/ 
Я такой тип женщины Глава 3.1. Зависеть от красоты
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Am-This-Type-of-Woman.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B8%D0%BF%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.2/8732983/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%82%D0%B8%D0%BF%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.2/8732985/

Я такой тип женщины Глава 3.1. Зависеть от красоты

Принцесса Аньле была старшей и самой любимой дочерью императора. Семь лет назад она вышла замуж за первого законного сына аристократической семьи по фамилии Ван. У этой супружеской пары был даже период времени, когда они были склеены вместе, как клей. Позже Ван фума [1] неожиданно зашел так далеко, что тайком стал содержать снаружи любовницу. Узнав об этом, принцесса Аньле ударила его кнутом и в гневе выгнала из дворца принцессы.

В то время этот инцидент произвел сенсацию по всему городу. В конце концов, дело закончилось смертью Ван фумы, упавшего с лошади. Некоторые люди шепотом говорили, что причина смерти Ван фумы была подозрительной, но никто не мог найти никаких доказательств. Кроме того, после упадка семьи Ван никто больше не осмеливался упоминать об этом деле. Самое большее, они тайно вздыхали за спиной принцессы Аньле, говоря, что ее сердце полно яда. Но кто просил Ван фуму смело заводить любовницу после женитьбы на принцессе? Он сам навлек на себя несчастье.

После смерти Ван фумы принцесса Аньле больше не хотела выходить замуж. Она развлекалась тем, что ходила на гулянки и вечера с артистами и певцами, которых содержала в своей усадьбе. Когда ей это надоедало, она приглашала благородных девушек столицы покататься на лошадях и развлечься.

А теперь принцесса Аньле устроила праздник хризантем. Почти все знатные дамы, имевшие честь быть приглашенными, быстро прибыли на место встречи, и вскоре усадьба уже бурлила от возбуждения.

- Вы видели Сянцзюнь Бань?

- Нет, сегодня она вряд ли появится.

- Но почему?

- Я слышала, что Шэнь Таньхуа несколько дней назад отправился в поместье хоу Цзинтина, чтобы разорвать помолвку, и был избит хозяином  дома. Многие видели, как его поколотили.

Благородным барышням обычно нечем скоротать время. Поэтому они неизбежно собираются вместе, чтобы перемыть косточки каждой семье. То, что Бань Хуа снова была брошена, стало горячей темой среди них.

- Будь я на ее месте, у меня не хватило бы наглости выйти и присоединиться к празднику. - Сестра Се Цилиня Се Ванью нежно похлопала себя по уголкам рта носовым платком и прошептала окружающим ее спутникам: - Вся эта семья испорчена. Того, кто осмелится вступить с ними в брак, ждет несчастье.

Ее спутница Ши Фэйсянь была внучкой правого министра. Она не только выглядела красивой и свободной от пыли мирских забот, но и была известной своими талантами девушкой в столице. Даже матушка-императрица лично похвалила ее.

Ши Фэйсянь также отличалась своим равнодушием, и не многие люди могли подружиться с ней. Однако Се Ванью была одной из них. Ей не нравился высокомерный нрав Бань Хуа, поэтому, услышав, что Се Ванью упомянула ее, она слегка нахмурилась и сказала: «То, что у дочери знатной семьи было три разорванных помолвки, не очень хорошая вещь. Давайте не будем об этом говорить».

- Даже если мы не будем говорить об этом, другие все равно будут сплетничать, - Се Ванью вспомнила о своем брате и злобно скрутила платок обеими руками. - Если бы не ее плохая судьба, мешающая ему, как бы мой брат мог пострадать?

При императорском дворе редко бывали незрячие чиновники. Теперь, когда ее брат ослеп на один глаз, он не только не сможет войти в императорский двор в качестве официального лица в будущем, даже его ожидания насчет брака должны быть снижены. Теперь ее мать каждый день обливается слезами, и чтобы сбежать от гнетущей атмосферы дома, ей приходится почаще выходить наружу.

Се Ванью не могла выместить свой гнев на близких, и ее мало волновало, правдивы эти слухи или нет. Во всяком случае, ей не нравилось высокомерие Бань Хуа, и она почувствовала себя намного лучше после того, как обругала ее.

Ши Фэйсянь слушала молча, не говоря ни слова и, естественно, не упоминая, что Се Цилинь в день несчастного случая ехал верхом, чтобы подарить ей книгу стихов.

____________________________

[1] фума - императорский зять

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.