После этого Кайлса перевели в другой отдел, и я смогла увидеть, как он улыбается, говоря, что отношение к нему улучшилось. Мне было приятно, что все получилось. Верно, я так старалась, чтобы он мог расти, как будто он был моим растением. Но результат...
— В отличие от тебя, она понимает мои чувства. Мне плевать, что ты говоришь обо мне плохо, но просто закрой свой дешевый рот и не смей говорить о ней! — взорвался Кайлс.
Я скрыла то, что сделала для тебя, потому что тебе могло показаться, что я сделала слишком много. Но все это оказалось бесполезным трудом.
— Хорошо, я понимаю твою любовь к ней. Сейчас я исчезну из твоей жизни, так что попробуй сделать все возможное с женщиной, у которой есть жених. О, вообще-то ты не сможешь. Ты не в той лиге. Я уверена, что ее жених — наследный принц.
Взгляд Кайлс стал холодным, пока он прожигал меня своим взглядом. Но мое сердце так ныло, что я не почувствовала боли от его взгляда.
— Ты была так холодна? Я боюсь тебя. Меня пугает то, что ты когда-то была моей невестой.
Наконец-то он отрекся от меня как от своей невесты. Я горько улыбнулась. Кайлс, ты помнишь? Ты сказал, что тебе нравится мой смелый характер, например, когда я спасла тебя от издевательств других детей. Твой невинный взгляд согрел мое сердце.
Ты также позавидовал тому, как гордо я выражаю свои мысли. Я поблагодарила тебя за это и полюбила тебя, как цветок, который я вырастила, и сделала все возможное, чтобы помочь тебе. Хотя это не была страстная любовь, я думала, что провести свою жизнь с таким хорошим человеком, как ты, будет здорово. Поэтому я старалась изо всех сил. Это не я изменилась, а ты. Я всегда была такой, и те мои черты, которые тебе когда-то нравились, теперь пугают и отвращают тебя.
— Да. Я такая, какой ты меня видишь. Я всегда была такой, так что давай на этом остановимся. Я устала от этого и просто... — я уверена, что ты больше не видишь во мне рыцаря, который гордо спасает тебя, или святую, которая пожертвовала собой ради тебя. Ты видишь во мне только злую ведьму, которая проклинает и причиняет боль твоей драгоценной женщине. — Покончим с этим. Давай больше не будем встречаться. Даже если мы встретимся, давай сделаем вид, что не знаем друг друга. Мы с тобой даже не друзья. Мы чужие люди. Я бросила тебя.
Я посмотрела на Кайлса, который также смотрел на меня, ухмыльнулась и начала уходить. Мне казалось, что ноги меня подведут, но я изо всех сил старалась идти гордо. Я не хотела дрогнуть перед ним.
Наверное, неправильно говорить, что я бросила тебя, потому что на самом деле ты никогда не принадлежал мне. Но я все равно хотела уйти от тебя в том гордом состоянии, из-за которого ты говорил, что я тебе нравлюсь. Вот почему я изо всех сил стараюсь сдержать слезы.
Даже если в своем нынешнем состоянии он видит во мне злую ведьму... я почти уверена, что он так думает. Но я гордо шла по направлению к залу для вечеринок, который я когда-то любила.
«Да. Я должна идеально завязать узел в конце».
***
Я красиво одетая гордо стояла, и все внимание было приковано ко мне в зале для вечеринок. Элиза фон Шутейнер, виновница разрушения долгосрочных отношений между мной и моим женихом Кайлсом, и та, кто издевался надо мной с ненавистью без причины, стояла там и смотрела на меня вместе с другими дамами и мужчинами.
Я проигнорировала их взгляды, начав идти к ней. Затем передо мной встал высокий молодой человек, преградив мне путь с предупреждающим взглядом в глазах:
— Вам следует вернуться в свой дом, пока есть возможность, леди Харрант.
Должна ли я считать это честью? Второй сын герцогской семьи, Хиллейн фон Харсен, с которым я даже не осмелилась бы подумать заговорить, так на меня смотрел. Эта ситуация показалась мне настолько смешной, что я улыбнулась и сказала ему в ответ.
— Отойдите в сторону, сэр Хиллейн. Невежливо, когда рыцарь стоит на пути дамы.
Мои слова не сделали его покладистым.
«Он точно верный пес». Я окинула взглядом прекрасную женщину за этой прочной стеной.
Посмотрите на нее! Все эти верные псы выполняют ее просьбы! Это было поразительно. Я уверена, что Кайлс и другие тупые и преданные псы, похожие на мужчин, просто игрушки в ее руках. Но я не собираюсь так просто уходить.
Я сделала шаг к Хиллейну и прорычала:
— Позвольте мне сказать еще раз, сэр Хиллейн. Знайте свое место и отойдите в сторону. У меня нет намерения причинить вред вашей леди. Я здесь только для того, чтобы переговорить с ней.
Я посмотрела на него, и его красивое лицо начало краснеть, как будто он почувствовал неуважение со стороны такого падшего аристократа, как я.
— Ты! Как ты смеешь... — начал Хиллейн, прежде чем его прервали.
— Сэр Хиллейн. Не могли бы вы позволить мне поговорить с ней, пожалуйста?
«И появился босс». Когда их принцесса приблизилась, они образовали круг вокруг меня и нее и повернулись к нам спиной. Благодаря им вокруг меня образовался барьер из людей. Ну, по крайней мере, я могу поговорить с ней, не беспокоясь о том, что за нами наблюдают другие. Какие удобные собаки.
— Мне так жаль, что я ранила твои чувства. Это все моя вина, — быстро произнесла Элиза.
Я чуть не расхохоталась. Элиза изображала плаксивый голос с ухмылкой на лице. Как забавно. Ты показываешь свои истинные намерения как раз тогда, когда твои собаки не смотрят на тебя? Я не такая дура, как Кайлс, чтобы подыгрывать тебе. Я избегала их, потому что считала их никчемным мусором, а не потому что боялась.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|