/ 
Я стану хозяйкой этой жизни! Глава 77
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Will-Be-The-Matriarch-In-This-Life.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076/8119124/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%83%20%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8%21%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2078/8119126/

Я стану хозяйкой этой жизни! Глава 77

Глава 77.

– Это… Вы знали?

– На самом деле я никогда не видела Вас, но многое слышала и запомнила о Вас. Некоторое время назад я была груба с Вами, потому что мне показалось, что Вы не хотели раскрытия, мисс.

Вот это тщательность!

В конце концов, это и есть Виолетта Липпе.

Улыбнувшись, Фирентия протянула Виолетте руку, чтобы пожать:

– Приятно познакомиться, Виолетта.

– Вы знаете моё имя? – глаза Виолетты удивлённо округлились.

– Я слышала его некоторое время назад. А когда дело доходит до работы в магазине одежды папы, я стараюсь запоминать важные вещи.

– Боже… – Виолетта слегка улыбнулась.

Однако своим острым взглядом она пыталась прочитать Фирентию.

Виолетта Липпе.

В прошлой жизни она была правой рукой Клеривана и вторым лицом компании «Фелет».

Гениальное чутьё Клеривана сыграло важную роль в быстром росте компании Фелет за такой короткий период времени. Однако тщательное управление Виолетты также имело большое значение.

Клериван взял на себя инициативу и смело руководил бизнесом, в то время как Виолетта была второй частью этого фантастического дуэта, тщательно управляя всем позади.

Без человека по имени Виолетта Липпе не было бы процветающей торговли Фелет.

Судя по тому, как она выполняла свою работу некоторое время назад, я не думаю, что стоит беспокоиться о том, что сейчас Виолетта моложе.

Что ощутил папа, когда увидел такой великий талант? – Фирентия широко улыбнулась, смотря на Виолетту.

– Тия? – а затем услышала голос, зовущий её.

Это был Галлагер, который только что вошёл в магазин одежды.

– Папа!

Когда Тия подбежала и обняла его, глаза Галлагера расширились, а на его лице отразилась озадаченность:

– Как ты тут…

– С сегодняшнего дня я тоже могу выходить на улицу!

– Да, точно… – похлопывая дочь по спине, Галлагер чуть печально улыбался. – Наступил день, когда мы с Тией вот так случайно можем встретиться за пределами особняка…

Его бормочущий голос был приглушён, словно он изумлялся росту своей дочери.

– Как ты узнала, что папа будет здесь?

Галлагер обычно ходил на работу в главный офис Ромбарди или в офис главного «Магазина одежды Галлагера».

Этот же филиал открылся недавно, поэтому это было одно из мест, которые Галлагер редко посещал.

– Господин Клериван сказал мне!

Клериван, который только что вошёл и передал свою верхнюю одежду сотруднику магазина, вздрогнул.

– Господин Клериван?

Клериван, встретивший взгляд Галлагера, забормотал:

– Госпожа Фирентия хотела удивить Вас, Галлагер, поэтому спрашивала о Вас…

– Я понял… ха-ха.

– Папа, мы пойдём куда-нибудь? – спросила девочка, взяв отца за руку.

– Думаю, это хорошая идея, – кивнув, Галлагер огляделся.

Внезапно оказалось, что все в магазине одежды смотрели на них.

Это были не неприятные взгляды, говорящие: «Кто это такой громкий?».

Скорее, вокруг царила атмосфера, словно люди случайно встретили актёра или знаменитость и удивлённо перешёптывались между собой.

– Увидеть знаменитого Галлагера Ромбарди и его дочь вживую!

– Ох, она милая!

– Значит, с ними стоит господин Клериван Фелет!

Шёпот начал становиться достаточно громким, чтобы можно было услышать их разговоры.

– Пойдём, поедим чего-нибудь вкусного!

В любом случае сейчас время обеда, поэтому я могу немного прервать работу папы.

Когда Тия сказала это, Галлагер улыбнулся и кивнул:

– Да. Что Тия хочет поесть?

Куда бы я хотела пойти? – в голове девочки тут же пронёсся список ресторанов, которые она хотела посетить после возвращения домой, но не могла себе позволить.

*****

Вопреки внешнему виду, говорящему, что он любит фрукты или лёгкую вегетарианскую пищу, Галлагер был большим любителем мяса. Поэтому он был очень доволен рестораном, который Тия показала ему.

В прошлой жизни Фирентия приходила сюда с радостным сердцем, когда получала зарплату. Хоть этот ресторан был не очень роскошным, это было место, где в духовке запекали большие куски мяса, да и жаркое здесь было превосходным.

– Нужно будет прийти сюда ещё раз, мисс! – Лориэль тоже была счастлива.

Однако реакция Клеривана была несколько иной.

– Господин Клериван, всё нормально? – спросила Тия Клеривана, который положил вилку, так и не поев, и сейчас вытирал рот салфеткой.

Ей была интересна причина этого.

– Всё в порядке. Просто это не соответствует моему вкусу.

– Да, бра… господин Клериван не очень любит мясо, – Лориэль привычно попыталась назвать Клеривана «братом», но, осознав, что они не дома, поправила себя.

– Что?

Он не любит мясо?

– Но Вы ведь отрезали кусочек от стейка с кровью, съели его, выпили красного вина и сказали «Вау», а потом улыбались!

– …Это просто конкретный пример. Однако я не люблю мясо.

– Я тоже не знал этого, – сказал Галлагер, нарезая мясо на большие куски, словно это было крайне неожиданно. – Тогда какую еду Вы обычно едите?

– Мне нравятся лёгкие салаты и блюда из морепродуктов. Однако подобных ресторанов не так много, поэтому я в основном сам готовлю для себя.

– Вы даже готовите?

Череда сюрпризов.

Похоже, он сам выбирал себе всю мебель в доме.

Подобный человек сам готовит для себя еду.

– Тогда подождите минутку!

Тия заказала ещё одно блюдо из меню.

Это был салат из свежесобранной зелени и приготовленных на гриле морепродуктах. Помимо жаркого и мяса, это было популярное блюдо, которым гордился этот ресторан.

– Ах, – Клериван, попробовавший без особых ожиданий, был изумлён.

– Это вкусно, господин Клериван?

– Да. Спасибо за беспокойство, госпожа Фирентия.

– Когда мы едим, важно, чтобы всем было вкусно!

Тие было очень приятно видеть, как скорость движений Клеривана изменилась.

Подперев голову рукой, девочка посмотрела и, заметив, что обед её отца почти закончен, сказала:

– Папа, отдай мне господина Клеривана.

– Кха!

– …Пф!

По какой-то причине Галлагер и Клериван одновременно закашлялись.

– Папа, ты в порядке? Господин Клериван, и Вы тоже, – Тия дала воду двум людям, которые кашляли так, что их лица покраснели.

– Что ты, кха, имеешь в виду, Тия? – спросил Галлагер, всё ещё прижимая салфетку к губам.

После этого он посмотрел на Клеривана свирепым взглядом, таким непохожим на его привычный взгляд.

– Господин Клериван, пожалуйста, объяснитесь.

 – Нет, я, это… Здесь какое-то недоразумение… – Клериван был так растерян, что начал вытирать пот со лба салфеткой, которой вытирал рот.

Фирентия вмешалась, прежде чем возникли дальнейшие недоразумения:

– Буквально. С этого момента мне нужна будет помощь господина Клеривана. Господин Клериван, Вы ведь уволились от дедушки?

– Да. Я сделал это вчера.

Клериван разорвал свой трудовой контракт с лордом Ромбарди, как Тия и говорила ранее.

Рулак оказался несколько шокирован этим, но девочка слышала, что он сказал Клеривану: «Если тебе что-то понадобится в будущем, просто скажи мне».

Прокашлявшись, Галлагер серьёзно посмотрел на Клеривана.

– Пока он сможет работать и в магазине одежды, но позже…

Как Тия уже говорила, ей было немного жаль своего отца.

Для Клеривана было определённо лучшей возможностью начать новое дело с Фирентией, однако на другой стороне был её отец, который вместе с ним руководил бизнесом готовой одежды.

– Да. Вот в чём дело, господин Клериван, – однако ответ Галлагера был простым и ясным. – Магазины одежды сейчас работают стабильно, поэтому всё должно быть в порядке. Тия нуждается в помощи господина Клеривана больше, чем я.

Галлагер совершенно ничего не знал об отношениях дочери с Клериваном.

Он просто подумал, что Тия хочет начать новое дело с помощью Клеривана.

Учитывая возраст Фирентии, он был самым надёжным человеком.

Никто не мог подумать, что бизнесом, который ведёт Клериван, руководит такая маленькая девочка, как Фирентия.

– Пожалуйста, с этого момента хорошо позаботьтесь о Тие, господин Клериван, – когда Галлагер сказал это, Клериван кивнул.

*****

К счастью, Галлагер и Клериван сказали, что им нужно вернуться в офис, чтобы завершить свои дела.

Галлагеру нужно было обсудить ещё кое-что с Виолеттой, а Клериван закончил свою работу.

Поэтому Тия, взяв Клеривана и Лориэль, направилась к своему третьему пункту назначения на сегодня.

Это было в центре города, недалеко от «Магазина одежды Галлагера».

Также оно было недалеко от центрального рынка с открытой дорогой, поэтому в этом месте проезжало много карет.

Фирентия привела этих двоих к трёхэтажному зданию, расположенному на углу улицы.

– Это здесь, Лориэль?

– Да, верно. Мне сказали, что бывший хозяин будет ждать здесь… О, вот он! – Лориэль подошла к мужчине средних лет и тепло поприветствовала его.

– Кто это, госпожа Фирентия? – спросил Клериван, оглядываясь на девочку.

– Вы всё узнаете через пару мгновений.

Мужчина, названный «бывшим хозяином», провёл их на первый этаж здания.

Мебель уже была вывезена, поэтому внутри остался лишь один столик.

Мужчина достал из портфеля контракт.

Большая его часть уже была заполнена. В этом контракте было лишь несколько пустых строк и последние строки для подписи.

– Итак, как зовут нового владельца здания?

Лориэль, получившая вопрос, посмотрела на Тию.

– Вы можете написать «Клериван Фелет».

– …Госпожа Фирентия?

Тия услышала голос, зовущий её с другой стороны, но не посмотрела на Клеривана.

– Клериван Фелет… Хорошо, тогда всё заполнено. Просто оплатите остаток, добавьте подпись господина Клеривана и на этом закончим, – сказал мужчина, подписав договор своим именем и отложив перо.

– Остаток здесь, – сказала девочка, ставя на стол сумочку с деньгами.

Это были её карманные деньги, которые она принесла из дома.

– Наличные… Тогда минуту, я пересчитаю.

Пока хозяин здания пересчитывал золотые монеты в сумочке, Фирентия повернулась к Клеривану:

– С сегодняшнего дня это здание будет нашим офисом.

– Тогда почему Вы назвали моё имя…

– Потому что это здание принадлежит господину Клеривану.

– Однако….

– Я Ромбарди, поэтому все приобретённые мною здания рано или поздно будут известны моему дедушке. Поскольку этого не должно случиться, владельцем здания должен быть господин Клериван.

– Это так…

– Однако, помимо этого, это здание действительно будет принадлежать господину Клеривану. Это подарок, чтобы преуспеть в будущем.

Клериван замер на какое-то время, не в силах говорить.

Тем временем бывший хозяин пересчитал все монеты и подтвердил правильность суммы.

– Давайте, Клериван. Подпишите, – Тия передала перо Клеривану.

Подержав его какое-то время в руке, Клериван без колебаний вписал в договор своё имя.

– Благодарю, госпожа, – поставив свою подпись, он склонил перед Фирентией голову.

Довольный заключённой сделкой бывший хозяин здания положил договор обратно в сумку, оглянулся на них и спросил:

– О, точно. Когда я отчитаюсь, мне нужно будет зарегистрировать название здания в правительственном учреждении. Как мне записать его?

– Фелет, – ответила девочка. – После того как Вы передали здание Клеривану Фелет, назовите его «Магазин Фелет».

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.