/ 
Я слишком много вложил в этот дом [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 33
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-Have-Paid-Too-Much-For-This-Home.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%BB%20%D0%B2%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6208158/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%BB%20%D0%B2%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%20%5B%D0%AF%D0%9E%D0%99%3F%E2%80%8D%E2%9D%A4%EF%B8%8F%E2%80%8D%3F%5D%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6208160/

Я слишком много вложил в этот дом [ЯОЙ?‍❤️‍?] Глава 33

После того как Цзи Цзяин закончила телефонный разговор, она расстроилась и набрала номер Пэй Вэня: "С ним все в порядке. Мы зря волновались". На самом деле, говорить, что ее потенциальный партнер слишком стар, и что более молодой человек любил бы ее больше, такая ненадежная концепция.

"Не может быть", - секретарь не поверил. Он подумал, что директору не хочется звонить боссу, и поэтому она небрежно выдумала эту информацию. Зная характер Юй Фэна, он может три дня мучиться из-за семьи Тан.

"О, ты мне не веришь, - девушка почувствовала себя невыносимо, - он был не только в порядке, но и имел наглость высмеивать моего партнера, который старше. Тц".

Секретарь Пэй Вэнь закричал так громко, что его услышал весь этаж: "Директор, вы с кем-то встречаетесь?"

Вдруг он услышал щелчок и сердитое: "Тогда пока".

Цзи Цзяин почувствовала себя сумасшедшей от гнева после того, как ее избили эти двое мужчин.

С другой стороны, Юй Фэн пил чай из хризантем, чтобы успокоить свой гнев, и не был раздражен существом, которое украло его вино. Су Синь вздохнул с облегчением.

По правде говоря, он думал, что домовладелец будет против его действий, будь то сокрытие вина, приготовление пищи или уборка. Он стиснул руки и стал думать о других вещах, которыми мог бы заняться. Если бы другая сторона была бы раздражена или запаниковала бы, он больше не стал бы вмешиваться.

Но реакция домовладельца была неожиданной. Хорошо, вот и все.

Юноша пошел на кухню, чтобы приготовить жемчужный рис, который он купил сегодня. Пять долларов за фунт - слишком дорого, продавщица из рисовой лавки его надула. Он купил всего десять фунтов. Это было только потому, что он недавно заработал немного денег, иначе он покупал бы обычный рис по три доллара за фунт.

Чтобы улучшить общий вкус риса, Су Синь схватил несколько кукурузных зерен и добавил их во время приготовления. Рис, приготовленный таким способом, имел аромат кукурузы, не портя вкуса риса.

Молодой человек посмотрел на ингредиенты в холодильнике, схватил грибы и замочил их в горячей воде. Потом он достал свежего цыпленка. С помощью острого ножа он отделил кожу и разрезал мясо на средние куски. После парень добавил соль, смешивая крахмал и вино. Он отложил его в сторону, и теперь оставалось только добавить немного масла.

Сегодня Су Синь готовил жаркое из курицы и грибов. Блюдо было нежным, ароматным и доставляло удовольствие вкусовым рецепторам. Как домашнее блюдо, курица с грибами также была очень сытной.

Это блюдо должно сочетаться с относительно освежающими овощными гарнирами, такими как свежие побеги бамбука, гриб эноки, ветчина и измельченная морковь, в капустных спринг-роллах. Они были насыщенными на вкус, блюда дополняли друг друга и были легки для желудка.

Нож юноши сверкнул, когда он разрезал и скатал дюжину спринг-роллов с капустой. Он сделал несколько надрезов и положил их на тарелку. После приготовления на пару и добавления специального соуса еда испускала освежающий и приятный аромат.

После некоторого раздумья парень сунул булочки и цыпленка в коробку для ланча вместе с зеленым мандарином. Он оставил сообщение, что апельсин сладкий и вкусный.

В этот момент Юй Фэн увидел таинственную записку, оставленную в полдень. Он увидел, что собеседник не рассердился, но нахмурился, услышав упоминание о покупке его любимых ингредиентов для приготовления пищи.

Мужчина был не из тех, кто не может купить себе еду, у него было достаточно денег, чтобы прокормить семью в течение двух жизней и еще останется. Так что он не стал бы откладывать деньги на еду в своем сердце.

Только то, что о нем заботились бесплатно, а подарки не принимали, заставляло его чувствовать себя неловко. Но сейчас он не мог расплатиться с таинственным человеком напрямую, потому что разговоры о деньгах ранили его чувства.

Первоначально он должен был быть обеспокоен семейными делами Тан, вместо этого мужчина провел вечер, думая о том, как получить адрес и контактный номер таинственного человека. Тут возникла проблема. Он не мог ни приказать, ни задать вопрос. Трудно заводить друзей.

"…" Юй Фэн почесал в затылке и решил сначала принять ванну.

Двадцать минут спустя он сушил волосы, глядя на аккуратную коробку с завтраком на своем столе. 'Какой добрый друг', - восхищенно подумал он.

Жаркое из куриных грибов и голубцы были очень вкусными. Другая сторона явно сдерживала свое желание приготовить острые блюда, принимая во внимание его травму живота. Давненько он не видел красного перца!

Мужчина скучал по нему, хотя и не был силен в еде с пряностями. Сегодняшнее сообщение содержало только одно предложение, количество информации было жалким.

Юй Фэн посмотрел на записку и посмотрел на пухлый зеленый мандарин. Он чувствовал, как свежий аромат окружает его тело, освежая сердце и разум. Мужчина протянул палец, чтобы ткнуть в фрукт, не желая его есть. Он понюхал апельсин и положил его обратно.

Внезапно он почувствовал, что апельсин пахнет более соблазнительно, чем табак. В тот вечер он положил апельсин рядом с клавиатурой. Всякий раз, когда ему хотелось курить, он вдыхал запах апельсина как действенную альтернативу.

Поздно вечером Су Синь увидел ответ от домовладельца, спрашивающего, стали ли они теперь друзьями. Ему не следует быть таким внезапным, его сердце не выдержит этого.

Юноша внезапно наполнился счастьем, уголки его рта приподнялись в улыбке. Он тут же нашел бумагу и ручку, чтобы написать, что они, конечно же, друзья. Молодой человек почувствовал, что это - недостаточно искренне.

Он написал, что счастлив узнать другого и что он хороший человек. Если люди говорят, что он нехорош, значит, они недостаточно хорошо его знают. Поэтому по отношению к людям, которые не знают его и причиняют ему боль, ему следует сохранять позитивное отношение.

Юй Фэн получил записку от таинственного человека посреди ночи. Он перечитывал записку бесчисленное количество раз и всерьез удивлялся, как такой ангел живет на земле.

"Вот почему у меня нет надежды на этих идиотов". Потому что по сравнению с ангельски добрым таинственным человеком, Юй Фэн не мог испытывать милосердия к тем, кто слепо следовал за ним.

По отношению к таинственному человеку, который умел и готовить, и ублажать, Юй Фэн чувствовал себя упрямым диким жеребцом, которого сдерживает другая сторона. Он также не чувствовал себя неловко, получая советы, и это даже успокаивало его вспыльчивый характер.

Был ли это чай с хризантемами, обед, апельсины или эта драгоценная маленькая записка, все это глубоко запало в его сердце. Вот почему он спросил, были ли они друзьями.

Иначе ему было бы трудно принять незнакомца как друга в таком возрасте и в такой ситуации.

"Спасибо. Поскольку мы друзья, пожалуйста, скажи мне твой адрес и номер телефона. Конечно, я не стану тебя беспокоить".

На следующее утро Су Синь увидел это сообщение, и его лицо сморщилось. В конце концов, другая сторона была права. Поскольку они были друзьями, и у него уже был адрес и номер домовладельца, то он также должен был раскрыть свою контактную информацию.

Но молодой человек почувствовал некоторое нежелание. Он не знал, как сказать домовладельцу, что они познакомились в Пекине. Если так будет продолжаться и дальше, это, безусловно, будет считаться злонамеренным сокрытием, и последствия будут более серьезными.

Су Синь чувствовал себя запутанным, так как хотел завести друга, но в то же время не хотел встречаться лицом к лицу. Было два важных момента: во-первых, у него был секрет, который он должен был скрывать от другого. Во-вторых, их личности были очень разными, так что было удобнее действовать, как друзья по переписке.

Су Синь уже не молод и давно понял разницу между реальным и идеальным обществом. Они были так же разделены, как земля и небо.

Были ли это отношения между людьми или что-то еще, но пока реальность проявляла свое лицо, многие вещи становились менее чистыми. Домовладелец может быть хорошим человеком, но его мир должен иметь свою долю сложностей.

Поэтому парень ответил, что их нынешние отношения были очень удобными, не так ли? После того, как он написал это, его сердце упало, словно он потерял важного друга. Потому что юноша чувствовал, что домовладелец будет огорчен таким отказом.

Когда Су Синя подводят другие, он может посмеяться над этим, но если он подведет кого-то другого, это будет что-то трагическое, что он будет помнить долгое время.

Утром молодой человек надел длинные брюки и хлопчатобумажные перчатки, чтобы убрать длинные растения и перекрыть канавы перед домом. После визуального осмотра он прикинул, что на завершение проекта уйдет два-три дня.

К счастью, сезон дождей еще не наступил. Недавний дождь был легким и коротким, не угрожающим его двору.

Вернувшись в Город С, Юй Фэн позавтракал и увидел ответную записку таинственного человека, в которой снова содержался прямой отказ. Однако другая сторона была ангелом, который утешал его тело и ум. Так что эту отвратительную записку, как обычно, спрятали в чайную коробку.

Юй Фэн, человек прямой как сталь, внезапно почувствовал, что чайная коробка не соответствует запискам. Поэтому Юй Фэн, который был богат и не нуждался в ком-то, кто мог бы помочь ему деньгами, позвонил кому-то, чтобы заказать золотую деревянную шкатулку Нань.

После того, как это было сделано, он собрал вещи для работы. Мужчина направился к двери, потом вернулся в спальню и обнаружил на прикроватном столике зеленый апельсин с прикрепленным к нему листком. Юй Фэн взял фрукт, положил его в карман и вышел за дверь в хорошем настроении.

Теперь широкая публика обращала внимание на популярную игру Юй Фэна независимо от личных дел, и мало кто знал, что его родители были убиты дочерью семьи Тан. Он был единственным, кто знал, что его приемная мать издевалась над ним с самого раннего возраста.

Юй Фэн прибыл в компанию с холодным выражением лица и сразу же спросил отдел по связям с общественностью: "Вы узнали? Это была идея семьи Тан или кого-то другого?"

Секретарь Пэй Вэнь восхищался спокойствием своего босса, который даже в такое время, как это, все также рассматривал потенциальные шаги конкурентов по бизнесу.

"Однозначного ответа нет, но семья Тан, похоже, вступила в контакт с несколькими подозрительными людьми после вынесения приговора. Возможно, пытаясь оспорить приговор старшей дочери, а может быть, замышляя что-то еще", - ответила секретарь.

Это что-то еще, конечно, должно быть - дело с бесчувственным внуком Юй Фэном.

"Наша группа по связям с общественностью сейчас готовится к контратаке, но нам нужна от вас благоприятная информация... - чем больше Пэй Вэнь говорил, тем тише становился, - кхе-кхе, жаль, что вы не можете предать это дело огласке, иначе в ответ получите пощечину".

"Продавать несчастье - не мой стиль, - Юй Фэн посмотрел на своего секретаря, лениво вертя апельсин в кармане, - кроме того, люди, следящие за этим делом в интернете, - это так называемые праведники, которые праздны и скучают. Разве они не знают, что время - это деньги?"

Секретарь Пэй Вэнь был ошеломлен, поэтому Юй Фэн уточнил: "Другими словами, наши игроки заняты получением прибыли, а не бездельничают в интернете в качестве клавиатурных воинов".

Поэтому, независимо от того, говорят о боссе в интернете, как о хорошем или плохом, это не будет напрямую влиять на бизнес. В таком случае, какой смысл что-то прояснять?

Секретарь недоверчиво помолчал. Вы думаете о вещах только под таким углом?! В жизни есть много важных вещей, о которых нужно беспокоиться, кроме денег, ясно?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.