Глава 12: Попробуй Обычный Способ Преследования Людей
У Тянь Юаня сейчас заболела голова.
Пань Лэй говорит, что его должны признать все его родственники? Начальник полицейского управления уже заставил его сбежать и спрятаться подальше. Если появится еще несколько, то ему придется сбежать в провинцию.
— Пань Лэй, я не могу высоко подняться. (Имеется ввиду богатство и статус)
Пань Лэй посмотрел на него со странным выражением: "Кто не может подняться высоко? Мы любим друг друга и это не имеет ничего общего со статусом. Вот как мы определяем отношения. Члены семьи должны понимать, ах. Такой простой вопрос твоего представления, и это никоим образом не связано с восхождением по социальной лестнице. Кроме того, мне нужны гарантии. У меня иногда бывают миссии, могущие длиться месяц или два. В это время у тебя может быть головная боль или лихорадка, или ты столкнёшься с некоторыми трудностями, но я не смогу помочь позаботиться о этом. Однако, эти люди смогут помочь вам в такое время. Я должен организовать твои дела сейчас, так что я буду спокоен, даже зная, что не рядом.
Его задачи абсолютно конфиденциальны, и связи с внешним миром будут прерваны. Если Тянь Юань отправился искать его, но безрезультатно, оба его брата или их окружение могут протянуть ему руку помощи.
Он не позволит страдать Тянь Юаню даже немного. Он должен использовать все имеющиеся в его распоряжении методы для обеспечения его безопасности. Независимо властный или связанный тесными узами человек, он будет иметь дело с ним точно так же. Его не волнуют права человека. Он должен защитить своего милого.
— Тебе не должно быть стыдно. Даже если это лишь мое своеволие, я сам все улажу. Кроме того, если мы будем вместе, они не подумают, что ты пытался наладить с ними связь. С их стороны это лишь небольшое усилие.
— Ты не понимаешь, что я имею в виду. Я не хочу иметь с тобой дело. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Неужели ты не понимаешь?
Пань Лэй встал. Его взгляд беспомощности даже больше, чем огорчение Тянь Юаня.
— Я действительно не понимаю, что ты пытаешься сказать. Сейчас я тебе не нравлюсь, потому что ты слишком мало обо мне знаешь. Когда мы сможем глубже понять друг друга, ты поймешь, что я искренне люблю тебя... что я люблю тебя так сильно. К тому же ты поймешь, что уже влюбился в меня. Пока что ты меня не любишь, но это всего лишь временная ситуация. Еще не слишком поздно.
Насколько он дурак? Неважно, сколько раз он ему что-то объясняет, он просто пропускает это мимо ушей. Как ситуация может существенно измениться? Может ли он гарантировать, что чувства сегодняшнего и завтрашнего дня не будут прежними? Хотя он не любит его сейчас, может быть, он вдруг влюбится в него завтра? Тянь Юань, должно быть, играл на лютне корове или варварскому быку, зубру или глупой корове. [对牛弹琴 / duì niú tánqín / играть на лютне корове (идиома) - это значит "предлагать угощение неблагодарной аудитории" или "проповедовать глухим ушам"]
— Чего ты на меня уставился? — Пань Лэй чувствует, что ему нравится этот доктор, даже его изменчивые настроения. Иногда, он становится вспыльчивым и сердится, но он не говорит о причинах. Как и девушка, его гнев приходит внезапно, но рассеивается с трудом.
Тянь Юань совершенно ошарашен. Как он столкнулся с кем-то не знающим смысла отказа?
Где вообще можно найти такого человека, который, независимо от мнения других людей, говорит такие вещи, как: "Этот лаоцзы влюбился в тебя. Ты должен вести себя хорошо и быть послушным. Подожди, пока я тебя побалую. Не подчинишься моим приказам, и я применю военную силу, чтобы держать вас под моим контролем. Не согласен?”
Ум Пань Лэя не принимает отказ других людей. Возражения не допускаются. Сопротивление тоже бесполезно. Единственный способ-покорно влюбиться в него.
Он действительно бандит.
Может это связано с происхождением его семьи? В их доме определенно используют руководство, использующее какую-то военизированную строгую иерархию. Это означает, что подчиненные должны подчиняться начальству, а когда начальство высказывается, солдаты не могут возражать.
Тянь юань не ответил тому. Он понял, что есть нечто, называемое оккупацией — Зона которую нельзя атаковать или завоевать. Он вроде бункер. Пань Лэй яростно стучит в наружную стену, но он, однако не двинется. Он подождет и увидит, что ему делать.
У Тянь Юаня все еще есть родители, и через несколько лет у него будут жена и дети. Он не делал ничего не такого(странного), пока рос в течение 28 лет. Он способный и красивый человек, который не любит мужчин и который не любит военного во втором поколении.
Поразмыслив над этими вещами, Тянь Юань пошел на кухню решив приготовить себе еду. После еды он заснет и просто проигнорирует бандита, относясь к нему как к воздуху.
Отпуск Пань Лэя займет совсем немного времени. Он будет просто продолжать игнорировать его, и, хотя это будет трудно, тот должен в конечном итоге отступить.
Пань Лэй вскочил увидев, как Тянь Юань режет мясо кухонным ножом.
Тянь Юань не похож на мужчину, если учитывать его светлую кожу и нежные черты лица. Все врачи очень обеспокоены поддержкой своих рук. Руки Тянь Юаня были нежными и мягкими, а в глазах Пань Лэя даже ногти сформированные ровными, были наполнены бледно-розовым блеском. Как и цвет жемчужного ожерелья, что его мать носила, видимое им на ней раньше — они были, несомненно, прекрасны.
Пань Лэй вынул кухонный нож из рук Тянь Юаня, взял его за плечо и толкнул прямо к двери.
— Пока я готовлю иди посмотри телевизор. Врач должен быть осторожен и защищать свои руки. Эти руки используются для лечения болезней и спасения жизней. Что бы я сделал, если бы ты порезался? Когда я буду дома, я буду готовить. Но когда меня не будет дома, я позвоню в ресторан и попрошу доставить тебе еду на дом. Я выполню грязную черновую работу.
Тянь Юань не знал, смеяться ему или плакать. С самого детства он никогда не получал такой обходительности. Он парень, и его родители воспитывали его с детства, что он должен нести ответственность и не полагаться на других. Когда он начал работать, все домашние дела были сделаны им. Он никогда не думал, что работа по дому должна быть работой женщины, и он делал все, что умел.
Тем не менее, Пань Лэй, кажется, добр к нему. Тянь Юань чувствовал, что в настоящее время он балуется этим человеком.
— Я не важный молодой мастер. Когда нужно сказать, то это ты молодой мастер благородной семьи.
Пань Лэй не обращал на него внимания. Его движения были ловкими и быстрыми. Он разогрел кастрюлю, положил нужное количество масла, пожарил жареную свинину, добавил зеленых овощей, налил воды, а после того, как вода закипела, он бросил лапшу. Более чем через десять минут из кастрюли была высыпана горячая лапша с измельченной свининой.
Пань Лэй приправил лапшу со свининой, и когда он подумал, что вкус уже достаточно хорош, он использовал суповой ковш подав немного супа к губам Тянь Юаня.
— Попробуй и посмотри, не слишком ли солено, — Тянь Юань также не ощущал смущения. Попробовав, сказал: “Хорошо.”
После лапши со свининой Пань Лэй также зачерпнул немного риса из рисоварки, взбил яйца и нарезал огурец.
— Мои родители жили со мной, только когда я был подростком. Мой отец жил в военном округе на юго-западе страны. В то время я был еще ребенком. Я не жил в доме своего большого дяди, но вместо этого оставался в доме моего второго дяди. Симпатия нас троих братьев (кузенов) не плохие. Хотя мы трое-единственные дети наших родителей, я не чувствую себя одиноким. (Я так поняла, что маленьким Лэй жил у дяди, а с родителями будучи подростком)
— В то время я был озорным. Условия были не очень хороши, и семья тоже не была богата. Семья дяди ела мясо только раз в месяц.
— Мы с двумя старшими братьями целыми днями проводили в военном округе. Иногда мы брали с собой группу людей со двора в горы и охотится на кроликов. Затем мы спускались вниз к реке наловить рыбы.
— Во дворе была девочка, всегда игравшая с нами. Однажды, когда мы пошли к реке, девочка едва не утонула. В наказание мой дядя достал свой кожаный ремень и выпорол нас троих.
— Мы также воровали оружие у охраны. Когда мне было двенадцать лет, я уже попадал в десятку во время стрельбы. Из-за этого нас троих меньше лупили.
— Мы также пытались стащить чужой бинокль и похитили у семьи старого командира собаку. Мы взяли собаку и сбежали в горы, и бедная собака обессилила после того, как не ела в течение трех дней.
— Когда я увидел певчего дрозда офицера штаба, я подумал, что он выглядит довольно неплохо, поэтому я украл его, поджарил и съел. Однажды я поймал мышь и сунул ее в женскую раздевалку Коллектива Песен и Танцев.
— Я делал все возможные плохие вещи. Я был непревзойденным повелителем военного двора в нашем военном округе. У меня была непобедимая рука над миром. Но мой старший брат и второй брат не позволяли мне играть, если я злой. Ты не знаешь, что у моего дяди несколько раз менялся кожаный ремень?
Тянь Юань наклонился и хихикнул, а когда больше не мог сдерживаться, рассмеялся. Он раскачивался вперед- назад, держась за дверную раму.
Почему непослушный ребенок не рассердился? Удивился Пань Лэй.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|