/ 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-don.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%88%D1%8C%2C%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%B4%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%B4/6149808/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204%20%D0%9E%D0%BD%20%D0%B5%D1%89%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BB/6149809/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 3

Собрание Эспады навеяло воспоминания об Акацуки. Похоже, у меня судьба такая – связываться с преступными организациями, но не то чтобы я жаловался. Чувствую, здесь будет весело. Жаль только, что канон я плохо знаю, и прикалываться над окружающими будет сложнее, да и шуток моих многие просто не поймут.

Только на сегодня вокруг овального стола, за которым проходили собрания, добавился одиннадцатый стул. На следующем собрании, когда в Эспаде снова останется десять арранкаров, его уберут. Мы с Айзеном пришли в зал первыми, остальных Эспада только оповещали о внеочередном сборе. Похоже, Соске не сообщил о моем новом статусе даже ближайшим приспешникам, поэтому от Ичимару Гина и Канаме Тоусена явно веяло недоумением. Кажется, умники наконец-то разобрались со свойствами реацу и начали перенастраивать сенсорную систему, а то шаринган не мог считывать эмоции с духовных тел так же легко, как с физических.

Зал постепенно заполнялся, и все новоприбывшие, кроме Старка, с интересом косились на меня, сидящего ближе всего к Айзену.

- Итак, вы все уже в курсе, что сегодня у нас пополнение, - начал Соске, когда последний арранкар занял свое место. – Учиха Саске отныне занимает место Первого Эспады.

После этих слов все, кажется, даже дышать перестали, и пару секунд стояла просто оглушительная тишина. Но прежде, чем разразился гром, Гриммджоу, как самый вспыльчивый, вскочил на ноги:

- Этот слабак в Эспаде? Да еще и Первый? Да я его одной левой прикончу!

- Проблемы, Грим-кун? – я запрыгнул на стол и навис над синеволосым арранкаром, отчего тот вынужден был отскочить в сторону, чтобы увеличить дистанцию.

- Ублюдок, я тебя по стенке размажу! – прорычал он, хватаясь за меч.

Я засмеялся, и мгновенно переместившись к нему, коснулся маски. Вообще-то, я и без этого поймал его в гендзюцу, но пусть остальные думают, будто мне нужно прикоснуться к ним, чтобы получить контроль. Вообще, пустые оказались на удивление податливы для шарингана. Даже Старк не мог оказать никакого сопротивления, а про Гриммджоу и говорить нечего. Возможно, дело в том, что из-за дыры их души несовершенны, а может, это просто я такой талантливый.

Из-за того, что у арранкаров не было физического тела, я мог контролировать не только их сознание, но и форму, как у Кьюби. Вот и сейчас я превратил Шестого Эспаду в пушистого кота с голубой шерстью и синими глазами.

- Мя?

Я поднял котика и начал почесывать его за ухом. Каюсь, разум Гриммджоу пришлось слегка затуманить, понизив агрессивность, а то он даже в таком состоянии попытался бы меня на ленточки порезать.

В полнейшей тишине я вернулся на свое место, устроив разомлевшего Грим-куна на коленях.

- Еще у кого-нибудь есть вопросы?

Никто даже не пошевелился.

- Чудесно, - заключил я под вдруг раздавшееся хрипловатое мурлыканье.

Гриммджоу явно мурлыкал впервые в жизни, но он очень старался. Кажется, от моих поглаживаний и почесываний его плющило, как от валерьянки. Кстати, надо будет его как-нибудь угостить.

Все в той же тишине остальных арранкаров перенумеровали, а Аарониро приобрел трехзначный номер, выпав из Эспады. Сам я получил цифру один на тыльную сторону правой ладони. Впрочем, я без проблем мог сделать ее невидимой, если вдруг захочу скрыть свою принадлежность к пустым.

Остальным Эспада, кажется, было неуютно рядом со мной и мурчащим Гриммджоу, поэтому они мгновенно рассосались, как только все закончилось. Кажется, я и тут уже начал зарабатывать себе дурную репутацию.

- Задержись ненадолго, Саске-кун, - произнес Айзен, когда я уже поднялся со своего места, держа на руках Гриммджоу.

Пожав плечами, я сел на край стола, прямо перед айзеновым троном, безуспешно маскирующимся под кресло.

- Что это за способность такая? Иллюзия?

- Если бы это была иллюзия, настоящий Гриммджоу все еще стоял бы на том месте, но как вы можете убедиться, его там нет. На самом деле, я просто убедил Грим-куна, что он кот. Я вообще не разбираюсь в кошачьей анатомии, зато Гриммджоу в ней смыслит, поэтому получился такой убедительный котик.

Я легонько нажал на подушечки его правой лапы, полюбовавшись тем, как выдвигаются коготки. Грим-кун немедленно куснул меня за пальцы, намекая, что не стоит играть с его лапами.

- Хм, Саске-кун, это, конечно, познавательно, но не мог бы ты вернуть Седьмого в прежнее состояние?

Я печально вздохнул, отцепил от своей одежды пригревшегося кота и поставил его на пол. Миг спустя Гриммджоу снова стал самим собой.

- Ублюдок! Я убью тебя за это!

- Грим-кун, ты такой злой. Кажется, тебе надо еще больше обнимашек. Иди ко мне, - я протянул руку, и Седьмой шарахнулся от меня, как от прокаженного.

- Только попробуй ко мне прикоснуться, и я тебе пальцы отрублю.

- Ладно, поиграем в следующий раз, - я пожал плечами и повернулся к Соске.

Гриммджоу счел за лучшее свалить, так как ему не хотелось второй раз оказаться в чьих-то руках, тем более что он прекрасно помнил все произошедшее. Да у него до сих пор горло слегка саднило от непривычного мурлыканья, и хотелось в ярости начать крушить все подряд!

- Ко мне еще есть вопросы? – уточнил я.

- Нет. Можешь быть свободен.

- Зато у меня появилась парочка. И самый главный из них – какая у меня теперь зарплата?

Все трое шинигами вдруг стали выглядеть такими удивленными, что меня начали терзать смутные сомнения.

- Зарплата? – переспросил Гин, почти приоткрыв глаза. – Но в Хуэко Мундо нет денег.

- Зато в мире живых они есть. И в Сообществе Душ, как я подозреваю, тоже.

- Арранкарам не нужны деньги, в Лас Ночес их обеспечивают всем необходимым.

- Значит, я неправильный арранкар, и мне нужны деньги. Вы хоть представляете, сколько времени я мечтал о плазменном телевизоре на полстены и компьютере с выходом в интернет?!

- Ты так хорошо помнишь свою прошлую жизнь?

- Я помню каждый миг с самого появления на свет. И после смерти воспоминания стали только отчетливей.

- Как интересно, - Айзен окинул меня взглядом заядлого вивисектора.

- Так что с моим вопросом, - невежливо перебил я его мечты. – Меня не радует мысль работать за так. В цивилизованном мире это называется рабством.

- Я подумаю над этим, - произнес Соске таким тоном, будто хотел сказать: «Свали уже отсюда и не мозоль мне глаза».

Возвращаясь в свои комнаты, я думал об иронии судьбы – что в этой, что в той преступной организации мне ни фига не платили. Такое ощущение, будто какой-нибудь злокозненный божок того мира пришел сюда со мной и пакостит по-мелкому.

Вернувшись домой, обнаружил, что у нас гости. Лилинет пришла посмотреть, как тут устроилась Ева, и теперь они обе, зарывшись в подушки на диване, болтали о чем-то своем, о девичьем, и непрестанно хихикали.

– Ева, ты здесь будешь? – уточнил я, имея в виду этот мир.

- Ага.

- Тогда я пойду немного развеюсь.

С этими словами я погрузился в свой внутренний мир. Мне было просто необходимо немного расслабиться, а то на окружающих бросаться начну. Все-таки, как же бесит, когда меня кидают на деньги! Я от этого просто зверею. Надеюсь, сотня-другая отстрелянных зомби на полигонах Амбреллы поможет мне успокоиться.

- Что?.. Что происходит? – Лилинет в шоке смотрела, как тело новенького рассыпается золотистыми искрами, а его реацу, и так маленькая, бесследно исчезает.

- Ну он же сказал, что пойдет «развеется». Вот и развеялся, - совершенно спокойно ответила Ева, которую ни капли не тронула смерть хозяина. – Он всегда так делает, когда настроение плохое.

- Так он не умер? – осторожно спросила она.

- Пфф, глупенькая что ли? Чтобы Саске убить, это постараться надо. Он даже сам теперь не знает, как это сделать, и слава Ками. А то ведь экспериментировать начнет, гений доморощенный. В прошлый раз, когда он хотел серо изобрести, я чуть не поседела. Думала все, конец света наступил, а у меня завещание не составлено.

- Ааа, - протянула Лилинет, и подумала, как хорошо, что они с этим Саске не сражались. Хотя… он бы, наверное, превратил Старка в кого-нибудь. И раз Старк в форме адьюкаса был похож на волка, то наверное, сейчас стал бы щенком. Интересно было бы на это посмотреть. Может, уговорить Саске как-нибудь?..

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 68 Званый ужин
Глава 67 Меняться местами
Глава 66 Печаль
Глава 65 Кольцо
Глава 64 Отвращение
Глава 63 В одиночестве
Глава 62 Для нее
Глава 61 Отказ
Глава 60 Он предупредил, что будет грубым
Глава 59 Моя жена очень важна для меня
Глава 58 Знал ли он с самого начала, что он ее муж?
Глава 57 Прежняя я умерла
Глава 56 Ревность Фу Яньи
Глава 55 Лихорадка и физическое истощение
Глава 54 Его длинные ноги
Глава 53 Мужчины могут говорить неправду
Глава 52 После вынужденного ночлега
Глава 51 Сомнения
Глава 50 Куда хочет вернуться моя жена?
Глава 49 Без грязи
Глава 48 Желание раздавить ее
Глава 47 Смена кода
Глава 46 Махнуть на себя рукой и напиться?
Глава 45 Оставив ее на полпути
Глава 44 Тайный брак раскрыт
Глава 43 Развод так же труден, как восхождение в небо
Глава 42 Действительно влюблен? Ты сама в это веришь?
Глава 41 Фу Яньи, подписывай быстрее
Глава 40 Встреча в бюро по гражданским делам
Глава 39 Что мне делать, если я не хочу развода
Глава 38 Здесь нет посторонних, не нужно стесняться
Глава 37 Не время называть меня бесценным сокровищем
Глава 36 Попытка сделать пару реальной
Глава 35 Сколько я стою в сердце Ешао?
Глава 34 Я боялся, что ты простудишься
Глава 33 Пьянство имеет серьезные последствия
Глава 32 Можно ли ходить целый день, когда у тебя поздняя стадия порока сердца?
Глава 31 Свадебное платье
Глава 30 Установлена личность молодой невестки семьи Фу
Глава 29 Она сказала, что она нечиста
Глава 28 Я не заслуживаю тебя
Глава 27 Показное дружелюбие
Глава 26 Разве у него нет мисс Жу Сян?
Глава 25 Не вини Цзянь, Яньи
Глава 24 Сватовство
Глава 23 Он просит больше не давить на него
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мужчинам нравятся чистые девушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Я умоляю вас заставить его развестись
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Он сказал, что его она не интересует
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 В комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Фу Яньи, ты любишь меня?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Перед разводом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Лифт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Чрезмерная чистоплотность – это проблема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Кто–то с нетерпением ждет развода
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Все в этом доме дешевое и не достойно тебя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Не будет проблем, если твой муж будет сегодня спать здесь?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Спрашивать ее и не собирались
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Он хочет воспользоваться правами мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Ей не разрешается упоминать Бяо Юэ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Она растеряна
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Она чиста
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Фу Яньи говорит, что не считает ее нечистой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Повременим с разводом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Он еще не подписал
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Как только ты оставишь, не оглядывайся назад
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Он – звезда в небе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Соглашение о разводе
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.