/ 
Хост злодейки - это босс Глава 66 Покинутая принцесса
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Villain-s-Host-is-a-Boss.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D1%81%D1%82%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20-%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0/8586041/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A5%D0%BE%D1%81%D1%82%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B8%20-%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D0%BE%D1%81%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067%20%D0%9F%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0/8586043/

Хост злодейки - это босс Глава 66 Покинутая принцесса

Глава 66 Покинутая принцесса

Ему не нравилась эта скучная, невежественная женщина, единственным достоинством которой является хорошая кожа, иначе он не давал бы ей лекарства и не планировал бы использовать ее для улучшения своего будущего.

Теперь, хотя личность большого офицера изменилась, его цель была достигнута. Чем он может быть недоволен? Обмен женщины, которая ему не нравится, на хорошее будущее.

Бэй Минг устроил пышную свадьбу, чтобы жениться на Бай Ши, а затем отец Сяо наблюдал, как Бай Ши становится все более и более нежной, все более и более красивой, и все более и более счастливой, и, наконец, он начал чувствовать себя неуютно.

Женщина, которую он не хочет, как она может быть такой счастливой?

Некоторые люди начали всё время смеяться над ним за его спиной, говоря, что он дурак, даже такую хорошую жену смог отдать ради будущего и т.д...

Отец Сяо чувствовал себя все более неуютно, чем больше думал об этом, но он ничего не мог поделать. Генерал Бей Минг был не тем, кого он мог позволить себе обидеть.

Итак, отец Сяо, который был обижен в глубине души, излил весь свой гнев на Сяо Цзинъюэ.

Он начал избивать и ругать Сяо Цзинъюэ на каждом шагу, ругая Сяо Цзинъюэ за то, что он маленький ****, рожденный проституткой, и клеветал на Бай Ши и генерала Бэй Минга перед ним.

Он ругал Бай Ши за то, что она была распутной и низменной, жадной до богатства и почестей, бросила своего мужей и ребёнка, чтобы цепляться за власть имущих, и он ругал Великого генерала Бей Минга, за то, что он был презренным и жадным, использовал власть в своих руках, чтобы украсть его жену!

Короче говоря, он все клеймо позора перенес на мать Бай и генерала Бей Минга.

В его устах мать Бай и генерал Бей Минг - пара прелюбодеев, подонков, мужчин и женщин, у которых нет ничего святого, и он вообще никогда не упоминал о своём собственном отвратительном поведении, связанном с продажей своей жены в обмен на карьерный рост.

Каждый день Сяо Цзинъюэ слышал только клевету о своей матери. В его сердце она действительно стала такой отвратительной женщиной, которая любит тщеславие и бросает своего мужа и детей. Генерал Бей Минг тоже такой презренный, низменный и бесстыдный собачник.

Итак, Сяо Цзинъюэ, которого каждый день избивали и оскорбляли, глубоко ненавидел мать Бай, которая родила его и бросила, ненавидел генерала Бей Минга, который украл его мать, и глубоко ненавидел отца Сяо.

В то же время его характер становится все более и более замкнутым, холоднее и глубже.

Когда ему было тринадцать лет, Сяо Цзинъюэ устроил несчастный случай и убил отца Сяо и его любимую наложницу, а также захватил контроль над домом Сяо. Затем он отправился на поле боя, скрыл свою личность и вступил в армию.

Военный лагерь, в который он отправился, был местом пребывания генерала Бей Минга.

После, благодаря своим экстраординарным способностям, он стал выдающимся как в знаниях, так и в боевых искусствах. Поэтому он был оценен генералом по достоинству и начал подниматься шаг за шагом, став самым способным подчиненным генерала Бей Минга.

Наконец-то он начал мстить!

Он воспользовался тем, что был доверенным лицом генерала, который мог входить в военный лагерь и покидать его по своему желанию, чтобы подставить генерала, создал доказательства и обвинил Бей Минга в растрате армейского жалованья, государственной измене и прочем...

Доказательства убедительны и неопровержимы. Чтобы дать объяснение многим погибшим солдатам и придворным, император приказал казнить Бей Минга и изгнал его семью.

И Сяо Цзинъюэ, который первым раскрыл преступления великого полководца, затем успокоил пограничный хаос и вернул потерянный город, так что он стал самым молодым генералом империи.

Затем двенадцатилетний Бэй Минье был сослан вместе со своей матерью, но в середине произошел несчастный случай, и он потерял память и попал в руки Сяо Цзинъюэ.

Этот несчастный случай был подстроен Сяо Цзинъюэ, и его целью был Бэй Минье.

Прямо на глазах у Бай Ши он перерезал конечности Бэй Минье, уничтожил его боевые искусства и вырезал на его лице слово "раб". Как бы Бай Ши ни умоляла его, он вовсе не был мягкосердечен. Для него это было просто бесконечным удовольствием.

Видя боль матери Бай, он почувствовал себя счастливым.

Бросила его, но родила другого сына, этому сыну суждено быть растоптанным его ногами, и он навсегда останется рабом!

Больно?

Боль - это правильно, только боль может искупить те мрачные дни, когда он был ребенком.

Он привел Бай Ши и Бэй Минье обратно в особняк, и позволил своему сводному брату, Бэй Минье, каждый день подвергаться избиениям и ругательствам, есть испорченную еду и жить в конуре или конюшне, а также выполнять бесконечную тяжелую и грязную работу каждый день.

Затем позволил Бай Ши беспомощно наблюдать за положением Бэй Минье и пригрозил ей, что если она покончит с собой, положение Бэй Минье станет еще более плачевным.

Мать Бай потеряла мужество покончить с собой, поэтому ей оставалось только наблюдать, как живёт её любимый сын, хуже, чем свиньи и собаки. Такая боль еще более мучительна, чем тысяча стрел, пронзающих сердце!

Бэй Минье узнал, что его отец превратился из всеми любимого генерала в отвратительного предателя, когда его подставил Сяо Цзинъюэ...

В этой связи его ненависть сильнее, чем за пытки, которым он подвергался в последние несколько лет!

Итак, он начал планировать убийство Сяо Цзинъюэ.

Однако в то время Сяо Цзинъюэ, правивший страной и миром, был на пике славы и способностей. Как Бэй Минье, не обладающий никакой силой, мог что-то ему противопоставить?

Операция Бэй Минье вскоре провалилась, он умер от меча Сяо Цзинъюэ, а затем его мать, Бай Ши, выхватила меч и зарезала себя рядом с ним.

Такова судьба Бэй Минье после перерождения Су Юяо. Что касается жизни до перерождения Су Юяо, то его судьба не сильно изменилась.

В той жизни, хотя Сяо Цзинъюэ и не сидел на троне, он стал мужем Святой Принцессы, и все еще был фигурой ниже только одного человека и выше десяти тысяч человек в империи Джокхан.

Бэй Минье все еще умирал от его меча, и Бай Ши все еще обнажала меч и убивала себя рядом с телом Бэй Минье.

[Ууууу, хозяйка, слишком жалко, Бэй Минье действительно слишком несчастен, он даже более несчастен, чем Ло Йели, почему он такой несчастный ...]

В комнате, окуренной благовониями, ярко горели свечи.

Система передала данные Бэй Минье Юнь Си. Прочитав их, она сочувственно заплакала из-за Бэй Минье.

О да, несчастен не только Бэй Минье, но и его невезучий отец.

Понятно, что он никогда не прикасался к женщине, так почему же он набросился на Бай Ши? Если бы он выдержал, если бы он не прикоснулся к Бай Ши в тот раз, он бы не закончил так!

Конечно же, красота сведёт героя в могилу, древние не обманывали меня!

Глаза Юнь Си сузились, да, это довольно жалко.

Почему уже во втором подряд мире, если бы она не появилась, траектория его судьбы была бы такой жалкой?

Это напоминает Закон Богов... Может ли быть, что он наказан??

【Хост, Бэй Минье все время такой грустный и замученный, когда ты спасёшь его из ада ? ? ? 】

Услышав это, Юнь Си выглянула в окно, было уже темно, и полумесяц висел высоко в небе, отбрасывая на землю немного серебряного света.

Однако слуги Генеральского особняка все еще не легли спать и время от времени ходили по двору.

"Не спеши, просто подожди"

Она закрыла глаза и прислонилась к столбику кровати.

Люди должны быть спасены, но сейчас не самое подходящее время для действий.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 75 Покинутая принцесса
Глава 74 Покинутая принцесса
Глава 73 Покинутая принцесса
Глава 72 Покинутая принцесса
Глава 71 Покинутая принцесса
Глава 70 Покинутая принцесса
Глава 69 Покинутая принцесса
Глава 68 Покинутая принцесса
Глава 67 Покинутая принцесса
Глава 66 Покинутая принцесса
Глава 65 Покинутая принцесса
Глава 64 Покинутая принцесса
Глава 63 Покинутая принцесса
Глава 62 Покинутая принцесса
Глава 61 Покинутая принцесса
Глава 60 Покинутая принцесса
Глава 59 Покинутая принцесса
Глава 58 Актер, упавший в мои объятья
Глава 57 Актер, упавший в мои объятья
Глава 56 Актер, упавший в мои объятья
Глава 55 Актер, упавший в мои объятья
Глава 54 Актер, упавший в мои объятья
Глава 53 Актер, упавший в мои объятья
Глава 52 Актер, упавший в мои объятья
Глава 51 Актер, упавший в мои объятья
Глава 50 Актер, упавший в мои объятья
Глава 49 Актер, упавший в мои объятья
Глава 48 Актер, упавший в мои объятья
Глава 47 Актер, упавший в мои объятья
Глава 46 Актер, упавший в мои объятья
Глава 45 Актер, упавший в мои объятья
Глава 44 Актер, упавший в мои объятья
Глава 43 Актер, упавший в мои объятья
Глава 42 Актер, упавший в мои объятья
Глава 41 Актер, упавший в мои объятья
Глава 40 Актер, упавший в мои объятья
Глава 39 Актер, упавший в мои объятья
Глава 38 Актер, упавший в мои объятья
Глава 37 Актер, упавший в мои объятья
Глава 36 Актер, упавший в мои объятья
Глава 35 Актер, упавший в мои объятья
Глава 34 Актер, упавший в мои объятья
Глава 33 Актер, упавший в мои объятья
Глава 32 Актер, упавший в мои объятья
Глава 31 Актер, упавший в мои объятья
Глава 30 Актер, упавший в мои объятья
Глава 29 Актер, упавший в мои объятья
Глава 28 Актер, упавший в мои объятья
Глава 27 Актер, упавший в мои объятья
Глава 26 Актер, упавший в мои объятья
Глава 25 Актер, упавший в мои объятья
Глава 24 Актер, упавший в мои объятья
Глава 23 Актер, упавший в мои объятья
Глава 22 Актер, упавший в мои объятья
Глава 21 Актер, упавший в мои объятья
Глава 20 Актер, упавший в мои объятья
Глава 19 Актер, упавший в мои объятья
Глава 18 Актер, упавший в мои объятья
Глава 17 Актер, упавший в мои объятья
Глава 16 Актер, упавший в мои объятья
Глава 15 Актер, упавший в мои объятья
Глава 14 Актер, упавший в мои объятья
Глава 13 Актер, упавший в мои объятья
Глава 12 Актер, упавший в мои объятья
Глава 11 Актер, упавший в мои объятья
Глава 10 Актер, упавший в мои объятья
Глава 9 Актер, упавший в мои объятья
Глава 8 Актер, упавший в мои объятья
Глава 7 Актер, упавший в мои объятья
Глава 6 Актер, упавший в мои объятья
Глава 6. Актер, упавший в мои объятья
Глава 5 Актер, упавший в мои объятья
Глава 5. Актер, упавший в мои объятья
Глава 4 Актер, упавший в мои объятья
Глава 4. Актер, упавший в мои объятья
Глава 3 Актер, упавший в мои объятья
Глава 3. Актер, упавший в мои объятья
Глава 2 Актер, упавший в мои объятья
Глава 2. Актер, упавший в мои объятья
Глава 1. Актер, упавший в мои объятья
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.