/ 
Ван Гог переродился! Глава 5
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Van-Goh-Reborn.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%93%D0%BE%D0%B3%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8426185/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%B0%D0%BD%20%D0%93%D0%BE%D0%B3%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206/8427251/

Ван Гог переродился! Глава 5

Ко Суель сел на пол и посмотрел на Ко Хуна, который с удовольствием рисовал.

Когда он впервые привел Хуна домой, тот не мог приспособиться к другой обстановке, но теперь он, казалось, понемногу приспосабливался, так что Суель почувствовала облегчение.

Больше всего его поражало то, что Хун ни на секунду не выпускал из рук цветные карандаши, которые он ему купил.

Даже во сне он клал их у своей кровати и так засыпал.

— Этот мальчик… в конце концов, и правда мой внук.

Когда его дочь и зять умерли, мир, казалось, развалился на части.

Несмотря на то, что у них были разногласия и они ссорились, это не означало, что он не испытывал никакой привязанности к своей семье.

Ко Суель, когда ему сообщили о несчастном случае, почувствовал, что в одну секунду потерял всё в этом мире.

Но потом ему сказали, что его внук ещё не умер.

Он думал только о том, что должен жить ради своего внука.

Он не мог сдаться, даже когда ему сказали, что его мозг перестал функционировать.

Каждый день казался адом.

Все богатство и слава, которые он накопил за эти годы, в тот момент были ему ни к чему.

Это была бессмысленная вещь, которая не могла спасти его единственного внука.

У него не было причин жить.

Поэтому он возблагодарил всех Богов, когда его внук чудесным образом вернулся к жизни.

Ко Суель подошел к Ко Хуну.

Он так любил рисовать, что разрисовывал несколько страниц за один день.

За исключением времени, когда он ел и спал, он передвигал цветной карандаш, как будто изливал что-то, что долгое время скрывалось внутри.

— Хун нарисовал картинку?

Не могло быть ничего милее по сравнению с его внуком, который высовывал язык и сосредоточенно творил.

На этот раз, задаваясь вопросом, какую картину он рисует, он мягко покачал головой.

— Ещё одна пицца. Пицца настолько вкусная?

Когда он заговорил по-корейски, Хун поднял голову и непонимающе посмотрел на него.

— Пицца настолько вкусная?

Когда это было сказано по-французски, он кивнул головой.

Это было так, как будто он впервые ел корейскую пиццу.

Хун говорил о пицце по-французски.

Он и не знал, что в них может быть столько мяса.

Он спросил, как они делают этот сыр таким пикантным, солёным и тянущимся? Как картофель может быть таким хрустящим?

Похоже, что его дочь воспитывала Хуна строго, давая ему только здоровую пищу.

Хотя она не учила его корейскому языку.

Когда он слышал, как он говорит, он иногда задавался вопросом, действительно ли ему десять лет, но когда он говорил по-корейски, он действительно выглядел как ребенок.

В его возрасте у него было много вопросов, поэтому было трудно отвечать на все.

Внук, которого он видел, когда тот был совсем новорожденным, и тот, которого он увидел после поступления в больницу, был нормальным, хотя и были некоторые необычные вещи.

Но тот, что был сейчас, был будто бы другим.

— Ха’

Суель разглядывал картину, нарисованную его внуком.

Хотя он не мог описать это словами, чувство использования цвета было превосходным.

Вместо того, чтобы рисовать с помощью границ, он выделял объекты, используя разные цвета, и смело опускал ненужные части.

Готовая пицца содержала сюрприз Хуна таким, каким он был.

Это напоминало импрессионизм, зародившийся во Франции в 19 веке.

Он знал, как выразить эмоции, которые он испытывал, через вещи, а не выражать их так, как он их видел.

Он не думал, что это было то, чего хотел этот маленький мальчик.

Он думал, что следует стилю живописи, который тот где-то увидел.

Эта картина — результат таланта и образования этого ребенка.

'Как, чёрт возьми, она его воспитала? '

Ко Суель не знал, как его дочь научила Хуна так рисовать.

— Маленький Гунн.

Хун покачал головой.

— Как насчёт того, чтобы нарисовать натюрморт в деталях?

— Зачем?

Ко Суель на какое-то время перестал разговаривать со своим внуком по-корейски.

— Эта часть была диформирована. Как насчет того, чтобы выразить это так, как оно есть, в деталях?

— Это не весело.

— Не весело?

— Какой смысл в картине, которая выглядит как точная копия?

— Этот парень… — Ко Суель лучезарно улыбнулся.

Он гордился своим внуком, потому что считал, что у Хуна уже есть четкий стандарт для рисования картины.

Однако для того, чтобы этот ребенок стал действительно великим, также была необходима способность наблюдать и точно выражать вещи.

Он хотел, чтобы Хун перепробовал как можно больше различных работ в процессе создания своего собственного стиля живописи.

Внук снова погрузился в рисование, как будто разговор его не интересовал.

Ко Суель начал обдумывать, как привлечь внимание Хуна.

***

Самая лучшая пицца — это картофельная пицца.

Жаль, что я наелся после того, как съел всего один кусочек этого.

Должно быть, это потому, что я маленький.

Этот картофель не твердый и крошится, как бумага.

В тот момент, когда я кусаю его, он крошится и обволакивает мой язык своей влажной мякотью.

Майонез — тоже большая проблема.

На вкус он даже не похож на тот майонез, который я знал, так как же им пришла в голову идея класть майонез поверх пиццы?

Правильно приготовленный майонез прекрасно сочетается с сыром.

Не может быть вкуса элегантнее этого.

Как мне передать это на бумаге?

Я думал о том, что делать, и попробовал это, но удовлетворительного результата по-прежнему не было.

Это потому, что я ещё не знаком с инструментом под названием цветные карандаши.

Интересно, как было бы здорово, если бы я мог использовать масляные краски.

Но процесс изучения этого нового инструмента также приятен.

Поскольку линия может быть написана резко, возможна более тонкая работа.

Должно быть что-то ещё, что можно выразить с помощью этого.

Это так весело.

Без галлюцинаций в моей голове.

Я так счастлив, что теперь могу полностью сосредоточиться на рисовании.

Сколько времени прошло?

Я уже проголодался.

Как раз в этот момент раздался звон.

— Это пицца?

— Да. Иди и вымой руки.

— Хорошо.

Я пошёл в ванную и вымыл руки.

Хорошо держать руки в чистоте, но акцент на этой практике каждый раз подобен ритуалу перед употреблением такого роскошного блюда, как пицца.

Я умылся и вышел.

Похоже, пицца уже там.

Комната, где сидел дедушка, была открыта.

Когда я украдкой заглянула внутрь, там была пицца.

Но когда я присмотрелся повнимательнее, то увидел, что это была не пицца, а картина.

Если бы она не была частично раскрашена, я бы не узнал, что это картина, пока не присмотрелся к ней повнимательнее.

Объекты на холсте, кажется, выскакивают наружу.

Восхитительно.

Я не знаю, какая подготовка требуется, чтобы сделать возможным такое изображение.

Я знаю нескольких людей, которые рисуют реалистично, как здесь.

Так было с Гюставом Курбе и великим художником Жаном-Франсуа Милле.

— Маленький Гунн, давай поедим.

Пока я был погружен в свои мысли, я услышал голос дедушки.

Пахло картофельной пиццей, но это менее важно, чем разгадать эту фотографию.

— Где он витает? Маленький Гунн, Гунн!

Техника выражения отраженного света с помощью одной маленькой точки удивительна, но я теряю дар речи от способности использовать цвет.

Это не человеческое умение.

— Ты, сопляк, если я тебя зову, разве ты не должен хотя бы ответить?

Я повернул голову.

— Это нарисовал дедушка?

Дедушка лукаво улыбнулся.

— Верно. Это нарисовал твой дедушка. Разве это не круто?

— …Да.

Рисовать вещи такими, какие они есть.

Я практиковался в рисовании до самой смерти, но у меня не было намерения рисовать реалистично.

Что важно, так это суть, выходящая за рамки формы, и я подумал, что это первоочередная задача.

Даже сейчас моё мышление не изменилось, но можно сказать, что эта богоподобная техника сама по себе является искусством.

Удивительно, что дедушка, которому на вид около 50 лет, может сохранять такую концентрацию и работать с деталями.

— Мой Хун вс6е ещё молод, так что, может быть, он не умеет рисовать, как его дедушка… верно.?

Пока я любовался им, мой дедушка сказал кое-что, что задело мою гордость.

— Но Маленький Хун неплохо рисует цветными карандашами.

10 лет в качестве художника.

Был ли я когда-нибудь так расстроен, как сейчас?

— Я тоже умею так рисовать.

— В самом деле?

Даже несмотря на то, что сейчас я нахожусь в молодом теле, небрежный тон, с которым ко мне обращаются как будто имеют дело с глупым ребенком, звучит ужасно оскорбительно.

— Я правда могу.

— Хорошо-хорошо. Дедушка верит в нашего Гунна. Давай-ка уже есть.

В какой-то степени это возможно, если я постараюсь рисовать более деликатно.

***

Ко Суеол был очень рад видеть своего внука.

Это было величайшее счастье, которое он обрёл в свои шестьдесят четыре года.

Способности, которые Ко Хун продемонстрировал после пробуждения, были душераздирающими, но теперь внук, казалось, стал совершенно другим человеком за последние несколько дней.

В частности, когда дело доходило до живописи, он проявлял недюжинную страсть.

Не было другого способа выразить это, кроме как одержимость.

Сам Ко Суель, а также его дочь Ко Хэ были бы одинаково горды в этом аспекте.

В частности, он был упрям, когда дело касалось живописи, поэтому, если он чувствовал, что чего-то не хватает, он не мог этого вынести.

Ему пришлось копать глубже, пока он не был удовлетворен своей интуицией.

Ко Суель вспоминал, что при воспитании его дочери это всегда было эффективно, когда она чувствовала, что стимулирует себя, а не он говорит ей, что делать.

Поэтому он подумал, что то же самое сработает и для его внука Ко Хуна.

В конце концов, яблоко никогда не может упасть далеко от дерева.

Хун долго смотрел на картофельную пиццу, даже не дотрагиваясь до неё, хотя она стояла прямо перед ним.

‘Только не говорите, что… Этот ребенок явно собирается её нарисовать.'

Он был похож и на него, и на его дочь.

Он не мог жить без живописи.

Это его последний год в качестве декана университета.

Ко Суель, который подумывал о том, чтобы уйти на пенсию, размышлял о том, что сделать для своего внука.

Он хотел показать и заставить его испытать как можно больше, а также создать среду, в которой Хун мог бы полностью развить свои способности.

У него была возможность сделать это.

Хун обладал качествами великого художника.

Его навыки рисования великолепны, но его бесконечная жадность к живописи была его величайшим даром.

— …Я думаю, что в Европе лучше, чем здесь.

Он беспокоился, что Хун, который плохо говорит по-корейски, не сможет хорошо адаптироваться в школах Кореи.

Если это так, то было бы неплохо отправить его учиться в Европу.

— Прежде всего, выздоровление — это главный приоритет, мы можем подумать об этом позже, Маленький Гунн.

Когда он сосредотачивается на чём-то, он никогда не отвечает.

— Хун, ты меня слышишь…?

Хун повернул голову.

— Не хочешь завтра пойти посмотреть картины с дедушкой?

— Мы идем в музей?

— Да.

Он быстро закивал головой.

— Отлично. Если ты правильно напишешь под диктовку 80 корейских слов, мы можем пойти.

Когда условие было предъявлено, Хун на мгновение задумался, а затем спросил:

— По-корейски?

— Да. Я дам тебе книгу для изучения.

— …хорошо.

— Слушай своего дедушку, хорошо ешь, и когда ты будешь здоров, я отвезу тебя в Европу.

Глаза Хана расширились.

— В Лувр?

— Да. Это может быть Лувр, Ватикан, Национальная галерея, Орсе. Мы можем увидеть их все. Твой любимый музей Пикассо или Музей Ван Гога.

Внук, который слушал дедушку с горящими глазами, внезапно застыл.

— Ван Гог?

— Да. Винсент Ван Гог.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.