/ 
Я был призван в другой мир, но оказался в горах. Так что я выбрал комфорт, а не силу! Глава 15. Ещё одна встреча (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Isekai-ni-Teni-Shitara-Yama-no-Naka-datta-Handou-de-Tsuyo-Sayori-mo-Kaitekisa-o-Erabi-Mashita.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.3/8556307/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.1/8556308/

Я был призван в другой мир, но оказался в горах. Так что я выбрал комфорт, а не силу! Глава 15. Ещё одна встреча (2)

Дин разбирал кроликов — скорее, он просто вынимал рога и проверял наличие волшебных камней, прежде чем бросить их в мешок. Гильдия искателей приключений выдаёт награды за рога.

— Ты тоже собираешься принести этих кроликов?

— Двое на обед, остальные — приманка для медведей и волков, так что позже я отведу их вглубь леса. Эти хищники выскочат у входа в лес, если я оставлю их здесь.

— Ага, понятно.

— Медведей и волков приманивает запах крови, поэтому я закапываю их или сжигаю, если не уверен, что смогу с ними справиться.

Я бросал их в [Хранилище] всё это время. Ах да, я и забыл, что не могу телепортироваться домой на обед.

Пребывание на острове травмировало меня, поэтому в моей сумке всегда есть вода, соль и сахар, и я также следил за тем, чтобы они были в моём [Хранилище], так что всё хорошо. Ну, в [Хранилище] тоже была нормальная еда, но я не мог просто взять их сейчас. В любом случае, тогда я тоже должен поискать свой обед.

Мой стиль был самоучкой, поэтому я многому научился, разговаривая с Дином. Он также научил меня многому другому, например, как выслеживать монстров и как ходить по лесу. Да, иметь тренера было классно. Мы продолжили идти и наткнулись на монстра-обезьяну — я впервые столкнулся с таким. Они печально известны похищением и поеданием детей из человеческих деревень. Однако в одиночестве они слабы.

— Видите эту траву с желтоватой каймой на листьях? Это трава Кинка. Она используется для придания аромата ликёру, который пьют богачи. Глупая трава, если вы спросите меня.

О, вот мы и добрались до места назначения.

— Запах… Станет ли он приятным?

Дин только пожал плечами, мол, «кто знает».

Я тоже пробовал его нюхать, но он… недозрелый…

— Не надо.

— Мне это тоже не нужно. Ну, мой клиент богат наличными, поэтому он рассыпает их, как песок.

Я ожидал, что это будет какое-то ценное лекарственное растение, которое могут позволить себе только богатые, что-то, что запустит тысячу кораблей и вызовет мировую войну, но это просто обычное растение, используемое для грабежа денег с идиотов . Ну кто я такой, чтобы судить, если бы у меня не было складов читерской еды, я бы, наверное, выложил кучу денег только на то, чтобы купить рис, какой бы смешной ни была цена, если бы он продавался здесь. Это беспроигрышная ситуация как для богатого, так и для продавца.

Трава Кинка не растёт зимой, когда земля промёрзла, очевидно, но у неё есть бутоны круглый год. Было бы проблемой, если бы он снова не пророс, поэтому я не вырвал его весь и оставил половину. Похоже, что сорта с сильным запахом, которые растут в этом сезоне, и новые ростки весной считаются премиальными. Кроме того, у него также есть другое официальное название — Трава Золотая Монета. Они правда думают, что это какая-то роскошная трава, хах.

[Оценка] — Трава бабочки, эффективная против переносимой бабочками макулярной болезни — по-видимому. Я должен оставить два-три стебля и изучить рецепт лекарства. В отличие от кулинарии, я должен сначала изучить растение или приготовить лекарство, прежде чем рецепт появится в результатах оценки.

Мы приготовили обед на берегу реки. Дин сложил камни вокруг костра для импровизированной ветрозащиты. Он также приготовил кроликов, пока я собирал дрова. Собрал несколько веток, нарубил их как попало, отнёс обратно и всё.

— О, ты суров!

— Если я нарублю их ещё мельче, нести их будет головная боль, верно?

Эй, знаешь, даже я кое-что знаю о размере дров. Я застрял на необитаемом острове и, в конце концов, должен был разжечь собственный костер!! Так или иначе, я тонко очистил кору, а затем скормил её огню. После этого я просто случайным образом добавлял их от меньшего к большему. Здесь также росли лекарственные травы, так что я собрал немного, наблюдая за мясом. Через некоторое время Дин нарезал мясо до подходящего размера, а затем снова обжарил его на гриле. Я думал, что он приготовит его целиком, но было бы страшно, если бы мясо было наполовину приготовленным, так что то, что он сделал, было определенно лучше. Кролики засыхали, если их слишком долго оставлять на огне, но меня беспокоил и специфический запах, характерный для дичи. Трудно найти золотую середину, да.

Мы внимательно наблюдали за кроликами, когда Дин вдруг схватил свой меч.

— Э-э... Извини, что напугал тебя.

Я думал, что это медведь, но это был всего лишь Леон, эм, Леора.

— Ты что здесь делаешь?

— Так, охота на медведя, но сейчас я пришёл за водой.

Нет, это не то, о чём я спрашивал. Ну, она не скажет, что она беглец в присутствии Дина, верно. Значит, было бы плохо назвать её имя?

— Будем знакомы?

— Ага.

— Меня зовут Эш, приятно познакомиться.

— Дин.

Мы с Эш обменялись взглядами — значит, я был прав, что не назвал её по имени. Какое облегчение. Она получила свой псевдоним из-за цвета волос? В Японии у Эш был совершенно другой цвет волос, но у неё был красивый серый оттенок с голубоватым оттенком. Однако её лицо всё ещё могло напугать любого до полусмерти.

— Извините, что прервал тур на полпути. Я обязательно верну тебе деньги за зелье.

— Не беспокойся об этом. Я также был виноват в том, что заставил тебя вести меня, хотя вы были ранены.

— Мясо приготовлено на гриле, хочешь поесть с нами?

Казалось, что это превратится в соревнование по извинениям, поэтому Дин прервал его, пригласив Эша на обед. Хотя мясо было пережарено.

— Ты можешь вернуть зелье сразу же после охоты на медведя, верно?

— Нет, плата за проживание слишком высока. Это такой маленький город, но там много людей, так что трудно найти комнату.

Это озадачивает, хотя я не помнил, чтобы мне приходилось как-то нелегко...

—Хм? Что это за гостиница?

У Дина не было страха перед незнакомцами, ха. Я не мог не думать об этом, когда жарил очередную партию мяса… В следующий раз я принесу немного специй.

— Нет, только кровать и стол, но... Одна золотая монета в день - это уж слишком.

— Тебя затащили в странную гостиницу, это точно, но почему ты этого не понял?

Дин прав, даже я, новичок в этом мире, это сразу заметил.

— Но это реферал гильдии?

—...

—...

Оказывается, Розовая Голова была тем, кто рекомендовала его. Я не мог не посмотреть на Дина с осуждением.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 19. Ванна
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 18. Свободный дух
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 16. Невидимые духи
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 15. Ещё одна встреча (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 14. Ещё одна встреча
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 13. Дом в туманной завесе
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 12. Обед
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 11. Дворецкий и Лилит
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 10. Королевская столица и Леон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 9. Медведь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 8. Гастрономический тур
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 7. Торговая гильдия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 6. Дин, Амилла и Каина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 5. Гильдия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 4. Дом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 3. Способности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 2. Направление перемещения
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 1. В горах
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.