/ 
Чёртова Реинкарнация Глава 6 – Леонхарт IV
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Damn-Reincarnation.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%A0%D0%B5%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%82%20%28%D1%87.%203%29/8039264/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A7%D1%91%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D0%A0%D0%B5%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%E2%80%93%20%D0%9B%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D1%85%D0%B0%D1%80%D1%82%20%28%D1%87.%204%29/8098491/

Чёртова Реинкарнация Глава 6 – Леонхарт IV

Это было просто тренировочное копье, деревянный посох без наконечника. Однако его наконечник был заточен в острие, поэтому при правильном движении... Даже если оно и не могло проткнуть плоть, то уж точно причиняло боль.

А если его воткнуть в незащищенную брюшную полость?

一 Уваагх!

Вот как все обернулось бы. Катаясь по земле, Циан разбрызгивал рвоту во все стороны. Ошеломленная Циэль издала крик и подбежала к Циану, а Нина просто закрыла рот рукой в шоке.

一 Я победил, - скучным тоном сказал Юджин, опуская копье.

Если бы это было настоящее копье, Циан умер бы от этого движения. Конечно, это было не настоящее копье, но даже так, поскольку Циан был поражен в жизненно важную точку и покатился по земле, это явно была победа Юджина.

一 Нина, найди кого-нибудь, чтобы оттащить этого ублюдка.

一 Д-да!..

Даже когда слезы и сопли текли по его лицу, Циан не мог остановить рвоту. Циэль подошла к нему, но не смогла приблизиться к брату, увидев его отвратительный вид. Вместо этого она повернулась и подняла голову, чтобы посмотреть на Юджина.

一 Трус! - Циэль обвинила Юджина.

一 Кто это трус? С того момента, как был брошен платок, дуэль уже начался, - ответил Юджин.

一 Это.... ты прав, но!.. Даже если так, это все равно был трусливый поступок.

一 Твои глаза видят лишь прекрасный пейзаж цветочного сада? Поскольку дуэль уже началась, в моем поступке нет ничего трусливого. И разве твой глупый брат не закончил так, потому что просто стоял и пытался выглядеть крутым после того, как бросил платок?

Циэль потеряла дар речи от такого яростного опровержения. Отчасти это было потому, что она не знала, что сказать, но она также была смущена его словами и подумала, что он мог сравнить ее с красивым и спокойным цветочным садом.

一 Ты только что назвал меня красивой? - спросила Циэль.

一 Неужели ее жаром голову вышибло? - пробормотал про себя Юджин.

一 В любом случае, это был явно трусливый поступок. В этой дуэли ты сражался нечестно, - напомнила Циэль о своем возмущении.

一 Ха, должно быть, это потому, что вы близнецы, но вы действительно похожи друг на друга тем, что удивительным образом извращаете логику в своих интересах, - насмехался Юджин.

一 Я не похожа на своего брата.

一 Правда, но я думаю, что ваши мыслительные способности одинаковы? Так какой, по-вашему, должна быть почетная дуэль? Бросаем платок, считаем до трех, а потом деремся?

一 Эм...

Пожевав нижнюю губу, Циэль посмотрела на Циана, пытаясь придумать ответ. Умудрившись покрыть свое тело рвотой во время катания по земле, Циан был занят рыданиями. Хотя ей было жаль жалкого вида своего брата, грязные вещи все равно остаются грязными, поэтому она отказалась приближаться к нему.

一 Ты мог бы немного смягчить свой удар, - пробормотал Циэль.

一 Извини, но я и так не умею контролировать силу своего удара, - ответил Юджин.

一 Ты действительно не тренировал свою ману? - внезапно спросила Циэль с сияющими глазами.

Юджин, который начал убирать мешки с песком с пола, оглянулся на Циэль с раздраженным выражением лица.

一 Почему ты уже не уходишь?

一 Я спросила тебя, действительно ли ты не тренировал свою ману.

一 Я же уже сказал, что нет!

一 Лжец. Как ты можешь двигаться, неся такие тяжести, если ты не тренировал свою ману? И еще твоя атака. Даже если мой брат и ослабил бдительность, она все равно была настолько быстрой, что он не успел среагировать должным образом, - когда она говорила все это, ее глаза, в которых светилось любопытство, сузились в подозрении.

При этих словах Юджин замер, продолжая разбирать мешки с песком.

一 Ты действительно смогла увидеть это?

一 Совсем чуть-чуть.

一 Даже так, похоже, что твои глаза не только для украшения.

一 У тебя действительно мерзкий рот.

一 Я слышу это далеко не в первый раз.

Все, кроме Вермута, в тот или иной момент говорили ему нечто подобное.

Пока Юджин складывал мешки с песком в одном месте, Циэль рассеянно смотрела на спину Юджина. Хотя она не могла четко видеть движения его мышц, скрытых одеждой, казалось, что он не использует ману, только физические усилия.

Поэтому Циэль было еще труднее понять его. И Циэль, и Циан с юных лет проходили физическую подготовку.

"Но разве он не тренируется только с семи лет?" - Циэль глубоко задумалась, вспоминая слова Юджина.

Тем временем Юджин размышлял: "Он довольно силен для тринадцатилетнего ребенка".

В момент удара он почувствовал некоторое сопротивление со стороны наконечника копья. Это было свидетельством того, что тело Циана было натренировано до невероятной для его возраста степени. К тому же, учитывая силу, с которой Циан отлетел назад, его мана уже была натренирована до такой степени, что инстинктивно могла реагировать в кризисной ситуации, перенаправляя часть силы в сторону от удара.

И Циан не просто стоял и принимал удар. Вместо этого, в момент удара, он инстинктивно попытался отпрыгнуть назад. Это означало, что он, ребенок, не имеющий практического боевого опыта, инстинктивно среагировал, чтобы избежать надвигающейся опасности.

"Для ребенка это замечательно, но для потомка Вермута это все равно мусор", - жестко раскритиковал Юджин.

Конечно, Юджин не знал, насколько силен был Вермут, когда ему было тринадцать. Гамелю и Вермуту было уже за двадцать, когда они встретились впервые. Тем не менее, он мог хотя бы приблизительно предположить.

Циан Леонхарт, сопляк, который все свое детство получал учения от главной семьи, был неполноценен во многих отношениях, так что трудно было поверить, что он действительно потомок Вермута.

"Тем не менее, потенциал у него есть".

Это должно быть из-за стандарта, установленного кровью Вермута. Если смотреть на то, кем он может стать в будущем, то Циан все еще демонстрировал неплохой потенциал. И Циэль тоже. Хотя они не сталкивались друг с другом лично, у нее, похоже, были очень зоркие глаза.

一 Ты.... ты смеешь.... меня!.. - Циан наконец-то достаточно оправился, чтобы говорить.

Сделав глубокий вдох, Циан поднял голову и посмотрел на Юджина. Его глаза все еще вращались, и при каждом движении ему становилось больно, как будто его живот действительно проткнули насквозь. Кроме того, во рту ощущался рыбный и гнилостный привкус.

一 Как.... как трусливо!.. - вздохнул Циан.

一 Возможно, это потому, что вы близнецы, но вы двое действительно говорите одни и те же вещи, - усмехнулся Юджин, глядя на Циана: 一 Я не хочу повторяться. Спроси свою сестру, что я сказал, когда она пыталась обвинить меня в том же.

一 Этот... сукин сын!..

一 Или попробуй восстановить свои воспоминания. Может, ты и разбрызгивал рвотные массы повсюду, когда катался в грязи, но твои уши все еще должны были работать, верно?

Циан не смог ничего сказать в ответ. Юджин был прав. Даже несмотря на сильную боль и тошноту, Циан услышал слова Юджина.

Однако, даже если бы ему пришлось признать, что со стороны Юджина это не было трусостью, тринадцатилетний Циан категорически отказывался признавать свое поражение. На глазах у сестры и всех слуг - быть вынужденным оказаться в таком безобразном состоянии!

一 Теперь ты должен начать убирать все это, - глядя на исказившееся от унижения лицо Циана, Юджин продолжал провоцировать его: 一 Это тебя вырвало повсюду. Так что если ты пообещаешь убрать этот беспорядок, я тоже пойду и почищу карету. Тогда все будет хорошо и справедливо, верно?

一 Ты смеешь... ты!..

一 Кроме того, раз уж ты проиграл дуэль, почетным и вежливым поступком будет признать свое поражение, смиренно сказав "я проиграл". Несмотря на то, что ты говорил о чести... ты же не будешь пытаться сделать что-то настолько позорное, чтобы отказаться признать свое поражение?

一 Ух!..

Он не мог ничего сказать в ответ. У него не было никакого способа выразить свой гнев, все тело болело, а во рту был ужасный привкус; казалось, все пошло не так, как хотелось бы Циану. Если бы только боль была чуть менее сильной, он мог бы встать и потребовать нового боя, но сейчас Циан был физически не в состоянии это сделать.

Сдерживаемые гнев и печаль, накопившиеся в нем, вылились в слезы. Продолжая горестно сопеть носом, Циан зарылся головой в свои руки. Конечно, Юджин не испытывал никакого сострадания к такому зрелищу. В конце концов, не этот ли сопляк изначально подошел к нему с таким дерьмовым отношением?

Однако... он начинал думать, что связываться с этим тринадцатилетним соплячком, возможно, не в его интересах.

"Я должен был просто держать себя в руках. Это ведь не приведет к чему-то бессмысленному и нудному?"

Юджин наконец-то начал беспокоиться о последствиях этого поступка. С самого начала его откровенно преследовали и не уважали, но теперь, когда он заставил ребенка главной ветви впасть в такое состояние..... на самом деле, больше всего он беспокоился о том, что кто-то может принять во внимание этот инцидент и натравить на его отца в деревне.

"Пусть только попробуют и тода они сами на себе ощутят каково это, идти против меня".

Пока Юджин думал о том о сем, Циан отчаянно пытался сдержать слезы. Хотя он не хотел выглядеть еще хуже, чем был... он все еще не хотел признавать поражение. Он был в приступе детского упрямства.

一 Молодой господин!

Крик раздался издалека, но говоривший быстро сократил расстояние. Прибывший в тренировочную мужчина был крепкого телосложения и одет в форму. Далеко позади него виднелась Нина, которая бежала за ним, запыхавшись и придерживая юбку обеими руками.

一 Это... что это такое?

Начиная с того, что у него не было знака Леонхарт на груди, и заканчивая тем, как он назвал Циана молодым господином, если взять все вместе, то этот человек должен был быть рыцарем на службе у главной ветви.

"Ух ты", - подумал Юджин, его глаза загорелись, когда он наблюдал за движениями мужчины.

Хотя Юджин не мог сказать, сколько лет этому человеку, он казался гораздо более опытным, чем Гордон, рыцарь, которому было поручено сопровождать его сюда.

一 Ха...Хазард, - прорычал Циан, называя имя мужчины.

一 Я... я проиграл. Я вызвал этого ублюдка... на дуэль... но я проиграл... - объяснил Циан между рыданиями.

一 Дуэль....

Хазард посмотрел на Юджина с жестким выражением лица. Затем он опустил свое тело и поднял Циана, покрывая свои руки и форму рвотой Циана. Циэль, казалось, была отвращена этим зрелищем и сделала несколько шагов назад.

一 Прошу прощения за мое запоздалое представление. Меня зовут Хазард, и я отвечаю за обучение молодого господина Циана...

Переместив Циана в более безопасное положение, Хазард склонил голову в кивке.

一 Я слышал часть истории от служанки, но я так торопился сюда, что не дослушал до конца. Так... что же здесь произошло?

一 Я Юджин Леонхарт, из провинции Гидоль, - представился Юджин, не склоняя головы.

一 Гидоль, говоришь.... я полагаю, именно там находится поместье лорда Герхарда.

一 Да, он мой отец. Что касается этой ситуации, ну... Циан затеял со мной драку. Я пытался не спорить с ним, но... - Юджин продолжал говорить, глядя прямо в лицо Циану: 一 Циан оскорбил моего отца.

一 Когда я это делал! - запротестовал Циан.

Юджин спокойно объяснил: 一 Он сказал, что мой отец не научил меня, что такое честь, и назвал меня трусом в лицо.

При этих словах лицо Циана покраснело.

一 Он также сказал, что мое тело пахнет коровьим навозом, - добавил Юджин.

一 Это правда... Твое тело действительно пахнет коровьим навозом!..

一 А твой рот пахнет блевотиной, так почему бы тебе просто не заткнуть его.

Юджин резко поднял глаза и посмотрел на Циана. Циан неосознанно вздрогнул от его свирепого взгляда. Место, куда Юджин нанес ему критический удар, солнечное сплетение, все еще пульсировало от боли.

一 Так вот почему вы двое устроили дуэль?.. - спросил Хазард.

一 Циан не просто оскорбил меня, он оскорбил моего отца. Сэр Хазард, были ли причины, по которым мне не следовало соглашаться на дуэль? - задал в ответ вопрос Юджин.

Сэр Хазард ощутил сильное чувство несоответствия этому вопросу. Перед ним стоял мальчик, который был примерно одного возраста с Цианом и Циэль, но Юджин не позволил эмоциям окрасить свои слова, его тон был совершенно спокойным. Хазард, который годами терпел нытье близнецов, не мог понять, был ли мальчик перед ним ненормальным, или это близнецы были ненормальными.

一 У тебя была веская причина, но... кажется, ты был слишком строг, - наставлял Хазард Юджину.

一 Разве это не оскорбление противника - проявлять милосердие во время дуэли? - защищался Юджин.

一 ...

一 Сэр Хазард, если бы мои навыки были неуклюжими, то я был бы благодарен вам за совет, но я не хочу слышать никаких советов о том, что мне следует использовать более легкие атаки к моим врагам.

一 Я прошу прощения за свое самонадеянное замечание, - Хазард снова склонил голову.

Циан, которого все еще нес Хазард, крикнул, нахмурившись: 一 Хазард! Этот ублюдок, он тренировал свою ману. Даже несмотря на то, что он побочный потомок! Он тренировал свою ману, ни разу не посетив церемонию продолжения рода!

一 Разве я не говорил тебе закрыть рот? - сказал Юджин, глядя на Циана, его голова была наклонена под опасным углом.

Циан снова замолчал и опустил взгляд.

一 Молодой господин... - Хазард издал протяжный вздох и покачал головой: 一 Господин Юджин не тренировал свою ману.

一 Хазард! Даже ты лжешь мне?!

一 Какие у меня могут быть причины лгать господину Циану?..

一 Но это бессмысленно!.. Как он мог победить меня, не тренируя свою ману! И... и эти! Эти мешки с песком! Он двигался, когда эти мешки с песком висели на его теле...

一 Я не чувствую никакой маны, исходящей от господина Юджина, - сказал Хазард, глядя на мешки с песком, наваленные позади него.

С первого взгляда они казались тяжелыми. Значит, Юджин мог двигаться, когда все это висело на его теле? Хазарду было трудно представить себе такое зрелище.

Однако, сколько бы Хазард ни осматривал его, от Юджина не исходило никаких следов маны.

一 Ложь... это должна быть ложь, - пробормотал Циан.

一 Господин Циан. Пока что... мы должны осмотреть ваши раны, - уговаривая мальчика, Хазард взглянул на Юджина.

一 Я ударил его копьем в солнечное сплетение, - услужливо пояснил Юджин.

一 А куда еще?..

一 Я нанес всего один удар.

Один удар?.. Хазард издал низкий стон, а Циан в смущении прикусил губу.

一 Если это так... господин Юджин, надеюсь, мы еще встретимся.

Не в силах больше ничего сказать, Хазард вежливо склонил голову. Нина, которая все еще пыталась догнать его, появилась в тренировочном зале как раз в этот момент. Она замешкалась, не зная, что делать, и в конце концов просто наклонила голову.

一 М-мои извинения, - заикаясь, пролепетала Нина.

一 За что ты должна извиняться? - спросил Юджин, наблюдая за уходом Хазарда.

Он усмехнулся, глядя, как Циан, которого все еще несли, опустился на плечи Хазарда. Хотя он все еще чувствовал себя неуверенно из-за того, что сделал, было весело помогать исправлять плохие привычки такого избалованного сорванца.

一 Увидимся позже, - Циэль, бежавшая за Хазардом, обернулась и с улыбкой посмотрела на Юджина.

一 Пока-пока, - улыбнулся в ответ Юджин, помахав Циэль на прощание.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 100– Защитник (2)
Глава 99– Защитник (1)
Глава 98– Сон (3)
Глава 97– Сон (2)
Глава 96– Сон (1)
Глава 95– Самар (5)
Глава 94– Самар (4)
Глава 93– Самар (3)
Глава 92– Самар (2)
Глава 91– Самар (1)
Глава 90– Покидая замок (3)
Глава 89– Покидая замок (2)
Глава 88– Покидая замок (1)
Глава 87– Кристина Роджерис (5)
Глава 86– Кристина Роджерис (4)
Глава 85– Кристина Роджерис (3)
Глава 84– Кристина Роджерис (2)
Глава 83– Кристина Роджерис (1)
Глава 82– Генос Лайонхарт (4)
Глава 81– Генос Лайонхарт (3)
Глава 80– Генос Лайонхарт (2)
Глава 79– Генос Лайонхарт (1)
Глава 78– Замок Чёрного Льва (3)
Глава 77– Замок Чёрного Льва (2)
Глава 76– Замок Чёрного Льва(1)
Глава 75– Возвращение(4)
Глава 74– Возвращение(3)
Глава 73– Возвращение(2)
Глава 72– Возвращением (1)
Глава 71– Могила (7)
Глава 70– Могила(6)
Глава 69– Могила(5)
Глава 68– Могила(4)
Глава 67– Могила(3)
Глава 66– Могила(2)
Глава 65– Могила(1)
Глава 64– Пустыня(6)
Глава 63– Пустыня(5)
Глава 62– Пустыня(4)
Глава 61– Пустыня(3)
Глава 60– Пустыня(2)
Глава 59– Пустыня(1)
Глава 58– 19 лет от роду(5)
Глава 57– 19 лет от роду(4)
Глава 56– 19 лет от роду(3)
Глава 55– 19 лет от роду(2)
Глава 54– 19 лет от роду(1)
Глава 53– Сказка(2)
Глава 52– Сказка(1)
Глава 51– Черные Львы(4)
Глава 50– Черные Львы(3)
Глава 49– Черные Львы(2)
Глава 48– Черные Львы(1)
Глава 47– Зал Сиенны(4)
Глава 46– Зал Сиенны(3)
Глава 45– Зал Сиенны(2)
Глава 44– Зал Сиенны(1)
Глава 43– Акрон(3)
Глава 42– Акрон(2)
Глава 41– Акрон(1)
Глава 40– Площадь(2)
Глава 39– Площадь(1)
Глава 38– Эвард Лайонхарт(2)
Глава 37– Эвард Лайонхарт(1)
Глава 36– Улица Болеро(3)
Глава 35– Улица Болеро(2)
Глава 34– Улица Болеро(1)
Глава 33– Красная Башня Магии(4)
Глава 32– Красная Башня Магии(3)
Глава 31– Красная Башня Магии(2)
Глава 30– Красная Башня Магии(1)
Глава 29– Арот(4)
Глава 28– Арот(3)
Глава 27– Арот(2)
Глава 26– Арот(1)
Глава 25– Тренировка маны(3)
Глава 24– Тренировка маны(2)
Глава 23– Тренировка маны(1)
Глава 22– Предложение(3)
Глава 21– Предложение(2)
Глава 20– Предложение(1)
Глава 19– Сокровищница(3)
Глава 18– Сокровищница(2)
Глава 17– Сокровищница(1)
Глава 16– Церемония Продолжения Родословной(6)
Глава 15– Церемония Продолжения Родословной(5)
Глава 14– Церемония Продолжения Родословной(4)
Глава 13– Церемония Продолжения Родословной(3)
Глава 12– Церемония продолжения рода (ч. 2)
Глава 11– Церемония продолжения рода (ч. 1)
Глава 10– Гильяд (ч. 2)
Глава 10 – Гильяд II
Глава 9– Гильяд (ч. 1)
Глава 9 – Гильяд I
Глава 8– Циэль (ч. 2)
Глава 8 – Циэль II
Глава 7– Циэль (ч. 1)
Глава 7 – Циэль I
Глава 6– Леонхарт (ч. 4)
Глава 6 – Леонхарт IV
Глава 5– Леонхарт (ч. 3)
Глава 5 – Леонхарт III
Глава 4– Леонхарт (ч. 2)
Глава 4 – Леонхарт II
Глава 3– Леонхарт (ч.1)
Глава 3 – Леонхарт I
Глава 2: Гамель–глупец
Глава 2 – Глупый Гамель
Глава 1– Пролог
Глава 1 – Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.