/ 
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-don.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%20%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B2%D0%B8%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%D0%A7%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%87%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%E2%80%93%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B0/6149820/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.2/8149666/

Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1

Всем в Эспаде было интересно, как будет происходить спарринг между Примерой и Айзеном, но среди них не нашлось никого настолько чокнутого, чтобы последовать за ними и понаблюдать. Гин хотел было подсмотреть с помощью следящих кидо, но эти двое ушли слишком далеко. Ева была единственной, кто мог бы «поглядеть» на битву века чужими глазами, но заболталась с Лилинет и отвлеклась. Поэтому когда Саске вдруг материализовался рядом с ней, удивилась не меньше Лиль-тян.

- Что?..

Но Саске с каким-то совершенно безумным взглядом перебил ее:

- Я идиот, - с этими словами он куда-то унесся на недоступной прежде скорости.

Ева заглянула во внутренний мир, пытаясь понять, что происходит, и почувствовала, как от новостей у нее мех встает дыбом. Саске появился рядом с ней, потому что его прежнее тело было полностью уничтожено. Мало того, даже Матрица, которую и взрывы Дейдары не брали, тоже оказалась целиком выжжена. Но хуже всего было другое – этот балбес ухитрился убить вроде бы бессмертного Айзена.

- Что это было? – с удивлением спросила Лилинет.

- Ты же слышала, - тяжко вздохнула Ева, приглаживая топорщащиеся от шока хвосты. – До Саске только сейчас дошло, какой он идиот, и он решил поделиться с нами этой новостью.

Мне удалось спасти от взрыва только верхнюю часть тела Айзена и поместить ее во внутренний мир. Однако экстренная реанимация не помогла – хоть у меня и получилось восстановить тело, используя его реацу, толку от этого не было. Душа Соске безвозвратно покинула эту оболочку. Не знаю, куда она отправилась – на перерождение или в ад, все-таки Айзен успел таких дел наворотить, что на три пожизненных заключения хватило бы. Однако даже шинигами за свою многотысячелетнюю историю не научились отслеживать, куда попадают их души после смерти, так что сказать наверняка было нельзя.

В качестве утешительного приза мне достались все знания, хранившиеся в голове Айзена, и почти седьмая часть его реацу. Может, это даже и к лучшему, что я не смог его воскресить, потому что Соске вряд ли бы мне такое простил. Уговаривая себя таким образом, я все равно мчался обратно к месту сражения, иррационально надеясь, что происходящее окажется очередной иллюзией, и Айзен на самом деле жив.

Кажется, я еще никогда в жизни так быстро не передвигался, это было уже не сонидо, а нечто вообще неизвестное. Однако когда я достиг конечной точки, моим глазам предстал гигантский оплавленный кратер, уже начавший остывать. Остановившись на краю, я попытался рассмотреть хоть что-нибудь обнадеживающее.

- Айзен-сама? - потерянно позвал я. – Вы что, правда, умерли?

Ответом мне стала тишина, нарушаемая лишь потрескиванием остывающего песка. Столб черного дыма, поднимающегося от оплавленной земли, слегка поредел, и я смог заметить, как на самом дне кратера что-то блеснуло. Спустившись вниз, я увидел совершенно невредимую Хоугиоку, переливающуюся серебристыми искрами.

- Здравствуйте, Хоугиоку-сама. Жаль, что второй раз мы встретились при таких печальных обстоятельствах, но я все равно рад вас видеть. Как насчет того, чтобы познакомиться поближе?

Я поднес к ней руку, пока не дотрагиваясь, а Хоугиоку в ответ почернела и вытянула в мою сторону маленькие щупальца, невесомо касаясь пальцев. Кажется, предварительный анализ ее удовлетворил, и она перетекла мне на ладонь. Я осторожно сжал кулак, чувствуя, как Хоугиоку просачивается под кожу, и закрыл глаза, следом за ней погружаясь в свой внутренний мир.

Сколько времени минуло, как я вселился в это тело, но моя ментальная оболочка до сих пор выглядит как маленький мальчик. С тех пор, как я зарастил все трещины, прошло уже больше года, но я все еще тешу себя надеждой, что однажды хоть немного вырасту.

Хоугиоку на моей маленькой ладошке казалась непривычно большой.

- И что же мне теперь делать? – спросил я вслух, не особенно надеясь на ответ, но неожиданно получил его.

Хоугиоку вдруг вспыхнула особенно ярко, а перед моим внутренним взором словно бы появилось несколько лент с нанизанными на них бусинами-событиями. Это были пути, по которым можно было пойти, чтобы получить нужный результат. Ленты двоились, троились, пересекались и путались, но если я сосредотачивал внимание на одной из них, то мог без проблем проследить ее. Однако Хоугиоку не предсказывала будущее, вместо этого она могла сделать даже самый невероятный исход событий возможным. В некотором роде это и было исполнением желаний.

- Ух ты, здорово. Со своей стороны могу предложить теплое местечко, море энергии и веселые зрелища.

Проблема Хоугиоку была в том, что сама она ничего пожелать не могла, хоть и была разумной. К тому же, для нормального функционирования ей требовалось много энергии, которую она вырабатывать не могла, поэтому ей и был нужен некий носитель.

Следуя инструкциям Хоугиоку, я поднес руку ко лбу, и сиреневый разумный шарик устроился в дыре, идеально подходившей ему по размеру. Оказывается, не так уж далек я был от истины, когда подумал, что здесь должен быть третий глаз. Материализовав зеркало, я убедился, что Хоугиоку слегка «обустроилась» на новом месте и даже подмигнула мне только что созданным веком. С третьим глазом, сияющим и переливающимся, словно драгоценный камень, я выглядел как пришелец, но в целом, получилось прикольно. Я ухмыльнулся своему отражению.

- Красавчик, как ни посмотри.

Вернувшись в реальный мир, я начал думать, как быть дальше. Хоу предложила несколько вариантов, но мы простых путей не ищем, поэтому я решил, что просто объявить себя новым лидером будет неинтересно. К тому же шинигами активно готовились к войне с Айзеном, и узнав, что я его убил, начнут шевелиться еще энергичнее, но теперь уже в мою сторону. Поэтому я решил сделать вид, будто ничего особенного не произошло, а Соске заменить подделкой. С его воспоминаниями сыграть лидера будет несложно. Мои внутренние личности чуть не передрались, решая, кто будет рулить восстановленным телом Соске, но в конце концов, разыграли это право с помощью «Камень-ножницы-бумага».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 68 Званый ужин
Глава 67 Меняться местами
Глава 66 Печаль
Глава 65 Кольцо
Глава 64 Отвращение
Глава 63 В одиночестве
Глава 62 Для нее
Глава 61 Отказ
Глава 60 Он предупредил, что будет грубым
Глава 59 Моя жена очень важна для меня
Глава 58 Знал ли он с самого начала, что он ее муж?
Глава 57 Прежняя я умерла
Глава 56 Ревность Фу Яньи
Глава 55 Лихорадка и физическое истощение
Глава 54 Его длинные ноги
Глава 53 Мужчины могут говорить неправду
Глава 52 После вынужденного ночлега
Глава 51 Сомнения
Глава 50 Куда хочет вернуться моя жена?
Глава 49 Без грязи
Глава 48 Желание раздавить ее
Глава 47 Смена кода
Глава 46 Махнуть на себя рукой и напиться?
Глава 45 Оставив ее на полпути
Глава 44 Тайный брак раскрыт
Глава 43 Развод так же труден, как восхождение в небо
Глава 42 Действительно влюблен? Ты сама в это веришь?
Глава 41 Фу Яньи, подписывай быстрее
Глава 40 Встреча в бюро по гражданским делам
Глава 39 Что мне делать, если я не хочу развода
Глава 38 Здесь нет посторонних, не нужно стесняться
Глава 37 Не время называть меня бесценным сокровищем
Глава 36 Попытка сделать пару реальной
Глава 35 Сколько я стою в сердце Ешао?
Глава 34 Я боялся, что ты простудишься
Глава 33 Пьянство имеет серьезные последствия
Глава 32 Можно ли ходить целый день, когда у тебя поздняя стадия порока сердца?
Глава 31 Свадебное платье
Глава 30 Установлена личность молодой невестки семьи Фу
Глава 29 Она сказала, что она нечиста
Глава 28 Я не заслуживаю тебя
Глава 27 Показное дружелюбие
Глава 26 Разве у него нет мисс Жу Сян?
Глава 25 Не вини Цзянь, Яньи
Глава 24 Сватовство
Глава 23 Он просит больше не давить на него
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22 Мужчинам нравятся чистые девушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21 Я умоляю вас заставить его развестись
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20 Он сказал, что его она не интересует
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19 В комнате
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18 Фу Яньи, ты любишь меня?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17 Перед разводом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16 Лифт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15 Чрезмерная чистоплотность – это проблема
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14 Кто–то с нетерпением ждет развода
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13 Все в этом доме дешевое и не достойно тебя
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12 Не будет проблем, если твой муж будет сегодня спать здесь?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11 Спрашивать ее и не собирались
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10 Он хочет воспользоваться правами мужа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9 Ей не разрешается упоминать Бяо Юэ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8 Она растеряна
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7 Она чиста
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6 Фу Яньи говорит, что не считает ее нечистой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5 Повременим с разводом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4 Он еще не подписал
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3 Как только ты оставишь, не оглядывайся назад
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2 Он – звезда в небе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1 Соглашение о разводе
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.