Бай иньян просто поставила пьесу и пытается играть в ней главную роль или же... Так как ты могла знать заранее, я полагаю, что вероятность того, что действовал этот человек еще выше. Независимо от того, кто это, ему лучше подчистить все хвосты, иначе... Ты еще не ушла? Ждешь, пока я прикажу принести метлу, чтобы выгнать тебя?

Ло Цзин Ин осмелилась наглеть перед Цзин Вань, но никогда прежде не видела ее такой холодной. По какой-то причине, немного испугавшись, она не стала пытаться продолжать что-либо объяснять и, взяв своих людей, в панике обратилась в бегство. После ухода она больше не могла сдерживать свой страх. Чуть раньше мать спросила ее, только вернувшуюся из сада, почему она несчастна, тогда Цзин Ин подробно рассказала ей о случившемся. Лю-Ши тогда только рассмеялась и сказала ей, что очень скоро поможет ей отвести душу, даже сказала, что из-за присутствия благородной гостьи все станет еще лучше. Думая, что ее мать, должно быть, что-то готовит, она с нетерпением, практически не задумываясь, побежала в Дом Цветущих яблонь. Но результаты? Мало того, что она не увидела хорошую пьесу, ее даже могут наказать после возвращения, но, что еще важнее, она могла разрушить великие планы своей матери.

Цзин Вань просто тихо сидела там, но Сунь И Цзя могла отчетливо почувствовать, что у нее плохое настроение. В первый раз в жизни благородная девица Сунь проигнорировала "предложение" своей кормилицы и не встала, чтобы уйти. Все уже произошло. Уйдя вот так, можно по-настоящему задеть чьи-то чувства. Более того, эта старуха-слуга, очевидно, пришла только потому, что И Цзя была там. Иначе кто бы стал делать такую глупую и неблагодарную вещь? А что касается цели, то она и так понятна.

— Вань меймей...

Цзин Вань посмотрела на нее. Она не хотела улыбаться и не заставляла себя это делать:

— Цзя цзэцзэ, я заставила тебя увидеть что-то неловкое.

— Вань меймей, на самом деле это ничего не значит. Внутренний двор какой семьи полностью чист? Кроме того, я верю в тебя и считаю, что женщина, которая может родить кого-то вроде тебя, определенно не может питать злые намерения. Если человек не слеп, то он может сказать, что это чей-то мерзкий план. Не принимай это близко к сердцу.

— Цзя цзэцзэ относится ко мне так искренне. Поскольку это дело выставлено напоказ, я, естественно, не стану пытаться его скрыть. Как хорошие подруги мы, разумеется, можем откровенно обсуждать и хорошие, и плохие вещи. Кроме того, я считаю, что цзэцзэ Цзя не будет из-за этого плохо относиться ко мне. Я просто надеюсь, что ты не позволишь этому обременительному вопросу повлиять на твое настроение.

— Это, безусловно, не повлияет на меня, но на меня повлияет твоя угрюмость, — Сунь И Цзя протянула руку и ущипнула Цзин Вань за нос. — Не переживай из-за такого рода вопросов: независимо ни от чего, за всем все еще следит твоя бабушка.

— Если честно, Цзя цзэцзэ, насчет случившегося, независимо от причины, я не испытываю никаких чувств. Что меня волнует, так это то, что та маленькая жизнь, которая еще даже не сформировалась, так просто исчезла. Откровенно говоря, мне не нравятся дети моего отца от наложниц, но это только потому, что мне не нравится, кто они есть, а не они сами. Я могу относиться к ним холодно и игнорировать их. И пока они не пытаются спровоцировать меня, живя со мной под одной крышей, я могу ладить с ними. Тем не менее, я не хочу видеть их беспричинную гибель. Поскольку небеса позволили им прийти в этот мир, другие не должны так легко отнимать их жизни.

— Это… — Сунь И Цзя была в шоке. Она никогда не думала, что сердце меймей Вань такое мягкое и доброе. — Такое мышление не является неправильным, но иногда можно навредить самой себе и самым близким и любимым людям.

Цзин Вань тихо рассмеялась:

— Цзэцзэ Цзя слишком много думает. Я просто говорю, что не стану активно обижать или строить заговоры против других, но если эти другие всеми силами будут пытаться навредить мне, я не собираюсь вежливо сдерживаться. Некоторые, если не преподать им небольшой урок, всегда будут думать, что люди из нашей второй ветви сделаны из грязи. Цзя цзэцзэ, как насчет того, чтобы закончить на сегодня нашу встречу? — сказала Цзин Вань, слегка наклонившись: — Мне неудобно разбираться с кем-то, когда ты здесь, даже если у меня руки чешутся это сделать. Дать тебе знать — это одно, а позволить лично засвидетельствовать — совсем другое. Мне все еще нужен мой благообразный образ.

Сунь И Цзя забавно фыркнула:

— Это невозможно, даже если ты захочешь дать мне посмотреть. Ты-то, может, и будешь счастлива, а вот твоя семья вряд ли обрадуется. Хорошо, тогда я просто уйду. Я приду поиграть в другой день. Если будешь свободна, приходи в нашу герцогскую резиденцию, чтобы навестить меня. Мне очень скучно в обычные дни. В противном случае я могу просто совершать набеги на твой дом каждый день.

Цзин Вань кивнула в знак согласия, а затем позволила служанке сделать копию рецепта "сахарной воды", чтобы отдать гостье. После этого она проводила Сунь И Цзя.

Цзин Вань вернулась назад и не стала торопиться в Дом опавших слив.

— Где эта старуха-служанка?

— В дровяном сарае, барышня.

— Тогда кормилица пойдет со мной, все остальные останутся здесь.

Служанки знали, что их барышня просто волновалась, что они услышат то, чего не должны слышать. Но разве она не понимала, что сама даже моложе их? Но иногда она была именно такой, и как слуги они не могли ослушаться ее.

Снаружи дровяного сарая стояла на страже служанка, занимающаяся обычно грубыми работами. Гун момо не присутствовала, предположительно, отправившись к Бай иньян, чтобы проверить ситуацию.

Когда дверь, наконец, открылась, Цзин Вань вошла. Ее отношение к этому месту, захламленному и грязному, было безразличным.

По сравнению с прежними криками и плачем, старая служанка в этот самый момент казалась очень тихой. Однако неожиданно ее тело начало неудержимо дрожать. Если из-за страха перед смертью, то это было вполне понятно, но по взгляду Цзин Вань чувствовала, что там, вероятно, есть что-то еще.

— Она что-нибудь сказала? — спросила она у пожилой старой служанки, которая наблюдала за дверью.

— Нет, барышня. Приведя ее сюда, Гун момо уже спрашивала, но она не произнесла ни слова.

Цзин Вань кивнула, это не было неожиданным.

— Сейчас ты все еще не хочешь ничего говорить?

Эта старая служанка подняла голову, чтобы посмотреть на Цзин Вань. Ее губы задрожали, и в глазах появилась надежда, но она колебалась. Было очевидно, что ее внутренняя борьба была сильна. Но, в конце концов, она продолжила молчать, опустив голову и свернувшись клубком.

Цзин Вань ушла, не споря и не сердясь, не испытывая ни счастья, ни грусти.

Но именно это отношение и заставило старую служанку испугаться еще больше. Ранее Гун момо неожиданно не ругала ее, и, кроме того, никто не бил ее. Женщина просто задала несколько случайных вопросов, а потом наклонилась и сказала:

— Тебя можно считать ветераном семьи Ло. Ты, вероятно, не стала бы просто ради небольшого богатства предавать своего хозяина. Очевидно, что тебя не заботили и собственные жизнь и смерть, когда ты выплескивала грязную воду на барышню перед посторонней. Тогда это означает, что со стороны Бай иньян ты, вероятно, тоже участвовала в этом. Чтобы все использовать наилучшим образом, верно? Я полагаю, ты не просто одинокая старуха. Будь ты и правда совсем одна, то думала бы о том, как насладиться своими последними годами. Разве ты бы стала тратить время, делая что-то такое, что сократит твою жизнь? Единственная оставшаяся возможность состоит в том, что кто-то захватил твоих близких и шантажирует тебя или, возможно, тебе нужны деньги ради них. Так что понятно, почему ты сделала что-то подобное, но понимание — это все еще просто понимание, и твои действия определенно непростительны. Независимо от того, сколько у тебя близких и находятся ли они в резиденции или на улице, самое позднее сегодня к полуночи ты встретишься с ними всеми один за другим.

Старуха не верила и не хотела верить, но Гун момо держалась слишком спокойно и уверенно. Кроме того, третья барышня не испытывала паники, которую должна ощущать молодая девушка, сталкиваясь с такими вещами. Несмотря на то, что старая служанка постоянно отрицала это, в глубине души она чувствовала себя все более напуганной. Она уже в преклонном возрасте, поэтому ее смерть не так уж и важна, но ее единственному внуку, оставшемуся без обоих родителей, не было еще и десяти лет... Чем больше она думала, тем отчаяннее падали ее слезы. Третья барышня всегда была добра, возможно... возможно… Старуха вдруг вскочила и бросилась к двери, колотя в нее изо всех сил:

— Барышня, эта старая служанка знает, что неправа. Я расскажу вам все. Я не пожалею, если умру, я просто умоляю барышню спасти моего жалкого внука! Барышня! Барышня! — к сожалению, хоть она и кричала изо всех сил, никто не обращал на нее никакого внимания.

Дом опавших слив был очень тих. Это место было главным внутренним двором второй ветви. Здесь жили только родители Цзин Вань. Иньян и ее две младшие сестры от наложниц жили в маленьком дворе задней части. Скорее всего, прямо сейчас все были там.

— Третья барышня пришла? У фужэнь есть небольшое дело, о котором нужно позаботиться, и сейчас ее здесь нет. Заходите и присаживайтесь, эта служанка приготовит вам чай, — когда ее увидела личная первоклассная служанка Чжан-Ши, Люй Мэй, она быстро подошла к Цзин Вань, немного заволновавшись. Как получилось, что третья барышня оказалась здесь в это время? Разве к ней не приехала благородная гостья?

Цзин Вань махнула рукой:

— Как дела Бай иньян?

Выражение лица Люй Мэй изменилось:

— Кто из слуг не умеет держать язык за зубами, не хочет заниматься своими делами и сообщил об этом третьей барышне?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 076.3
Глава 076.2
Глава 076.1
Глава 075.3
Глава 075.2
Глава 075.1
Глава 074.3
Глава 074.2
Глава 074.1
Глава 073.3
Глава 073.2
Глава 073.1
Глава 072.2
Глава 072.1
Глава 071.3
Глава 071.2
Глава 071.1
Глава 070.2
Глава 070.1
Глава 069.2
Глава 069.1
Глава 068.4
Глава 068.3
Глава 068.2
Глава 068.1
Глава 067
Глава 066
Глава 065
Глава 064
Глава 063
Глава 062
Глава 061
Глава 060
Глава 059
Глава 058
Глава 057
Глава 056
Глава 055
Глава 054
Глава 053
Глава 052
Глава 051
Глава 050
Глава 049
Глава 048
Глава 047
Глава 046
Глава 045
Глава 044
Глава 043
Глава 042
Глава 041
Глава 040
Глава 039
Глава 038
Глава 037
Глава 036
Глава 035
Глава 034
Глава 033
Глава 032
Глава 031
Глава 030
Глава 029
Глава 028
Глава 027
Глава 026
Глава 025
Глава 024
Глава 023
Глава 022
Глава 021
Глава 020
Глава 019
Глава 018
Глава 017
Глава 016
Глава 015
Глава 014
Глава 013
Глава 012
Глава 011
Глава 010
Глава 009
Глава 008
Глава 007
Глава 006
Глава 005
Глава 004
Глава 003
Глава 002
Глава 001
Список действующих лиц (до 045 главы, чтобы избежать спойлеров)
Исторические заметки– праздники (пополняемый раздел)
Исторические заметки– особенности перевода (пополняемый раздел)_Обязателен к прочтению!
Исторические заметки– идиомы (пополняемый раздел)
Исторические заметки– быт (пополняемый раздел)
Исторические заметки– культура и искусство (пополняемый раздел)
Исторические заметки– политика (пополняемый раздел)
Исторические заметки– титулатура (пополняемый раздел)
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.