/ 
За лепестком Глава 10. Спасая красоту
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/逐花.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%20%D0%BB%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209.%20%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B5/8397557/

За лепестком Глава 10. Спасая красоту

— Где он?

Цзи Цяньнянь приказала двум маленьким слугам благополучно доставить Ванъина обратно во дворец седьмой принцессы, а затем сошла на берег. Хуан Шэньжо присела рядом с мужчиной и с сожалением покачала головой.

— Я устала.

Неужели было слишком поздно?

— Уйдите с дороги.

Цзи Цяньнянь присела на корточки и взглянула на мужчину, стройного молодого человека. Волосы, прилипшие к его бескровным щекам, придавали юноше странный вид, не давая различить его побледнее лицо. Оно напоминало холодный нефрит. Она нахмурилась и прикоснулась пальцами к всё ещё теплой груди юноши...

— Сяо Цзи?

Интересно, работает ли современный метод оказания первой помощи при падении в воду? Цзи Цяньнянь немедленно распахнула одежду.

— Сяо Цзи, что ты делаешь? — Хуан Шэньжо с удивлением наблюдала за подозрительно легкомысленными действиями своей подруги.

— Спасаю человека.

Больше не отвлекаясь, Цзи Цяньнянь сосредоточенно надавила на грудь юноши и сделала сильный толчок, имитирующий сердцебиение, пытаясь выдавить воду, заполнившую его внутренности. Краем уха она слышала шум ошеломленной толпы.

Этого недостаточно!

Цзи Цяньнянь прижала одну ладонь к груди подростка и с силой надавила другой...

Вода, наконец, вышла, но он все еще не дышал...

Цзи Цяньнянь взяла его за подбородок и попыталась вспомнить технику искусственного дыхания... Кажется, вдохнуть, послать воздух в рот, снова вдохнуть, выдохнуть, вдохнуть, выдохнуть, вдохнуть... Секунда за секундой, снова и снова она с силой прижималась ко рту подростка, чтобы ввести воздух...

Она не знала, что люди вокруг нее морщились и бледнели от этого почти "растлевающего" действия.

— С-Сяо Цзи... — Хуан Шэньжо во все глаза смотрела на свою лучшую подругу и слегка "мертвого" подростка. Она до такой степени испугалась, что потеряла дар речи и даже забыла сделать шаг вперед, чтобы остановить её.

— Гм! Ох-х...

Прошло время, и подросток, которого считали мертвым, внезапно и чудесным образом ожил и медленно открыл глаза.

Небеса, он действительно был спасен? Сяо Цзи удивительна!

Прежде чем Хуан Шэньжо успела выразить свое восхищение, знакомый облик юноши напомнил ей о чем-то, и она потеряла дар речи.

Пара ясных и заботливых черных глаз мягко смотрели на него, он был ошеломлен.

Кто же она...

Не эта извращенная женщина, она, она была такой красивой... и такой теплой...

Перед глазами всё расплывалось, и в следующую секунду подросток потерял сознание.

— Молодой господин! Небеса, как же так...

— Оооо, молодой господин...

Двое маленьких детей набросились на подростка, как только он снова упал на берег, и завопили, их крики сотрясли небеса и землю!

Цзи Цяньнянь терпеливо встала и отошла назад.

— Ваш молодой господин наглотался озерной воды, но он в порядке. Пока ему обеспечено хорошее лечение дома, он будет живее всех живых.

В самом деле, какой смысл плакать, если никто не умер. Эта привычка древних раздражала ее до смерти.

— Спасибо, спасибо, мисс...

— Ооо, пожалуйста, оставьте свое величайшее имя, мисс, наш господин обязательно вознаградит вас за спасение наших жизней...

— Нет необходимости, — она спасла человека совсем не для того, чтобы накликать беду. Цзи Цяньнянь категорически отказалась, потянула за собой Хуан Шэньжо и ушла от греха подальше.

— Подожди, ты забыла про Ванъина. Он всё ещё...

— Я приказала вернуть его в резиденцию.

— Сяо Цзи, — Хуан Шэньжо оглянулась на все еще плачущего ребенка и ткнула Цзи Цяньнянь в бок, — Я только что вспомнила, кто он такой.

— …Не интересно.

— Ты воспользовалась им, обнимая, трогая и целуя его на виду у всех, если его мать узнает, она точно заставит тебя выйти за него замуж, хе-хе.

— Это было сделано, чтобы спасти человеку жизнь, у меня не было выбора... — Подождите, что Шэньжо имела в виду? Единственный человек, который может принудить Цзи Цяньнянь к чему-то — это императрица, а единственные люди, которые могут повлиять на императрицу — это министрессы, так что это означает, что этот молодой человек очень необычен! — Ладно, кто он?

— Пятый молодой мастер семьи министрессы юстиции, Цинкун. Один из четырех великих красот.

Цзи Цяньнянь изобразила улыбку.

— Не беспокойся, я никому не скажу.

— …

〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉

На следующий день императрица вызвала Цзи Цяньнянь в императорский кабинет.

— Цзи-Цзи, мы слышали, что ты вчера спасла сына министрессы юстиции, — императрица смотрела на нее с такой улыбкой, будто перед ней поставили самое аппетитное блюдо, перед которым нельзя устоять.

Берегись, цыпленок, скоро утка выйдет из западни и отомстит!

Лицо Цзи Цяньнянь предвещало недоброе.

Конечно, сестра есть сестра, раз уж назвала себя так, то не смей отрекаться!

— Его спасла Шэньжо, эта министресса отвечает только за наказание виновного. — Столкнувшись с лукавой императрицей, Цзи Цяньнянь должна воспрянуть духом, чтобы протянуть в этой битве хоть немного.

Но, опять же, хорошее не выходит за ворота, а плохое приходит за тысячу миль.

То, что произошло вчера, сразу же стало известно императрице, что заставило ее задуматься, не шпионит ли кто-то за ней у нее за спиной.

— О, Шэньжо сказала, что ты обнимала, ощупывала, целовала беззащитного юношу, и этому есть свидетели. Не припоминаешь такое?

—…

Итак, доносчицей была Хуан Шэньжо, она знала, что не может ей доверять! "Я никому не скажу"? Скорее, "весь мир об этом узнает"!

— Я была вынуждена прибегнуть к... эм, серии вводящих в заблуждение действий, чтобы спасти его жизнь.

— Неужели.

— Эта министресса...

— Сердце министрессы юстиции больше всего болит за её пятого сына. Цинкун - уточненный и добродетельный мальчик, феникс под стать дракону(1). По нашему мнению, он не будет обижен браком с тобой.

Цзи Цяньнянь уставилась на улыбающуюся императрицу и ничего не сказала. Это не сватовство, а попытка перекрасить обычных уток в уток-мандаринок(2)!

— А-Цзи не против?

— Имеет ли смысл возражать?

— Значит, ты согласна с нашим предложением? Ты тоже считаешь, что Цинкун идеально тебе подходит?

Она даже не видела лица этого человека! Но какое ей было дело до того, был ли он феей, спустившейся с небес, или морским чудовищем? Она могла выйти замуж только за того, кто ей действительно нравился!

— Если у тебя нет возражений, мы сейчас же издадим указ о бракосочетании, чтобы ты могла выбрать дату свадьбы, — императрица жестом велела дворцовому служителю разложить желтый шелк и подняла императорское перо, нетерпеливо предвкушая народную бурю.

— Эта министресса против! — Как и ожидалось, лицо Цзи Цяньнянь поменяло цвет из белого в зеленый, из зеленого в черный, из черного в красный, снова и снова, и она больше не могла сдерживать свой громкий рев. — Против, решительно против этого!

Цзи Цяньнянь боялась, что если она продолжит молчать, императрица, эта старая лиса, в самом деле послушно взмахнет кистью, устроит брак, а затем она станет предметом шуток всего двора!

Императрица громко рассмеялась и отложила перо: — Мы думали, ты довольна нашим решением и почти выдали тебя замуж, ха-ха.

— Вам было забавно дразнить эту министрессу, — Цзи Цяньнянь сузила глаза, мгновенно поняв, что императрица играет с ней.

— Шэньжо сказала, что забавно наблюдать, как ты меняешься в лице, и сказала, чтобы мы тоже попробовали. Ну, это действительно весело.

— Ваше Величество!

Принцесса Шэньжо, готовься, я дам тебе попробовать, что может быть хуже смерти! Хмпф.

Где-то далеко Хуан Шэньжо не могла не вздрогнуть и не поморщиться.

— Хорошо, хорошо, не смотри на нас так, министресса юстиции ещё не знает об этом, и мы не собираемся сообщать ей, так что не беспокойся, что мы заставим тебя выйти замуж сию же минуту.

А? Когда это императрица стала настолько щедрой, что была готова спустить её с крючка? Даже Цзи Цяньнянь была озадачена.

— Но не смей пропустить званый обед через три дня, иначе мы действительно устроим тебе свадьбу.

— …

Бесплатных обедов под небом действительно не бывает!

----------------------------------------

Примечания переводчицы:

1)Дракон олицетворяет мужское начало, а птица феникс – женское( полагаю, что здесь положения меняются). Поэтому в китайской традиционной культуре дракон и феникс составляют неразрывный образ. Феникс также считается символом благоденствия, благородства и добродетельности, поэтому императрица очень постаралась над похвалой Цинкуну.

2) ЦЦН и Цинкун только что познакомились, поэтому она не считает их пару идеалом концепта верности.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.