/ 
Хост злодейки - это босс Глава 72 Покинутая принцесса
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villain-s-Host-is-a-Boss.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D1%81%D1%82%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20-%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0/8586047/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D1%81%D1%82%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20-%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2073%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0/8587189/

Хост злодейки - это босс Глава 72 Покинутая принцесса

Глава 72 Покинутая принцесса

Я бы скорее поверила, что в мире есть призраки, чем устам этой женщины!

Хозяйка все больше и больше выходит из-под контроля...

Глаза Сяо Цзинъюэ на мгновение застыли, это так?

Чтобы заставить себя сдаться, она не сопротивлялась и приняла его удар?

Итак, она имеет в виду, что теперь она отказалась от него?

Это прекрасно, в этом случае он может выполнить свое обещание Яояо, она единственная женщина в этой жизни.

Сяо Цзинъюэ вздохнул с облегчением, он больше не спрашивал о навыках Юнь Си в боевых искусствах, но сменил тему, и его холодный голос был полон холода.

"Хорошо, Юнь Си, этот генерал спрашивает тебя, имеет ли какое-либо отношение к тебе пропажа скромного раба в особняке?"

【Хозяйка, этот подонок действительно подозревает тебя! 】

"Это нормально, Су Юяо, должно быть, рассказала ему, что произошло вчера. Судя по подозрительности Сяо Цзинъюэ, это ненормально, если он не сомневается во мне!"

Теперь все члены семьи Сяо находятся под подозрением. В конце концов, боевые искусства Бей Минье были отменены, и его действия были бы медленными. Если бы ему никто не помог, он не смог бы сбежать из дома генерала.

Юнь Си ответила легко, а затем равнодушно посмотрела на Сяо Цзинъюэ. Если вы присмотритесь повнимательнее, то обнаружите, что в ее ледяных глазах скрыта кровожадность.

"О, эта принцесса тоже слышала о пропавших слугах в доме, но эта принцесса желает знать, генерал Сяо принес свой мозг или улики, прежде чем пришел спросить эту принцессу?"

Сяо Цзинъюэ:…

Что значит принести мозг или привести доказательства?

Это что, ругательство в его адрес?

Сяо Цзинъюэ был так зол, был унижен этим предложением и хотел взорваться на месте ! !

После столь долгого знакомства с этой женщиной он впервые узнал, что у нее такой острый рот.

Раньше она была нежной и приятной перед ним, почему же она вдруг превратилась в этот равнодушный и острый взгляд?

"Яояо сказала, что вчера ты видела этого скромного раба. Этот скромный раб был в особняке несколько лет и мирно жил, но после того, как ты ушел, он исчез. Разве этот генерал не должен подозревать вас?"

Сяо Цзинъюэ сжал кулаки и подавил пылающий в его сердце гнев.

Услышав это, Юнь Си небрежно улыбнулась и сказала: "О, так это просто подозрение?"

После паузы она продолжила: "Вот и все, пожалуйста, попросите генерала обвинить эту принцессу после того, как он получит доказательства!"

"В противном случае эта принцесса не является ни вашим подчиненным, ни семейным рабом в этом доме. Святая принцесса - самая благородная принцесса королевства Джокхао, и даже если генерал подозревает эту принцессу, он недостаточно квалифицирован, чтобы просто прийти и легко задержать эту принцессу."

Это сделала она, но она просто не призналась в этом, что ты можешь с ней сделать?

Если у вас есть возможность, приходите с доказательствами, если у вас есть все доказательства, она никогда не будет этого отрицать!

Система: Хе-хе, ты такой самонадеянный, разве ты просто не полагаешься на отсутствие доказательств у Сяо Цзинъюэ?

"Юнь Си..."

Сяо Цзинъюэ сердито уставился на нее, эта женщина действительно отождествила себя с ним! !

Он боится, что она забыла, даже если она святая принцесса, теперь она всего лишь его человек.

"В будущем, пожалуйста, называйте принцессу по титулу, не у всех есть квалификация, чтобы называть эту принцессу по имени."

Юнь Си продолжала вызывать его гнев, и Сяо Цзинъюэ, как и ожидалось, посинел от гнева, и все его тело неудержимо дрожало.

"О, точно..."

Юнь Си, казалось, внезапно что-то вспомнила, полностью игнорируя мрачное и уродливое лицо Сяо Цзинъюэ, как будто у нее появилась внезапная мысль с глубоким смыслом: "Вчера на заднем дворе была не только эта принцесса, мисс Су тоже была там ..."

"Теперь, когда в доме пропал раб, эта принцесса не может этого понять. Почему генерал подозревает только Святую Принцессу, а не мисс Су? Святая принцесса думает, что это дело может быть связано с тем, что сделала мисс Су?"

"Юнь Си, ты несёшь чушь, это определенно не то, что сделала Яояо!"

Услышав, как Юнь Си бросила это дело Су Юяо, Сяо Цзинъюэ сердито взревел и без колебаний решил защитить Су Юяо.

Его сердце было полно презрения к Юньси.

Эта женщина даже сказала, что отказалась от него, но она все так же ненавидит Яояо, разве ты не видела Яояо?

На самом деле хотела облить Яояо грязной водой, чтобы спровоцировать его на ссору с Яояо.

Увидев это, Юнь Си холодно улыбнулась и саркастически сказала: "Отношение генерала действительно заставляет задуматься. Почему генерал может сомневаться в этой принцессе, но эта принцесса не может сомневаться в мисс Су?"

Сяо Цзинъюэ холодно посмотрел на нее и холодно сказал: "Потому что этот генерал верит в Яояо!"

"О", - легко ответила Юнь Си, затем закрыла глаза и прислонилась к колонне позади нее.

"Хорошо быть счастливым с генералом, но насчёт некоторых сфабрикованных обвинений, пожалуйста, не возлагайте их на голову этой принцессы, а эта принцесса этого не признает".

Позиция Юнь Си очень ясна, если вы хотите обвинить ее, просто приведите доказательства.

Это сделало Сяо Цзинъюэ одновременно злым и беспомощным. Он тяжело фыркнул и парой темных и глубоких глаз посмотрел на ленивую женщину, прислонившуюся к колонне.

"Юнь Си, лучше, чтобы это была не ты, иначе, после того, как этот генерал узнает правду, он никогда тебя не отпустит!"

Произнеся резкие слова, Сяо Цзинъюэ развернулся и зашагал прочь, в то время как Люли продолжала смотреть ему в спину.

【Хозяйка, ты посмотри, какой наглый этот подонок, и даже угрожает тебе! ! 】

Услышав голос системы, уголок губ Юнь Си дернулся, хе-хе, угрожает ей, он не отпустит ее, и она не отпустит его!

"Святая принцесса, у слуги есть что-то, я не знаю, должна ли я это говорить или нет!"

Запнувшись, Джейд внезапно тяжело опустилась на колени перед Юнь Си.

Юнь Си ничего не оставалось, как открыть глаза, посмотреть на нее, мягко улыбнуться и сказать: "Джейд, если тебе есть что сказать, просто скажи это!"

Она, наверное, могла догадаться, что девушка хотела ей сказать.

"Нет, служанка не может встать", - девушка упрямо продолжила стоять на коленях и сказала сердитым голосом: "Раз Святая Принцесса попросила служанку говорить, значит, служанка скажет это!"

"Святая принцесса, этот слуга думает, что генерал заходит слишком далеко. Сначала он женился на другой жене на шестой день вашего брака, а потом захотел выместить свой гнев и ударил тебя на глазах у всех... ”

"Этого недостаточно. Теперь это еще более неуважительно по отношению к тебе. По мнению рабыни, он не относится к тебе как к своей жене и не хочет уважать тебя как святую принцессу..."

"Такое поведение действительно раздражает. Рабыня чувствует, что она должна доложить императору и позволить императору сурово наказать его. Чтобы святая принцесса могла наконец исторгнуть вздох облегчения!"

"Святая принцесса, эта служанка знает, что она всего лишь маленькая дворцовая служанка с низким статусом, и не имеет права говорить вам эти слова, даже если эти слова будут неправильно истолкованы как провоцирующие ваши отношения с генералом, служанке все равно, даже если она вызовет гнев генерала. Святая принцесса, можете отрубить голову этой рабыне, но рабыня все еще хочет это сказать!"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 75 Покинутая принцесса
Глава 74 Покинутая принцесса
Глава 73 Покинутая принцесса
Глава 72 Покинутая принцесса
Глава 71 Покинутая принцесса
Глава 70 Покинутая принцесса
Глава 69 Покинутая принцесса
Глава 68 Покинутая принцесса
Глава 67 Покинутая принцесса
Глава 66 Покинутая принцесса
Глава 65 Покинутая принцесса
Глава 64 Покинутая принцесса
Глава 63 Покинутая принцесса
Глава 62 Покинутая принцесса
Глава 61 Покинутая принцесса
Глава 60 Покинутая принцесса
Глава 59 Покинутая принцесса
Глава 58 Актер, упавший в мои объятья
Глава 57 Актер, упавший в мои объятья
Глава 56 Актер, упавший в мои объятья
Глава 55 Актер, упавший в мои объятья
Глава 54 Актер, упавший в мои объятья
Глава 53 Актер, упавший в мои объятья
Глава 52 Актер, упавший в мои объятья
Глава 51 Актер, упавший в мои объятья
Глава 50 Актер, упавший в мои объятья
Глава 49 Актер, упавший в мои объятья
Глава 48 Актер, упавший в мои объятья
Глава 47 Актер, упавший в мои объятья
Глава 46 Актер, упавший в мои объятья
Глава 45 Актер, упавший в мои объятья
Глава 44 Актер, упавший в мои объятья
Глава 43 Актер, упавший в мои объятья
Глава 42 Актер, упавший в мои объятья
Глава 41 Актер, упавший в мои объятья
Глава 40 Актер, упавший в мои объятья
Глава 39 Актер, упавший в мои объятья
Глава 38 Актер, упавший в мои объятья
Глава 37 Актер, упавший в мои объятья
Глава 36 Актер, упавший в мои объятья
Глава 35 Актер, упавший в мои объятья
Глава 34 Актер, упавший в мои объятья
Глава 33 Актер, упавший в мои объятья
Глава 32 Актер, упавший в мои объятья
Глава 31 Актер, упавший в мои объятья
Глава 30 Актер, упавший в мои объятья
Глава 29 Актер, упавший в мои объятья
Глава 28 Актер, упавший в мои объятья
Глава 27 Актер, упавший в мои объятья
Глава 26 Актер, упавший в мои объятья
Глава 25 Актер, упавший в мои объятья
Глава 24 Актер, упавший в мои объятья
Глава 23 Актер, упавший в мои объятья
Глава 22 Актер, упавший в мои объятья
Глава 21 Актер, упавший в мои объятья
Глава 20 Актер, упавший в мои объятья
Глава 19 Актер, упавший в мои объятья
Глава 18 Актер, упавший в мои объятья
Глава 17 Актер, упавший в мои объятья
Глава 16 Актер, упавший в мои объятья
Глава 15 Актер, упавший в мои объятья
Глава 14 Актер, упавший в мои объятья
Глава 13 Актер, упавший в мои объятья
Глава 12 Актер, упавший в мои объятья
Глава 11 Актер, упавший в мои объятья
Глава 10 Актер, упавший в мои объятья
Глава 9 Актер, упавший в мои объятья
Глава 8 Актер, упавший в мои объятья
Глава 7 Актер, упавший в мои объятья
Глава 6 Актер, упавший в мои объятья
Глава 6. Актер, упавший в мои объятья
Глава 5 Актер, упавший в мои объятья
Глава 5. Актер, упавший в мои объятья
Глава 4 Актер, упавший в мои объятья
Глава 4. Актер, упавший в мои объятья
Глава 3 Актер, упавший в мои объятья
Глава 3. Актер, упавший в мои объятья
Глава 2 Актер, упавший в мои объятья
Глава 2. Актер, упавший в мои объятья
Глава 1. Актер, упавший в мои объятья
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.