/ 
Я Волибир в Вселенной монстров Глава – №9
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/I-am-Volibear-in-monsterverse.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%20%D0%B2%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20%E2%84%968/6311609/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%AF%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%B1%D0%B8%D1%80%20%D0%B2%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%20%E2%84%9610/6314529/

Я Волибир в Вселенной монстров Глава – №9

Пчелиная матка легла и уснула, впервые в своей жизни она смогла сделать что-то необычное и крепко спала ночью, весь улей в тот день был немного перепутан.

Пчелы не знали, спать ли им, как их королева, или продолжать работать, дроны также были сбиты с толку, они обычно получали приказы от Королевы переключаться с другими дронами, чтобы прикрывать оборону ночью.

Но сегодня королева не отдавала приказов, так должны ли они продолжаться всю ночь? Вскоре улей пришел в полный беспорядок, многие пчелы выполняли отданные приказы, а другие ложились спать.

Уилсон также слышал раздражающий гул всю ночь и сердито проснулся: "Идите спать, проклятые надоедливые пчелы, сейчас середина ночи, а вы продолжаете издавать звуки, не давая мне спать!" Он мысленно громко закричал на пчел.

Бзз!

Бзз!

Пчелы, наконец-то услышавшие, как кто-то отдает приказы, все заснули, буквально все, оставив улей незащищенным сегодня вечером, но, к счастью, сегодня никто из захватчиков не пришел попытать счастья.

--------------------

15 дней спустя.

(Представьте, что камера передает эти представления о природе.)

Взошло солнце, существа, растения и вся жизнь проснулись для нового дня борьбы и выживания сильнейших.

Уилсон потянулся всем телом, когда проснулся, и протяжно зевнул: "Я вижу, ты наконец проснулся, я думал, что ты умер во сне, и мне придется забрать твой труп", - Лонга послал мысленное сообщение с шуткой в середине Уилсону, который был весь сонный: "Доброе утро тебе, маленькая королева!"

"Не называй меня так, я старше тебя!" Ее раздраженный голос прозвучал в его голове вскоре после того, как оставил его с небольшой болью: "Старость, без размера!" Уилсон шутливо сказал, что, будучи единственным существом, способным общаться в этой области, Уилсон разговаривал с Лонггой каждый день, чтобы развеять скуку, он разыгрывал многочисленные шутки дяди, которых она не понимает, заставляя его умирать от смеха.

Игнорируя ментальные атаки, которые обрушивались на его голову, он встал и пошел к ближайшему озеру, чтобы помыться, рыба и лягушки быстро убегали от него в страхе и жались в углу озера.

Медленно обмывая свое тело, Уилсон заметил что-то: "Э-э, это?" Он полил свою левую руку и вытер ее от крови и меда со вчерашнего дня, когда она была полностью вытерта, рука Уилсона полностью зажила и за ней осталось всего несколько шрамов. Монстры.

"Ха-ха, наконец-то все зажило, даже боль в мышцах прошла!" Уилсон радостно потряс полностью восстановленной рукой, даже не почувствовав боли, и ему было очень удобно.

Он немного поиграл в воде, заставляя рыбу в озере умирать от страха и забиваться в угол, боясь быть убитым случайно.

Уилсон немного повеселился, прежде чем отправиться обратно в улей, но остановился на полпути: "Теперь я исцелен, так что я уйду?" Он подумал: Уилсон хотел увидеть мир, но в эти разы оставался рядом с ульем только для того, чтобы оправиться от ран и поесть меда, теперь, когда он исцелился, пришло время уходить.

Когда эта мысль пришла ему в голову, он немного погрустнел и медленно направился к улью, Лонгга организовывала улей, когда почувствовала, что Медведь Лени и Наглости вернулся.

"Я не понимаю, почему ты принимаешь душ каждый день, когда снова собираешься испачкаться?" Она позвала его для мысленной беседы, но поняла, что у него в голове были грустные мысли: "Как дела, Воля?"

Уилсон почувствовал себя немного виноватым, когда его друг спросил, в чем проблема, и он решил перейти к делу: "Ну, моя рука зажила, и я ухожу!" он говорил прямо и прямо, за этим последовало долгое молчание между ними.

"Понятно, когда ты планируешь уехать?" Лонгга говорил спокойно, и Уилсон ответил: "Ну, я, вероятно, уйду в 7 утра!" Он мысленно послал почти заикающегося.

"Ух, здорово должно дать тебе время подготовить улей!" Она сказала, а затем вернулась к своим обязанностям королевы: "Готовиться к чему?" Уилсон с любопытством спросил: "Чтобы мы пошли с вами, посмотрите вокруг, вы буквально уничтожили все поле цветов, это место больше не подходит для нашего выживания!"

Уилсон повернулся и посмотрел на землю вокруг улья, там была только выжженная земля и кости мертвых животных, насколько хватало глаз: "О, извините, но как вы пойдете со мной?" Когда Уилсон вспомнил, что пчелы должны мигрировать, отправьте разведчиков в поисках места для выживания, и после того, как улей найдет хорошее место, начнется миграция.

"У тебя есть какие-нибудь идеи?" Я действительно не хочу возвращаться к тому, чтобы полагаться исключительно на беспилотники для нашей защиты!" Лонгга спросила, так как Уилсон работал на нее, она наконец смогла отдохнуть и откладывать меньше яиц каждый день, так как умирало меньше пчел.

Если бы она продолжала откладывать столько яиц каждый день, она, вероятно, умерла бы через 5 столетий, что она довольно молода, учитывая продолжительность жизни титанов.

"Есть идея, взять улей со мной?" Уилсон почесал подбородок, размышляя, и вскоре у него появилась идея, которая могла бы даже сработать: "Эй, королева, скажи мне, твои пчелы могут строить где угодно без проблем, не так ли?"

"Да, воск нашей фабрики можно наносить где угодно и он чрезвычайно долговечен!" Услышав это, Уилсон начал чесать подбородок, как суперзлодей: "Так что моя идея может сработать!" - не дожидаясь никого, он побежал в сторону ближайшего леса.

"Что у тебя за идея?" - спросила Лонгга, но Уилсон уже вышел за пределы ее мысленного диапазона и быстро двигался в сторону леса, она могла только мысленно вздохнуть, чтобы поучиться у него, и вернулась к своей работе.

Прибыв в лес, Уилсон посмотрел на большие деревья, выбрал несколько более толстых и срезал их когтями, собрал несколько бревен и пошел обратно, не обманывайтесь тем, что это деревья.

Мы находимся в юрском периоде, когда обычное дерево имеет высоту не менее 5 метров, деревья, которые взял Уильям, были от 20 до 40 метров в высоту и почти 30 метров в ширину.

Он некоторое время бродил по лесу и искал острый камень, несколько камней поменьше и, наконец, несколько прямоугольных камней: "Я рад, что занимался плотницким делом в своей прошлой жизни, сейчас это будет очень полезно!"

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава – №14
Глава – №13
Глава – №12
Глава – №11
Глава – №10
Глава – №9
Глава – №8
Глава – №7
Глава – №6
Глава – №5
Глава – №4
Глава – №3
Глава – №2
Глава – №1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.